學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁 |
28 |
|
二十一 內心深處他感到(更確切地說, 是在胃裡)淒涼而沉重,這種病, 唉,連最精的醫術也束手無策, 常由失戀引起,或朋友的負心, 或伴著我們心愛人的死而俱來, 我們的一部分也死去了: 更多的淒酸的情意被他擁有, 但大海卻是太過強烈的嘔吐劑。 二十二 奇異莫測的力量是愛情真正具有的, 他撐住了由他自己所引起的高燒, 但是一點傷風咳嗽就十分難受, 扁桃腺發起炎來更不容易醫除: 他頂得住一切高貴的宿疾, 但小小的不舒服他卻承受不了; 一個噴嚏就會打斷他的輕歎, 紅腫發炎是他已瞎了的眼睛最害怕的。 二十三 嘔吐和大腸的絞痛是最糟的, 最具風致和豪情滿懷是愛情本來就有的, 用熱手巾來治療可不太合適, 因為那會堵得他呼吸不暢快: 清瀉藥也十分不利於他的身體, 嘔吐就是死亡;幸而唐璜的愛 是完美的,因此能鎮住他的胃部, 否則風浪那麼大,一定會嘔吐? 二十四 這只名叫純尼達達的神聖的船, 它有定期前往意大利的航線, 它的最終的的港口是雷格亨: 早在唐璜的父親出生以前, 西班牙世家蒙卡達就定居在那裡, 他們彼此都是親戚,所以在出發 人們還把一封信塞給唐璜, 囑咐蒙卡達關照這個年輕人。 二十五 三個僕人和一位教師由他帶著, 這位教師就是碩士彼得利婁, 好幾國語言被他流暢地說著, 可現在病懨懨無言地靠著枕頭: 陸地是他唯一盼望的, 每個浪頭都讓他頭疼得難受: 他的床被從舷窗滲進的海水 弄得有點濕,也使他的心因那海水而發慌。 二十六 這不是沒有原因的,因為這風 變得強烈的風到夜晚: 這對航海的人也算不了什麼, 但陸地的子民就要因此臉色發青。 的確,水手們是另一種族類, 日落時他們就收起帆篷, 因為那天空被看來是很險惡的, 也許要吹走桅杆或是其他什麼。 二十七 在午夜一點鐘,風力突然變得猛烈, 船被擺進了波浪之間的槽穴, 浪頭猛擊船尾,船竟被打破了一個口, 後船柱和骨架都被打得鬆散, 險灘還沒有有讓船越過, 船尾的方向舵又與它告了別: 這時船裡的積水已高達四英尺, 應該趕緊抽水,不管是否有效。 二十八 一群人立即被派去搖抽水機, 被趕到船艙裡的人 搬開貨物和其它等等: 那個裂口他們一時摸不到, 最後倒是摸到了,不免有些遲, 他們是否能得救誰也不敢說, 因為湧進來的海水實在太過迅速, 床單,襯衣,成捆的棉布被他們, 二十九 都投向裂口:然而無論這些雜物, 還是他們的妙策和努力, 葬身魚腹都是他們所免不了的, 若不是有那些肯效勞的抽水機: 我高興能向航海的弟兄們推薦; 它每小時能排掉五十噸水: 請想想吧,全船都難保性命,若不是 它被倫敦的廠商曼恩君承制。 三十 天亮以後,天氣看起來有些好轉, 他們想盡來縮小缺口的各種辦法, 好使船不致往下沉:但三英尺的水 已足占住抽水機和許多人手。 風又刮起來了,近黃昏時, 一些炮被怒號的狂風吹走: 它越刮越猛,真難以形容那兇險! 船梁被一陣風豎起, |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |