學達書庫 > 阿特伍德 > 別名格蕾絲 | 上頁 下頁 |
七〇 |
|
◎第九章 人心與內臟 晚上吉米·沃爾什來了,他帶來了長笛。南希說,金尼爾先生不在,我們還是好好玩玩吧。南希對麥克德莫特說,你常吹噓你會跳舞,來給我們跳一個。他整個晚上悶悶不樂,說他不願跳舞。大約十點鐘我們去睡覺了。我那晚與南希睡。沒睡前麥克德莫特對我說他下決心當晚要用斧頭在床上殺了她。我求他不要那天晚上幹,因為他會誤殺了我。他說,他媽的,那我就明天一大早幹了她。我星期六早上起得很早。我到廚房時,麥克德莫特正在擦鞋,火已點著。他問我南希在哪兒,我說在穿衣服。我問他,你是否今天早上要殺了她。他說是的。我說,麥克德莫特,看在上帝的分上不要在房間裡殺她,你會弄得滿地血。好吧,他說,我不在房間裡幹,但是她一走出房間我就用斧頭把她敲倒。 ——格蕾絲·馬克斯的供詞,《明星及抄本報》,多倫多,1843年11月 * 「地窖裡的情形很嚇人……像我所猜測的,(南希)蒙哥馬利還沒死;那一斧頭只是把她打蒙了。她已部分恢復知覺;我們拿著燈下樓梯時她正用一個膝蓋跪著。我不知道她是否看見我們了,因為順著她的臉流下的血一定擋住了她的視線。但她一定是聽見我們了,她舉起緊握著的雙手,像是在求饒。 「我轉身看格蕾絲。她那發青的臉上的表情比那倒黴的女人臉上的表情還嚇人。她沒叫,但把手舉到頭上說: 「『上帝因此要罰我下地獄了。』 「『那你就什麼也不要怕了,』我說,『把你脖子上那條手絹給我。』她沒說話就把手絹給我了。我一下撲到女管家的身上,用膝蓋跪在她乳房上。我把那手絹打個結系在她脖子上,把一端交給格蕾絲拿著,我自己緊緊拽著另一頭,好完成我所做的殘忍的事。她的眼睛真的從臉上爆出來,哼了一聲就完蛋了。然後我把屍體分成四段,用個大浴缸反扣過來蓋上。」 ——詹姆斯·麥克德莫特與肯尼思·麥肯齊的談話,引自蘇珊娜·穆迪,《森林開發地的生活》,1853 * ……那麼,一個漂亮女人的死亡毫無疑問是世界上最富有詩意的題目…… ——埃德加·愛倫·坡,《創作的哲學》,1846 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |