學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁
48


  第三章

  一

  您好啊,繆斯!……這寒暄不多重複。

  再說唐璜睡了,把美好的胸懷枕著,

  被從不知哭泣的眼睛注意著,

  被一顆年輕而幸福的心所深愛:

  那顆心還不知道枕著她的就是

  甜蜜的敵人,也不知道毒菌襲來

  要將她純潔的歲月之流弄污穢,

  連她心靈最純之血也變成苦淚。

  二

  愛情啊,我們的世界究竟怎麼了?

  為什麼相愛就會倒黴?為什麼

  你要以憂傷的松柏枝搭起亭蔭,

  用歎息對你做最好的解說?

  好象愛聞香的人摘下了鮮花

  想插在衣襟上結果卻是讓花萎縮:

  同樣,我們要將脆弱的知心人

  放在懷中,不過是花落人亡香消玉殞。

  三

  只有初戀時,女人愛她的戀人,

  這以後所愛她的就只有愛情,

  這成了她擺不脫的一種習慣,

  就像戴慣的手套,大小很稱心:

  要是您不信,考查一下就知道;

  起初她只會終情於一個人,

  以後她就喜歡把"他"變成多數,

  多添幾個她也不覺得會是重負。

  四

  我不清楚應該怪男人還是女人:

  但是有一點肯定;旦凡女人

  許配了終身(除非她立即將終身

  寄託於祈禱),一段相當長的時間過後,

  她還得另覓新歡:自然,無疑地,

  她早已經整個傾心於初戀:

  但是據說,也有人從來沒有愛過,

  如愛過,就絕不會止於一個。

  五

  說起來可歎也可驚,這幾乎成了

  人類的愚昧甚至罪惡的外衣;

  愛情和婚姻竟然常常分道揚鑣,

  雖然它們源自同一地方:

  由愛情而結婚,仿佛由美酒變醋,……

  一種可悲的酸水,喝一口就會清醒,……

  誰想時間竟把那仙品的醇美

  一變成為極家常的索然無味!

  六

  就在愛情的此岸和彼岸之間

  仿佛有什麼水火而不能相容,

  愛情總是使用著不太公平的

  阿諛之辭,直到真實將它澄清,

  但是那已太遲,除了絕望又奈何?

  同樣的事物很快地就徒有其名;

  例如,熱情在戀人身上就很不錯,

  但是在丈夫身上,就稱之為"怕老婆"。

  七

  因此,男人就不好意思太過溺愛,

  有時候,他們也會厭倦於此

  (當然只是極少數),並且也夠灰心,

  對同一個人竟然持之以恆:

  但是,在婚書上又字字都寫明;

  夫妻關係要等一方死了才能解除。

  唉,多麼可悲啊!想想假如你失掉

  紅顏知已,卻讓僕人去戴孝。

  八

  在家庭瑣事中,無疑有一些東西

  與真正的愛情很有些不調和:

  言情小說只為婚姻照個半身像,

  但描寫男女的求愛卻樂此不疲:

  因為沒人愛看婚後的情話,

  夫婦間的接吻也算不上越軌之舉。

  請想想,要是勞拉嫁給了彼特拉克,

  一輩子的愛情詩歌他可還會寫?

  九

  凡是悲劇都以一死而宣告幕落,

  凡是喜劇都以良緣佳配而告終,

  至於後事如何,自然有宗教負責,

  因為作家生怕萬一描寫得失手

  會損及那兩個未來世界的聲譽,

  那他可就會得不到它們的原諒:

  所以就分別交給了牧師或祈禱書,

  關於"死神"或"夫人"就不再多述。

  一十

  我所能記得的,只有兩人歌唱過

  天堂和地獄,及婚後的生活,

  那就是但丁和彌爾頓,而這兩人

  對於夫妻之情都有一點點輕紗,

  不是性情不適宜,就是應付不當

  (本來這種關係一觸及就會不和):

  然而他們寫了夏娃和彼阿垂絲,

  您看,絕對不是把自己的妻子摹繪。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁