學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
55 |
|
七十一 她的兩隻玉臂都戴著大金鐲子, 它不用扣,因為純金是這麼柔和, 用手拉松或收緊都會無損於它, 不需鑄形,它的形狀隨手而定: 它緊緊貼著,好像怕失去這臂抱, 啊,它的形狀多麼美,多麼風流! 在金礦之中這正是最純的金, 它從沒有抱緊這麼白的皮膚。 七十二 作為她父親這一片領地上的公主, 她的腳上也將同樣的金環佩戴, 這顯示她的地位:她手上戴有 十二個戒指,髮絲間有寶石燦燦: 她的面紗垂到胸前,底邊鑲著 一排珍珠,那價值實在難以估算: 她那橘紅色的土耳其式長綢褲 將世上最動人的腳踝遮蓋。 七十三 她那赭色的髮辮的修長波浪 就像阿爾卑斯的突泉,直流到腳跟, 染上了朝霞的顏色:頭髮假若散開, 足以遮攔住她的全身; 不過,它仿佛還很討厭那絲帶的 小小結兒,真將它的羈絆擺脫, 只要有機會碰上一陣輕柔的微風, 它就會獻上供它扇動年輕的羽毛。 七十四 她會使周圍的一切都生趣盎然, 流過她眼前空氣好像也變得輕些, 但那眼睛是如此柔情。美麗,充滿了 我們能想像得出的天庭和諧, 又純潔得像出嫁以前的賽姬, 就連最純的感情遇上她都會嫌不潔: 在她面前你只感覺到逼人的光彩, 就是為她跪下也算不了什麼崇拜。 七十五 她的睫毛雖然像夜一般幽深, 雖然照習俗抹上了黛,但是枉然: 因為那大眼睛的邊緣已是如此黑, 彎曲的睫毛嘲笑那墨玉的斑染, 這反抗很對;不染它反而會更美。 她的指甲也塗過鳳仙花的朱丹, 但這又一次證明了巧工的無用, 因為她的指甲本來就已經夠鮮豔。 七十六 首先那鳳仙花應當深深染過, 好將她的皮膚更襯托得潔白柔和, 但實際不必了;晨光照耀的雪峰 也不曾有過她那種天庭的光輝。 眼睛看著她,不禁疑心是在做夢, 因為她太像幻影了:我或許已說錯, 但莎士比亞也說過;誰給純金鍍金, 或者給百合塗上色,那才叫最愚蠢。 七十七 唐璜披著一件繡金的黑披肩, 外面罩薄如蟬翼的白斗篷, 你會看到它下面寶石的閃爍 好象天河上清晰群星: 他的頭巾折得很整齊,一隻藏有 海黛青絲的翠羽冠戴在頭頂上: 夾在羽毛下端的是一彎新月, 它顫顫發出的光芒不停閃耀。 七十八 現在侍從們開始獻藝給他們取樂, 有侏儒,也有黑太監,有詩人和舞女…… 這構成了他們新府第的全班人馬。 詩人很有名,也愛誇耀他的名聲, 他的詩從來不缺乏正確的腳韻, 就其主題說,他的才藝也不低劣: 因為他原是被雇來諷刺或者奉承, 正如《聖詩》所講的;"寫一段好事情。" 七十九 他讚美今日而針砭過去的年代, 這倒是一反自古以來的好習慣: 最後搖身一變,變成了反激進派, 愛上布丁,不再是沽名釣譽之徒。 有好幾年他的命運籠罩著烏雲, 因為他的歌好像不曾有什麼禁忌。 但是如今,他只把蘇丹和督軍歌頌, 真實有如騷塞,如克萊肖熱誠。 八十 他老於世故,久曆人世滄桑, 倒能像羅盤針那樣轉向, 他的北極星變化無常,並不固定, 也多虧了他會討人喜歡的甜言蜜語, 因此就卑鄙得永遠也不曾遭劫: 更加上他口若懸河滔滔不絕(除非沒給夠錢), 他會講得天花亂墜,以假亂真, 無怪乎他獲得了那桂冠詩人的年金。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |