學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
104 |
|
三十一 穆斯林方面也損失了人與船, 可是,一看到敵人逃了下去, 他們的敢死隊就乘船尾隨追殺, 給俄國人一場重火力追擊: 他們還想上岸去夾攻,但是結果 沒有他們設想的那般如意; 達馬斯伯爵殺得他們真過癮, 一張公報登的全是這一次屠戮。 三十二 在此史家表示;"假若我能記述 在這一天俄國人成就的一切, 我想,即使恐怕我寫幾卷書 也很難寫盡他們的豐功偉業。" 因此他略過不談,而掉轉筆花 寫了幾個從異邦來投效的人傑; 如黎涅王子,朗格隆和達馬斯, 都是無愧於歷史的偉大名字。 三十三 但由此,亦可以看到名聲是什麼。 因為對這三位驍勇的騎士,請問; 有哪位普通的讀者曾經猜想到 他們哪一個的存在?(也許至今 還活得好好的哩!)足見在名聲和榮譽中 也是要碰運氣,有幸與不幸之分。 黎涅王子的一篇回憶錄確實, 算為他稍稍拉開了遺忘之幕。 三十四 但的確這兒有人在奮勇作戰, 剽悍得不少於任何時代的英豪, 不過一旦埋入了戰史的清單裡, 就極少有人去發掘他們的姓名。 因此,連威名也會受到縮減, 而且很早就被人忘得一乾二淨。 我敢說,從我們如今的戰報裡, 你很難把其中的幾個名字憶起。 三十五 總之,前面所提到的那一次進攻 雖然富於榮譽,但仍有美中不足; 極力主張迎頭痛擊的海軍上將 利巴斯(俄國傳奇中赫赫的人物) 竟遭到全體老少軍官的反對, 那辯論可夠冗長的!我最好打住; 假如我記下所有軍人的演說, 只怕缺口太大,讀者難以越過。 三十六 有一個人……倘如他能算人的話, 請別誤會,我是說他體力異常 比如赫剌克勒斯:因為,若非如此, 早在年輕時他恐怕就已歸天: 帶著終身的消化不良之症,但他 終於倒斃於樹下,在他的家園, 他之死沒引起一個人的憐惜, 好如蝗蟲死在它禍害的地裡。 三十七 他是波爵金親王,在殺人與淫蕩 堪稱偉大的時代,他真是了不起: 如果勳章與官銜就是一堆榮譽, 那麼只有他的產業能夠與其榮譽相比。 這傢伙身高六英尺,只靠這副高身材 就能在俄國女皇的心目中引起 很多的幻想;因為女皇衡量人, 就如同你面對教堂只衡量它的頂尖。 三十八 在戰事稍稍緩和時,利巴斯派了人 到親王那裡去勸說,使他最終 能接自己的意願安排一切: 他怎樣去申請難以說清楚, 但很快他的要求得到滿足。 在這期間,大炮仍持續發射; 八十尊炮沿著多瑙河,一齊發射, 有往有來,打得合拍且活潑。 三十九 但在十三號,正當一部分隊伍 登了船,準備撤消對城的包圍, 一個差官忽然煽起大家的心, 使士兵又企望著報紙上的恭維: 連戰局的評論家也因此興奮, 因為他帶來公文,用簡潔的詞匯 向人宣佈;那百戰百勝之英雄 蘇瓦洛夫元帥,就將來作統領。 四十 親王給這位元帥的一封親筆信 充滿了斯巴達人的剛毅與堅決: 但如果這是為了保衛自由。祖國 或者正義,倒也能讓善良的人傾心: 遺憾的是,那不過是權力之欲望 在統率一切,因此也就不足為訓。 倒是剛勁的文體值得人們仿效; "拿下伊斯邁城,不管多高代價。" |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |