學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
67 |
|
六十一 好象雕塑的石像栩栩如生, 那主宰的熱情還貯在其中, 即使凝固了,但秀麗的維納斯 一經大理石凝固,卻能永保姿容: 那羅馬的角鬥士臨死前的神態 那拉奧孔的痛苦之所以能夠永恆, 就在於那生的情致能使之流傳, 雖然非真生,儘管僵硬不動。 六十二 終於她醒了,但是不像一覺醒來, 倒像是死而復生,獲得了新生命, 她一定有一種新奇的感覺, 因為對她的一切都顯得陌生: 雖然那顆心仍然忠實於往日, 它每一跳都還藏著深深的隱痛, 但是她已不記得那是什麼緣由, 好象復仇的女神暫時住手。 六十三 她茫然地望著閃來閃去的面孔 和熟悉的器具,都不知道那是什麼: 很多人守著她,她也不加究問, 在她枕旁落座的是誰,也不過問。就連 她不動不言,卻也沒有一聲歎息 會暴露她的思緒:僕從有意沉默 或故意閒談來引導她,但沒有用, 除了呼吸,她已沒有生命的其他特徵。 六十四 使女前來侍候她,她從來不理會: 父親來看望她,她的眼光卻移向別處: 無論碰觸到舊日多親切的地方 或親切的人,她都無法辨認。 給她調換屋子住,她都全記不得, 卻只管溫順地躺著,把一切都不放在心上。 最後,她眼裡透出了可怕的含義, 唉,為什麼他們要引起她的回憶! 六十五 一個奴隸突然想起給她彈琴, 琴師來了,他用手將琴弦試撥: 開始,聽到尖銳而雜遝的音調, 她目光閃爍,把琴師看了看, 然後便回身朝牆,好似要避開 那如刀紮般的悲哀的思念: 琴師低唱著島上的一首古歌, 那是帝制尚未暴橫於世的傑作。 六十六 她隨即便以蒼白的手指在牆上 隨著節拍而擊打。然而當歌曲的主題 轉為愛情時,這激情的字眼立刻 刺痛了她的回憶:她的現在,過去, 都象夢一般閃過她的腦海, 而從她那過於陰晦的頭腦裡, 淚如泉般湧出,好似滿山雲霧 終於化為驟雨,久旱遇到了甘露。 六十七 啊,短暫的安慰!這解救也無用! 思想的旋風太迅猛,她於是發了瘋。 她忽地站起來,好似沒病過一樣, 見人,像仇人一樣眼紅, 但是沒有人聽見她說話或嚎叫, 儘管這發作已是臨死的徵兆: 為了讓她清醒,人們試著打她, 即使如此她也不肯說一句話。 六十八 偶然她也像是有一絲知覺; 無論如何她不就肯見父親一面: 對一些用物她看得很重, 但是卻不能認出其中任一件。 她拒絕食物或衣服:無論怎樣勸說, 她都不吃也不穿:無論何時 用任何藥物或手腕都引誘不了 她入睡,……就好像這本能她已失掉。 六十九 就這樣,整整折磨了十二個晝夜, 終於沒有一聲歎息 以顯示與世永訣,她便魂離人間。 就連最近的守護人都沒有察覺 她幾時死去的:把她那秀麗的臉 投入幽冥的"突變"是如此之緩慢地 閉上眼睛……呵,那美麗的黑眼睛! 原來這麼晶瑩,竟然也會消殞! 七十 她逝去了,但是不僅她:她還懷著 一個來不及見天日的生之嫩芽, 它或許可成為一個貌美而無罪的 罪孽兒,卻早早被結束了小小的生命, 未曾誕生便進了墳墓:一場寒霜 使鮮豔的花果都一起凋零: 呵,這愛情的碎裂之花和殘果 即使自天而降的仙露也無法使之復活! |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |