學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
48 |
|
第三章 一 您好啊,繆斯!……這寒暄不多重複。 再說唐璜睡了,把美好的胸懷枕著, 被從不知哭泣的眼睛注意著, 被一顆年輕而幸福的心所深愛: 那顆心還不知道枕著她的就是 甜蜜的敵人,也不知道毒菌襲來 要將她純潔的歲月之流弄污穢, 連她心靈最純之血也變成苦淚。 二 愛情啊,我們的世界究竟怎麼了? 為什麼相愛就會倒黴?為什麼 你要以憂傷的松柏枝搭起亭蔭, 用歎息對你做最好的解說? 好象愛聞香的人摘下了鮮花 想插在衣襟上結果卻是讓花萎縮: 同樣,我們要將脆弱的知心人 放在懷中,不過是花落人亡香消玉殞。 三 只有初戀時,女人愛她的戀人, 這以後所愛她的就只有愛情, 這成了她擺不脫的一種習慣, 就像戴慣的手套,大小很稱心: 要是您不信,考查一下就知道; 起初她只會終情於一個人, 以後她就喜歡把"他"變成多數, 多添幾個她也不覺得會是重負。 四 我不清楚應該怪男人還是女人: 但是有一點肯定;旦凡女人 許配了終身(除非她立即將終身 寄託於祈禱),一段相當長的時間過後, 她還得另覓新歡:自然,無疑地, 她早已經整個傾心於初戀: 但是據說,也有人從來沒有愛過, 如愛過,就絕不會止於一個。 五 說起來可歎也可驚,這幾乎成了 人類的愚昧甚至罪惡的外衣; 愛情和婚姻竟然常常分道揚鑣, 雖然它們源自同一地方: 由愛情而結婚,仿佛由美酒變醋,…… 一種可悲的酸水,喝一口就會清醒,…… 誰想時間竟把那仙品的醇美 一變成為極家常的索然無味! 六 就在愛情的此岸和彼岸之間 仿佛有什麼水火而不能相容, 愛情總是使用著不太公平的 阿諛之辭,直到真實將它澄清, 但是那已太遲,除了絕望又奈何? 同樣的事物很快地就徒有其名; 例如,熱情在戀人身上就很不錯, 但是在丈夫身上,就稱之為"怕老婆"。 七 因此,男人就不好意思太過溺愛, 有時候,他們也會厭倦於此 (當然只是極少數),並且也夠灰心, 對同一個人竟然持之以恆: 但是,在婚書上又字字都寫明; 夫妻關係要等一方死了才能解除。 唉,多麼可悲啊!想想假如你失掉 紅顏知已,卻讓僕人去戴孝。 八 在家庭瑣事中,無疑有一些東西 與真正的愛情很有些不調和: 言情小說只為婚姻照個半身像, 但描寫男女的求愛卻樂此不疲: 因為沒人愛看婚後的情話, 夫婦間的接吻也算不上越軌之舉。 請想想,要是勞拉嫁給了彼特拉克, 一輩子的愛情詩歌他可還會寫? 九 凡是悲劇都以一死而宣告幕落, 凡是喜劇都以良緣佳配而告終, 至於後事如何,自然有宗教負責, 因為作家生怕萬一描寫得失手 會損及那兩個未來世界的聲譽, 那他可就會得不到它們的原諒: 所以就分別交給了牧師或祈禱書, 關於"死神"或"夫人"就不再多述。 一十 我所能記得的,只有兩人歌唱過 天堂和地獄,及婚後的生活, 那就是但丁和彌爾頓,而這兩人 對於夫妻之情都有一點點輕紗, 不是性情不適宜,就是應付不當 (本來這種關係一觸及就會不和): 然而他們寫了夏娃和彼阿垂絲, 您看,絕對不是把自己的妻子摹繪。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |