學達書庫 > 安徒生童話 > 樹精 | 上頁 下頁 |
三 |
|
老牧師再也不來了;學校的校舍坍塌了,老師的桌子不見了,孩子們也不來了。可是秋天來了,冬天來了,當然春天也來了。在這些不斷變遷的日子裡,樹精總望著那個方向,每個黃昏和夜晚,在那遙遠的地方,巴黎都明亮得像耀眼的霧靄。火車頭一個接著一個,拉著一列又一列的車廂從那裡駛了出來,每時每刻都在呼嘯著,轟隆轟隆地奔去。每個黃昏、夜晚、清晨以及白天火車都行駛過來,從世界各地開來。每趟車裡都擠滿了人,一個新的世界奇跡把他們召喚到巴黎。這奇跡是怎樣展現出來的呢? 「一朵藝術和工業的絢麗之花」,他們這樣說,「在馬爾斯廣場的荒地上綻露出來了,像一朵巨大的向日葵⑥。從它的花瓣上人們可以學習到地理、統計的知識,可以學到工藝師傅們的手藝,提高藝術和詩的素質,認識各國的面積和成就。」——「一朵童話之花,」另外一些人說道。「一朵鮮豔多彩的蓮花。它把自己的綠葉鋪在土地上,像一塊絲絨地毯,在早春的季節綻放。夏天大家可以欣賞它全盛時期的美;秋天的風暴會把它刮走,連葉和根都不留。」 在「軍事學校」的外面,伸展著一片和平時期的戰場;一塊沒有草的沙地,是從非洲的大沙漠那裡割來的。在那裡莫甘娜仙女展示她奇異的空中樓閣和空中花園。馬爾斯廣場的樓閣和花園卻更加壯麗、更加奇妙。因為經過能工巧匠的手藝,幻景都已經變成了事實。 「現代的阿拉丁之宮出現了!」傳來了這樣的聲音。每過一天,每過一刻,它顯現出更多的華麗。無窮盡的廳堂用大理石建造成了,一間間五彩繽紛。「無血的師傅」⑦在圓形機械大廳裡揮動著它的四肢。金屬製成的,石雕的和紡織成的工藝品展示了全世界各地的精神風貌。造型藝術廳如花似錦,人們用智慧和雙手在工藝師的作坊中能生產的一切東西都在這裡展出了。就連古代宮殿和泥炭沼澤的遺留物,也都在這裡露面了。 那些巨大的、五彩繽紛的景物必須微縮成為玩具那樣大小,以便能在別的地方展示,讓人們瞭解和看到它的全貌。馬爾斯廣場就像是巨大的聖誕宴席桌,上面擺著工業和藝術的阿拉丁宮殿。在它的周圍陳列著來自各國的物品,引以為自豪的物品:每個民族都有紀念自己國家的東西。 這兒有埃及的王宮,有沙漠國家的長列商隊;遊牧的貝督因人⑧從太陽之國而來,騎在駱駝上匆匆而過;這裡有一個個俄國馬廄,裡面養著性子剛烈的草原駿馬;掛著丹麥國旗的丹麥草頂農舍和瑞典古斯塔夫·瓦薩時代河谷地區美麗的木雕屋子緊靠在一起;美國的牧舍,英國的鄉村小屋,法國的亭台、小店、教堂和劇場都奇妙地排列在一起。其中間有綠色的草坪、清亮的流水、鮮花盛開的灌木叢、珍奇樹木和玻璃暖房。在這裡你不由得覺得自己到了熱帶叢林,從大馬士革運來的大片的玫瑰園在屋頂下盛開著花朵。多麼豔麗,多麼芳香! 人工造的鐘乳石洞裡有淡水湖和鹹水湖,展示了魚的王國;人們站在海底,置身在魚和水螅之間。 他們說,馬爾斯廣場上陳列著這一切。在這個豐盛的宴席桌周圍,人群像螞蟻似地擠在一起,推推搡搡;有的步行,有的乘坐小馬車,所有人的腿都支撐不了如此疲勞的參觀。從清早到天黑,人們不斷地擁向那裡。載滿了人的汽船一艘又一艘地駛過塞納河,車子的數量在不停地增加。步行和乘車的人越來越多,有軌車和公共馬車上擠滿了人。所有的人都在朝一個目標彙集:巴黎博覽會!所有的入口處都掛著法國的國旗,各國展室的外面則懸掛著各自的國旗。機器廳裡機器發出轟鳴聲;教堂鐘樓的鐘奏著音樂,教堂裡傳出了風琴聲;粗獷、沙啞的歌聲混在一起從東方國家的咖啡廳裡傳出。這就好像是一個巴別的國度⑨,巴別的語言,一個世界奇跡。 ================ ⑥萬國博覽會的宏偉建築。 ⑦安徒生很喜歡把機器稱作無血師傅。 ⑧非洲遊牧民族。 ⑨形容語言眾多。見聖經舊約《創世紀》。上帝讓諾亞造方舟躲過了洪水,諾亞敷衍了後代。世上的人都是諾亞的後代,散佈在世界各地(實際上是中東地區),人們分為邦國。但是天下人的口音語言都是一樣的。有一大群人聚在一個叫示拿的地方,他們開始建房造塔。上帝看到他們是同樣的人種,說的都是同一語言,害怕他們今後無所不能,於是改變他們的口音,使他們的語言彼此不通。發生此事的地方便是巴別,意思是變亂。巴別就是巴比倫。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |