學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
39 |
|
一百三十一 因此,經過和婢女商量,她認為 (但凡小姐都與婢女相依為命) 最好是暫時把他放在洞中養息: 然而等他終於清醒地,睜開黑眼睛, 她們對這外鄉人可就更加慈悲, 神明是可以被她們的善心感動, 而把天堂的關卡稍稍打開(因為 這就是天堂的進口稅,聖·保羅說)。 一百三十二 她們生起了火,和引火的材料 那就是她們在為海灣臨時設法 找到的東西,那是一堆為海水 沖上岸的破爛的木板和船槳, 碰一碰就會變成了灰,因為已經 太久的風吹日曬,一根桅杆 已快變成拐杖:但這兒爛木之多, 謝謝天,生足夠它二十幾次火用。 一百三十三 他躺在皮褥上,底下還墊著女外衣, 因為海黛把自己的貂皮襖脫下 給他作了臥榻:此外,她和她的婢女 只為了使他醒來時能加倍感到 溫暖和舒適,每個人又都脫下了 一條裙子將他的全身遮蓋好, 並且說好黎明時分再來照看, 而且還要帶來麵包,咖啡,和雞蛋。 一百三十四 於是只剩下了唐璜靜靜地安眠, 他熟睡得就像苦命的一個人兒 終於死了,安息了(或許,天知道! 就只在目前這一會兒):他昏昏沉沉, 連那場災難的片段都沒有 變成驚擾他的心的惡夢的幻影, 因為不快的往事有時會化為夢魘, 等到你睜開眼睛時,你還流著淚水。 一百三十五 年輕的唐璜沒有做夢,但當少女 緩步出洞,在給他整頓了枕頭後, 卻像出了神似地幾步一回顧, 以為聽到了他的叫喚,走走停停。他其實正高枕而眠,但她(唉,人的心和愛出錯的筆呀嘴呀也都相同!) 卻聽到他喚她的名字,她忘記了 這時他怎會知道自己的名字? 一百三十六 她沉思著向父親的宅子走去, 並叮囑卓依千萬不要對外張揚, 實際上婢女更懂得這是怎麼回事, 因為比起小姐她多了一兩年的心思: 別看一兩年,過對了就足頂一世紀, 就像大多數的女人一樣,卓依 在"自然"這古老的學府沒有白度過, 她已經獲得一切有用的知識。 一百三十七 天已破曉,唐璜還臥在山洞裡 沉沉入睡,他是這樣安適睡著, 連附近小溪的淙鳴和窺伺的 晨曦的光線他都沒有被驚醒: 是呵,應該讓他睡,他也該睡個夠, 只因為他那種災難沒有人受過, 或許只有我祖父的《航海紀述》 把他所受的那些困苦歷數過。 一百三十八 海黛卻不一樣;她輾轉不能成眠, 一睡就驚醒:身子一翻又做起夢, 她夢見海灘上有上千隻破船 和美男子的屍體,她跌跌撞撞在其中: 她很早就想叫醒婢女,婢女又喚起 她父親的老奴,並且都異口同聲 賭著咒(阿美尼亞,希臘,土耳其, 哪國話都有);不明白是什麼鬼主意 一百三十九 讓她這麼趕早,又把他們都喚起! 她把這個原因,推諉於太陽的緣故: 自然,在太陽初升或者降落時, 天空是美的,誰不願意看看日出? 那時群山還迷蒙著一層白霧, 然而百鳥卻已復蘇和日神一起: 夜幕很快就被脫盡,就像為丈夫 或為什麼可憎的人而把喪服穿。 一百四十 我認為,日出是很輝煌的壯景, 我就常常地把它觀賞:最近我特地 坐了通宵等待日出:但據醫生說, 對於人的壽命這有害而且無益。 因此,誰要想壽命和錢財兩旺盛, 請您從今開始即早睡早起, 這樣,等您八十歲以後進了棺材, 您四點起來,在墓誌銘上值得一書。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |