學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
50 |
|
二十一 走到一座小山頂上,他停住了, 這裡可以看見家園的白牆,…… 啊,一個離鄉背井的遊子的心 應該有怎樣奇異的感情在激揚! 疑團起伏,愛意和恐懼交織處, 也不知歸來將面對什麼情況啊, 隔別了多年的感情重新湧出, 把我們的心又帶回了起始的地點。 二十二 那遠遊歸來的丈夫或者父親 不管從陸地還是從海上,走近了家門, 很自然地,他們不免稍為起疑, 因為女人當家可真是大事一樁: (沒有人比我更加信任和傾慕異性, 但她們不喜愛奉承,我最好以實言相告,) 太太在丈夫出門時會變為玄奧, 女兒也會和大司務出逃。 二十三 一個正直的紳士回家的時候, 可能並沒有無利西斯的那種福份, 孤寂的主婦並不全都是苦思丈夫, 也不完全是那麼討厭別人的求愛。 多半是這樣;愛妻為他立了個骨灰瓶, 又給他朋友生了兩三位千金, 這位朋友擁抱了他的太太和財富, 而他的家犬呢,卻嘶咬……他的長褲。 二十四 如果是戀人盟過誓,在他離別以後, 她多半會與一個吝嗇的富翁結婚: 這倒也很好;因為那一對賢伉儷 可能會吵架,女的也開始變得聰明, 那麼他和她就可以重歸舊好, 或作她的騎士,或將她蔑視, 他悲哀的心不會甘於緘默, 於是就哀悼女人的薄情。 二十五 請諸君注意;假如你們已有了 類似這種貞潔的感情的寄託之處,…… 我指和有夫之婦的純潔友誼, 任何關係都不如它堅不可破 和持久,它就是真正的月下老人, 而婚姻之神不過只是出面掩遮的幌子,…… 儘管如此,請你們也別離她太久, 我在一天裡四次見她對不住"朋友"。 二十六 蘭勃洛,我們的這位海上檢察官, 對陸地的經驗可真沒有海上豐富, 看見了自家的炊煙,他很高興, 因為昧於玄學,也不知道這歡樂 或其他強烈的感情有什麼起因: 他喜愛他的女兒,假如她有了什麼閃失, 他就會很悲傷,至於什麼緣故, 一個哲學家並不比他更加清楚。 二十七 他只看見白石牆在陽光下閃耀, 自己園中的樹木早已綠蔭滿地, 他聽見溪水潺潺流瀉的聲音, 伴以遠遠的犬吠:還隱約看見 在在大樹蔭下往返的人影憧憧, 而刀槍劍戟的寒光穿過了幽暗: 東方人帶著武器,並穿著華服, 就好像翻飛的蝴蝶光彩奪人。 二十八 他逐漸接近了園中集會的地方, 對這種罕見的歡樂暗自納悶, 他聽到的,嗚呼!並非天上仙樂, 而是小提琴,塵世間的靡靡之音, 他簡直不能相信自己的耳朵, 既猜不透。也想不起什麼個中緣故: 又有笛曲,又有鼓樂,繼此以後, 又聽到了哄堂大笑,在這並非多見。 二十九 他朝那地方更加走近了一些, 因為是下坡,所以步子走得更快, 透過了搖曳的枝葉,在綠茵上, 除了其他節日的跡象以外, 他還看到僕人在成群舞蹈, 他們就像陀螺般旋轉,來回搖擺, 他知道這就是雄壯的庇瑞克舞, 這種舞步東方人都酷愛。 三十 接著就是一隊希臘少女,為首的 個子最高,將白手帕高舉搖動, 隨後的少女接連正像一串珍珠, 手拉著手在跳舞蹈,每個人的白脖頸 都飄覆著長長的棕色的發卷, (一小卷就能讓十個詩人瘋狂!) 領隊的高聲歌唱,應著這支歌, 少女們將歌曲和舞步相和。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |