學達書庫 > 拜倫 > 唐璜 | 上頁 下頁
22


  一百九十一

  她決定讓他選擇陸路或海路

  去遊遍歐洲,以使他的道德

  能有所進益,或受到新的薰陶,

  特別是要他摹仿意大利和法國

  (至少一般人當時是如此取法)。

  朱麗亞進了尼庵,寄哀于平靜;

  也許,要想知道她的真實感情,

  我們最好摘錄她的這封信:

  一百九十二

  "我聽說你很快就要遵母命遠行了,

  這很好,也十分理智;但對我依然

  是一個苦痛。我對於你年輕的心

  別無所求,我的心只有獨受這苦痛,

  而且長將如此。我唯一的錯誤

  是愛你愛得太深;……啊,這兒落有

  一些汙跡,只願我寫得太匆忙,

  我沒有眼淚,我的眼睛只感到灼痛。

  一百九十三

  "我愛過你,現在依然愛著你,為了這

  我失去天堂,名譽,自尊,和地位,

  但這一切損失我都不可惜,

  因為那場春夢對我實在是太可貴。

  沒有人比我更嚴於自責,我敢說,

  但是,如果要我指出我自己的罪……

  (要不寫出這一點我會很不寧),

  我沒有什麼需要責備或者請求寬恕的。

  一百九十四

  "愛情對男子來說不過是身外之物,

  對女人來說卻可以是整個生命;男人可以

  獻身宮廷,軍營,教堂,海船,市場,

  有劍和炮,財富和光榮不斷交替;

  驕傲,聲名,宏圖,充斥了他的心,

  還有誰能永遠佔據他的記憶?

  男人門路很多,但女人只有一條:

  那就是愛了再愛,然後再受懲罰。

  一百九十五

  "還有多少快樂和榮華等待著你,

  還有多少人,要愛你,並且使你鍾情;

  我這一生是結束了,只剩下餘年

  來把恥辱和悲哀深深埋進我心底!

  可是我寧可忍受這一切,卻不願

  放棄我這依舊沸騰著的愛情;

  啊,永別了,請原諒我,愛我吧,……不,

  我很清楚,這字眼已經沒有意義。

  一百九十六

  "我的心本來就稚弱,現在還是如此;

  但是我相信,我能夠使頭腦冷靜下來。

  雖然說精神消沉,但我的血卻在奔流,

  就好像風暴過處,波浪依舊翻騰;

  我有一顆女人的心,它偏頗。執著於

  一個身影,對別的卻都無動於衷;

  有如搖擺的磁鍼對準北極,

  我的心的跳動也只是朝向你。

  一百九十七

  "我雖還在猶疑,但卻沒有話可說了,

  我沒有勇氣把印章印在這紙上;

  奈何事已至此,我該有始有終,

  反正不會有比這更苦的滋味可品嘗;

  如果人能死於悲哀,我早該死去,

  但死神卻不理會可憐人的願望;

  道完這聲永別,我還得苟延殘喘於世途,

  還將以餘生愛你,並為你祝福!"

  一百九十八

  這封短柬是用鑲金邊的信箋寫成的,

  落著新鴉翎筆精緻的筆跡;

  費了幾許力量她的素手才夠到

  那燭火,像磁鍼般不停地顫抖,

  然而她忍住淚水,並不讓它溢出;

  印章是朵葵花,"讓她永遠跟著你"

  一句話刻在白玉箴言,

  朱紅的封漆的質量也是上好的。

  一百九十九

  這便是唐璜最早遭受的麻煩;

  但我是否有必要把他的情場風波

  繼續陳述下去,那就要看公眾

  對這一次他的豔遇反應如何;

  他們的讚賞會給作者增光,

  而且迎合他們的怪癖也無大礙。

  假如我這次贏得他們的獎勵,

  也許一年後他們就會更多給些。

  二百

  如果我這一篇詩是史詩,我就想要把它

  分成十二章,每一章都要包括

  愛情呵,戰爭呵,海洋的風暴呵,

  還有船長,國王,以及許多新的角色;

  其中穿插的故事至少有三起,

  並要仿照荷馬和維吉爾的風格,

  我正在構思著全景的地獄,

  好教這一篇史詩不會徒負虛名。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁