學達書庫 > 安徒生童話 > 樹精 | 上頁 下頁 |
八 |
|
一輛車子停了下來,這是由健壯的小馬拉著的敞篷公共馬車。主人坐了進去,沿著塞巴斯托波爾大道駛遠了。地下的上面是巴黎擠滿了人群的著名的地方,向四方伸展開來。車子在半明半暗的燈光中消逝了。樹精不見了,出現在煤氣燈光中和自由空氣之中,而不是在那縱橫交錯的拱形通道裡和令人窒息的空氣裡,尋找奇跡,世界奇跡,她在自己短促的一夜生命中追求的那種東西;它發的光比這裡所有的煤氣燈的火焰還要強烈,比正在滑過天空的月亮還要明亮。是的,的確不錯!她看見它就在那裡,在她的前面閃光,它閃耀著,向她招手,就像天上的太白星。 她看到一扇光亮的大門,朝一個小小的花園開著。花園裡燈火輝煌,舞曲不絕於耳。煤氣燈在閃爍,猶如圍繞著平靜的湖泊和水池的一條小徑。湖泊和水池旁用鉛皮剪制的人工花卉低垂著,五顏六色,光彩奪目,從花蕊噴出一股高高的水泉。美麗的垂柳——真正的春天的垂柳將自己清新的柳枝垂落,像一片透明但又能遮面的綠紗。這裡的灌木叢中燃起一堆篝火,紅色的火光照著那些朦朧、幽靜的涼亭。感人肺腑的音樂在耳際震盪著,富有誘人的魅力,使血液流遍周身。 她看見了許多美麗、身著節日盛裝的年輕婦女,臉上露出迷人的微笑和青春的歡樂。一位「瑪莉」,頭髮上插著玫瑰花,但沒有馬車和馬車夫。她們在狂舞中是何等歡快,搖擺、旋轉,不辨方向,像是被南歐巨蛛⒆咬了一口!她們在歡笑,幸福得要去擁抱整個世界。 樹精覺得自己被捲入狂舞之中。她那小巧玲瓏的腳穿著絲綢鞋子,是栗色的,和飄在她頭髮下,披在她裸露的肩上的那條絲帶的顏色一樣。她的綠綢衣裙有許多大折摺在飄曳,但是遮不住她那美麗的腿和可愛的腳。這雙腳像要在那歡舞的男士的頭前畫出魔圈似的。 她是在阿爾米達的魔幻花園⒇中嗎?這個地方叫什麼名字? 名字在外面的煤氣燈中閃閃發光: 瑪畢爾(21) ⒆據說被這種巨蛛咬一口,會產生瘋狂的跳舞欲。 ⒇意大利詩人塔索(1544—1595)有20歌敘事長詩《被解放的耶路撒冷》。第16歌講騎士們在阿爾米達魔幻花園中被騙去攻打耶路撒冷。 (21)巴黎的一個花園酒店。 音樂聲、拍掌聲,焰火,銀鈴般的流水聲和香檳酒杯碰撞聲混在一起;舞蹈跳得如醉如癡。在這一切之上,月亮慢慢移過,作了一個不屑的鬼臉。天空中沒有雲,明朗蔚藍,人們似乎是從瑪畢爾一直望到天上。 樹精渾身有一種精疲力盡的陶醉感,如同吸過鴉片之後的那種沉迷。 她的眼睛在說話,嘴唇在說話,但是她的話語被笛子和提琴聲所淹沒。她的舞伴在她的耳邊輕語,他們在坎坎舞曲中搖擺;她聽不懂這些私語,我們聽不懂。他把手朝她伸去,摟住她,但卻只擁抱著那透明的、充滿煤氣的空氣。 樹精被氣流托起,就像風托起一片玫瑰花瓣。在高空中,她看到在一座塔頂上有一道火焰,一道閃動的火光。火從她的渴望的目的物上射出,從馬爾斯廣場的「莫甘娜仙女」的紅色的燈塔射出。春天的風把她吹向那裡。她繞著塔飛著;正在工作的人們以為他們看到的是一隻蝴蝶在飄落,在過早到來的死亡中死去。 月亮照著,煤氣燈和其他明燈在大廳中,在分散在各處的「萬國館」裡燃照著。照著那些綠色覆蓋的高坡,照著那些人類智慧創造的岩石堆,「無血師傅」的力量使泉水從上面傾瀉下來。海底的洞穴、淡水河、湖泊的深處,魚的世界在這裡一覽無餘。你置身在深潭裡,你似乎到了海的深處,你在玻璃潛水罩裡。水從四面八方壓向那厚厚的玻璃壁。滑溜的水螅好幾尺長,像鰻魚一樣彎彎曲曲,抖動著它的內臟、觸肢,在探尋什麼似地蠕動,浮上去,又牢牢地貼在海底。一條大比目魚,若有所思地躺在附近,舒服自在。螃蟹像大蜘蛛似地從它上面爬過,蝦飛快地遊著,好像它們是海裡的飛蛾和蝴蝶。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |