學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁
28


  二十一

  內心深處他感到(更確切地說,

  是在胃裡)淒涼而沉重,這種病,

  唉,連最精的醫術也束手無策,

  常由失戀引起,或朋友的負心,

  或伴著我們心愛人的死而俱來,

  我們的一部分也死去了:

  更多的淒酸的情意被他擁有,

  但大海卻是太過強烈的嘔吐劑。

  二十二

  奇異莫測的力量是愛情真正具有的,

  他撐住了由他自己所引起的高燒,

  但是一點傷風咳嗽就十分難受,

  扁桃腺發起炎來更不容易醫除:

  他頂得住一切高貴的宿疾,

  但小小的不舒服他卻承受不了;

  一個噴嚏就會打斷他的輕歎,

  紅腫發炎是他已瞎了的眼睛最害怕的。

  二十三

  嘔吐和大腸的絞痛是最糟的,

  最具風致和豪情滿懷是愛情本來就有的,

  用熱手巾來治療可不太合適,

  因為那會堵得他呼吸不暢快:

  清瀉藥也十分不利於他的身體,

  嘔吐就是死亡;幸而唐璜的愛

  是完美的,因此能鎮住他的胃部,

  否則風浪那麼大,一定會嘔吐?

  二十四

  這只名叫純尼達達的神聖的船,

  它有定期前往意大利的航線,

  它的最終的的港口是雷格亨:

  早在唐璜的父親出生以前,

  西班牙世家蒙卡達就定居在那裡,

  他們彼此都是親戚,所以在出發

  人們還把一封信塞給唐璜,

  囑咐蒙卡達關照這個年輕人。

  二十五

  三個僕人和一位教師由他帶著,

  這位教師就是碩士彼得利婁,

  好幾國語言被他流暢地說著,

  可現在病懨懨無言地靠著枕頭:

  陸地是他唯一盼望的,

  每個浪頭都讓他頭疼得難受:

  他的床被從舷窗滲進的海水

  弄得有點濕,也使他的心因那海水而發慌。

  二十六

  這不是沒有原因的,因為這風

  變得強烈的風到夜晚:

  這對航海的人也算不了什麼,

  但陸地的子民就要因此臉色發青。

  的確,水手們是另一種族類,

  日落時他們就收起帆篷,

  因為那天空被看來是很險惡的,

  也許要吹走桅杆或是其他什麼。

  二十七

  在午夜一點鐘,風力突然變得猛烈,

  船被擺進了波浪之間的槽穴,

  浪頭猛擊船尾,船竟被打破了一個口,

  後船柱和骨架都被打得鬆散,

  險灘還沒有有讓船越過,

  船尾的方向舵又與它告了別:

  這時船裡的積水已高達四英尺,

  應該趕緊抽水,不管是否有效。

  二十八

  一群人立即被派去搖抽水機,

  被趕到船艙裡的人

  搬開貨物和其它等等:

  那個裂口他們一時摸不到,

  最後倒是摸到了,不免有些遲,

  他們是否能得救誰也不敢說,

  因為湧進來的海水實在太過迅速,

  床單,襯衣,成捆的棉布被他們,

  二十九

  都投向裂口:然而無論這些雜物,

  還是他們的妙策和努力,

  葬身魚腹都是他們所免不了的,

  若不是有那些肯效勞的抽水機:

  我高興能向航海的弟兄們推薦;

  它每小時能排掉五十噸水:

  請想想吧,全船都難保性命,若不是

  它被倫敦的廠商曼恩君承制。

  三十

  天亮以後,天氣看起來有些好轉,

  他們想盡來縮小缺口的各種辦法,

  好使船不致往下沉:但三英尺的水

  已足占住抽水機和許多人手。

  風又刮起來了,近黃昏時,

  一些炮被怒號的狂風吹走:

  它越刮越猛,真難以形容那兇險!

  船梁被一陣風豎起,


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁