學達書庫 > 阿特伍德 > 別名格蕾絲 | 上頁 下頁 |
八〇 |
|
◎第十章 湖上夫人 然後我們開始把所能找到的值錢的東西都打包。我們兩人都下到地窖去。金尼爾先生面朝上躺在酒窖裡。我拿著蠟燭;麥克德莫特從他口袋裡拿出鑰匙和錢。我們沒提到南希;我沒見到她,但我知道她在地窖裡。大約十一點鐘,麥克德莫特套好馬;我們把箱子放進馬車,朝多倫多駛去。他說他要去美國,然後與我結婚。我同意一起去。我們大約清晨五點到了多倫多的城市旅館,我們把人叫醒,在那兒吃了早飯。我把南希的箱子打開,穿上一些她的東西。我們六點鐘乘船離開,大約三點鐘到達劉易斯頓客棧。晚上我們在公共大飯桌吃的晚飯,然後我自己睡一間房,麥克德莫特睡另一間。我睡覺之前告訴麥克德莫特我想在劉易斯頓停下,不再往前走了。他說他要我跟他一起走。大約早晨五點鐘,法警金斯米爾來了,把我們逮捕,送回多倫多。 ——格蕾絲·馬克斯的供詞,《明星及抄本報》,多倫多,1843年11月 * 他遇見,由於天賜良機, 命中相配的女子;一隻隱蔽的手 向他顯露那可愛的人品 他人全不能理解享受。 他的長處在她面前變得更長, 以匹配她眼中的希望, 圍繞她幸福的腳步吹拂著 真正的微風來自天堂…… ——科文特裡·帕特莫爾,《房屋裡的天使》,1854 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |