學達書庫 > 安徒生童話 > 沙岡那邊的一段故事 | 上頁 下頁


  約恩想了整整一夜。他心中有一種想法,連他自己也說不清楚。但是他有一個比他愛艾爾瑟還更加強烈的思想。——於是他去找莫騰,他對他說些什麼,他幹了些什麼,肯定是經過深思的。他用最低的價格把房子轉讓給了莫騰,他自己則願意出去幫工,他高興這樣。艾爾瑟聽到這話的時候,她正正地吻了他的嘴一下。因為,你們知道她最喜歡的是莫騰。

  第二天清早,約恩就要離開了。離開的前夜,夜已經很深了,他想再去看看莫騰。他去了,在沙岡之間,他遇見了那位並不喜歡他離開的老漁民。莫騰一定在褲子裡縫了一個鴨嘴巴,真特別,老漁民說道,因為所有的姑娘都非常地愛他。約恩沒有在意這話,他和老人道別,走到了莫騰住的地方。他聽到裡面有人在大聲講話,莫騰不是獨自一人。約恩有點猶豫不決,他最不願意同時又碰到艾爾瑟。他考慮再三,最好別等著莫騰再一次對他表示感謝。於是他轉身就走了。第二天早晨天還沒有亮,他便捆好了行囊,拿上食盒,順著沙岡靠海邊一側走著。從這個邊上往前走,要比在滯腳的沙道上走更容易一些,路程也短些。因為,他首先要去鮑畢耶附近的費雅爾特令,那位捕養鱔魚的人住在那兒,他答應過要去看望他。

  ⒂丹麥迷信,認為在褲縫裡繡一個鴨嘴巴的人會受到姑娘們的喜歡。

  海很平靜,藍藍的。海灘上盡是蚌殼和鵝卵石,他童年時候的玩具,在他的腳下嘎軋響著。——他走著走著,鼻子流出了血。這只是點小事,但這種小事也可能有大影響。有幾滴血落到他的袖筒上。他把血洗掉,止住了鼻血,這樣他覺得心情、頭腦輕鬆了一些。沙上開了幾朵兩節薺花,他折了一截綠枝,把它插在帽子上。他希望自在高興一點,他現在是去世上闖蕩了,「只離開家門一點點兒!」就像那些小鱔魚想的那樣。「你們要小心壞人,他們會把你們叉走,剝了你們的皮,把你切成段,把你們擺到烤鐺裡!」他自言自語地重複著這些話,自己為這些話笑了起來。他自然會一點皮都不傷地闖過這世界。他那巨大的勇氣便是有力的武器。

  在他快走到北海通向尼松姆海灣那塊很窄的水道附近的時候,太陽已經老高了。他朝背後望了一眼,瞅見遠一些的地方有兩人騎著馬,另外有幾個人跟著,在急忙地趕路,這不幹他的事情。

  渡船在水道的對面岸邊。約恩把渡船喊了過來,踏上船去。但是,還沒等他和划船的小夥子行到一半,那些人趕來了。這些人火急萬分,他們喊叫著,威脅著,還念叨著地方官的名字。約恩不知道這是什麼意思,不過他覺得還是以折返回去為好。於是他自己動手拿起一隻槳來,劃了回去。那些人立刻就跳到船上,還沒有等他明白過來,他們已經拿一根索子把他的手綁上了。

  「你的惡行會叫你喪命的,」他們說道,「很好,我們把你逮住了。」

  他的罪狀不多不少,是謀殺。發現莫騰的脖子上被人捅進了一把刀子。一位漁民昨天深夜裡遇到過約恩,他當時是去莫騰那裡。人們知道,他不只一次地舉刀朝著莫騰。他必定是殺人犯,現在決定把他關押起來。關押的地方該是在林奎賓,但是很遠。風是朝西吹的,他們渡過海灣去斯凱爾倫姆河,用不著半小時。從那兒去北伏斯堡只有一小段路。北伏斯堡是一個很結實的莊子,有護莊堤和壕溝。船上有一個人是那邊看莊子的看守人的弟弟,他們一定會得到允許,臨時先把約恩關在那裡的地窖裡面。吉普賽女人朗尼瑪格麗特在被處死以前,就一直被關在那裡。

  ⒃即安娜·瑪格麗特·蘇昂斯岱特(約1720—1794)是丹麥文學家布利克寫過的女人。但安徒生這裡講的卻與實情無關。郎厄瑪格麗特沒有被關押在北伏斯堡,她被關在維堡監獄,死在那裡。安徒生這裡這樣寫,據他在給英厄曼的信中說,是他聽到了關於郎厄瑪格麗特的許多傳說。他聽到的傳說講,吉普賽女人朗厄瑪格麗特把五個孕婦的胎兒弄來吃掉,若是她吃掉七個胎兒,那她便能隱形或者能飛起來。

  沒有人理會約恩的辯白,襯衣上的幾滴血是對他不利的證據。他清楚自己是無辜的,但是既然在這裡並不能為自己辯護,他只得聽天由命。

  他們正好在曾是布格騎士的莊園邊的老護溝堤那裡上岸。那地方正是約恩和他的養父去參加宴會經過的地方。那是下葬時的宴會,是他童年生活中最愉快、最高興的四天。他被帶著從同一條路走過草地,到了北伏斯堡。那邊接骨木花盛開,高高的石楠叢散發出香氣。他覺得他到過這裡的那些日子,就像是昨天一樣。

  莊子西側建築的高臺階下面,有一條通往地下去的通道。順著這通道便走到一間很低矮、有拱頂的地下室,朗厄瑪格麗特便是被從這兒帶去處死的。她吃了五顆孩子的心。她相信,如果再吃兩顆,她便可以飛起來,可以隱去自己的身形,不為人所見。牆上有一個很窄小沒有裝玻璃的通氣孔。外面椴樹的香氣並不能帶給他一絲的清爽,屋裡面到處都是陰濕的,都發了黴。這裡只擺了一張木板床,可是良心便是良枕。是的,於是約恩便可以舒服地躺在上面。
  ⒄事實上朗厄瑪格麗特並未被控吃胎兒。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁