學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
105 |
|
四十一 上帝說;"要有光!"於是有了光: 人說;"要流血!"然後血海波瀾。 啊,這於黑夜橫行的混世魔王 (因為白晝就顯現不出他的本領), 在一時內他一句話所犯的罪, 三十個明媚的夏季也難以掃清! 可歎夏日本應該滋長樂園之果, 但戰爭卻都將其連根帶葉砍落。 四十二 我們的夥伴土耳其人還正在 高喚"阿拉!"表示俄軍已經撤退, 但他們可上了大當;誰不願 幻想自己的敵人已經被擊潰? (或者說"打潰",如果您推敲文辭, 但一發作詩興,我可無暇核對。) 我說,這回土耳其人很不對, 既不喜歡養豬,又想嘗嘗醃肉。 四十三 因為,在十六號,只看見兩匹駿馬 一溜煙跑來,起初人們還認為 是兩個哥薩克騎兵呢:再近些, 卻見各自有一個小包捆在後背: 兩人只穿了三件襯衣,騎的是 烏克蘭的駑馬,半點不似權貴。 可是等臨近時,終於他們知道 這就是蘇瓦洛夫及他的嚮導。 四十四 "倫敦一片沸騰!"當它懸燈結彩 歡慶勝利時,一個傻瓜這樣講: 對酒鬼約翰。牛,這確實是 所有他的美夢中最美的一個: 為了街上掛滿五彩的花燈, 那個聖人(亦即約翰)如同飛蛾, 將他的錢袋,靈魂,理性和愚蠢 全部獻出,只為了欣賞這一景。 四十五 奇怪他還在詛咒;"天罰他瞎眼!" 事實早已如此了。這著名的咒駡 已使魔鬼得不到任何便宜, 因為最近約翰已經兩眼全瞎。 他將債務叫財富,賦稅叫樂園, 而"饑荒",那愈加枯瘦的骨骼, 正面對著他,他卻不知道找原因, 反而將它乾脆歸咎于穀神。 四十六 但言歸正傳……軍中一片沸騰! 對於俄國人,韃靼人,英法籍軍人 和哥薩克們,蘇瓦洛夫就仿佛是 一盞太陽燈,預示著光明的進軍! 也許如沼澤地帶的一星鬼火, 將觀望的人都引進一片泥濘: 人們本來只要看到光亮閃耀, 就蜂擁前去,誰管它孰對,孰錯。 四十七 但無論怎樣吧,確實情況好轉, 士兵有很高熱情,不斷發出歡呼。 在艦上,在營地,都周到地行禮, 一切徵兆著戰局就要獲勝, 也不顧他們在敵炮的射程之內。 有些造雲梯,或修整舊工事, 有些捆木把,有的把新堡壘修築, 儘量制全各種造福的機器。 四十八 就這樣,一個人的精神的感召 使眾志成城,共赴同一個方向, 好似一陣風吹起一片海水, 或一隻公牛護著一群牛遊動, 又如一只小狗牽著盲人行走, 或一隻系鈴羊用叮噹的響聲 將饑餓的羊集合起來去就餐, 偉人對人群的統治正是如此。 四十九 整個營地喜氣洋洋,你或許以為 他們在準備參加婚禮的宴飲, (這個比喻我覺得倒十分切實, 因為在這雙喜後都跟著糾紛。) 目前,就連提行李的小兵都盼望 上陣去冒險,好獲取一筆戰利品。 為何如此?因為有個小老頭 脫剩下一件襯衣,領先前去戰鬥。 五十 但事實確是如此;戰鬥的準備 正火速地進行。第一路包括 三個支隊,都已經進入了營地, 只待一聲令下,就向敵人射擊。 第二路的編制也還有三個支隊, 正枕戈以待,充滿榮光的饑渴 要把血海飲個夠:這第三路人馬 有兩個支隊,準備從水上進攻。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |