學達書庫 > 安徒生童話 > 冰姑娘 | 上頁 下頁


  二、走向新家

  魯迪現在八歲了。居住在山那邊的羅納山谷的叔叔,想把孩子接到他那裡去,可以接受好一點的教育,有利於成長。外祖父覺得這很好,同意放他走。

  魯迪要動身了,要和許多人告別!除了外祖父外,首先就是那條老狗阿約拉。

  「你的父親是郵差,我是郵差養的一條狗,」阿約拉說道。「我們曾經走南闖北,我認識山那邊的狗和人。我不習慣講許多的話,可是現在很明顯,我們再不能在一起談話了,所以我想講得比往常多一點兒。我要告訴你一個故事,這故事我一直藏在心裡,一直在琢磨。我弄不明白,但是這也沒有什麼關係。我悟出了一個道理,在世界上,狗也好人也好,得到的分配不平等,這是千真萬確的。並不是什麼東西生來都可以躺到人的膝頭上去的,或者都有牛奶喝。我就沒有受過這樣的優待。然而我卻看到一隻小狗坐在郵車裡,占了一個人的座位。夫人是主人,或者說它是夫人的主人,她帶著奶瓶喂它。給它甜麵包,但它連一口也沒有吃,只是聞了聞它,於是她自己把它吃掉了。我用腳板在車子旁邊跑,真是像條饑狗一般地餓。我自己琢磨,這真是太不公平了——但是看來不公平的事是很多的!但願你也能讓人抱在膝頭上,坐進郵車裡。然而這可不是自己做出來的。不論我叫也好,嚎也罷,我都沒有能夠做到。」

  這是阿約拉說的。魯迪抱著它的脖子,面對面地在它的濕嘴上親吻了一下。之後,他把貓抱到自己的腕子裡,但是它掙脫開來。

  「你把我抱得太緊了。對付你,我不想用爪子!你只管爬過山去,我不是教你怎麼爬來的嗎!永遠不要相信你會落了下去,你就肯定能站住腳!」接著貓跑開了,它的眼睛裡閃亮著悲傷,它不願意讓魯迪看到。

  母雞在地上跑來跑去,有一隻尾巴沒有了。有一個想打獵的遊客把這只母雞的尾巴打掉了,那個人以為它是一隻野禽。

  「魯迪要翻山了,」一隻母雞這麼說道。

  「他總是那麼忙,」另外一隻說道,「我不喜歡道別!」於是兩隻母雞一拐一拐地走開了。

  山羊也祝福他好。它們叫著:「咩!咩!咩!」很是悲哀。這時,正好這個地方居民中有兩位很能幹的嚮導,要翻山到那邊山腳附近的蓋米去。魯迪要跟他們一起步行去。對這麼一個小傢伙來說,這一趟旅行是很艱難的。但是他有力量,也有勇氣,教他不致累倒。

  燕子隨他飛了一程:「我們和你!你和我們!」它們唱道。他走的路要經過湍急的呂申河。這條河從格林德爾瓦爾德冰川的黑縫中,分成條條細流瀉下。倒下來的樹幹和石塊,在這一帶成了過水的橋。他們走完榿木叢地帶,開始往山上爬了,就在冰原的融水從山側往下傾瀉的那一帶。於是,他們一會兒踩著冰塊,一會兒則要繞過冰塊在冰川上行走。魯迪不得不爬一程走一程。他的眼睛流露出愉快的光芒。接著他把用釘了鐵掌的爬山鞋踩在冰上,踩得十分地牢,就像要在自己走過的地方留下印記一般。山水沖刷下的黑色泥土,蓋在冰川上,讓這一帶的冰川看去有一層炭色。但是冰川的藍綠色玻璃似的冰,仍在閃閃發光。遇到了被兀出的冰塊所阻擋而形成的小水潭,他們便得繞行。在旅途中,他們走到了一塊巨石附近。巨石橫在冰崖的邊上,搖搖晃晃,失去平衡,滾著墜落下去。隆隆的回聲從冰川的深邃的空洞裡傳來。往上走,他們不停地往上走。冰川延伸得極高,很像是由堆到頂點的尖尖的冰塊積成的大河,被兩旁的陡崖夾著。魯迪忽然想起,人們告訴過他,他的母親和他曾掉進這樣一個森冷的深窟窿中。但一會兒這種念頭又沒有了。這故事對他,就和他聽到過的其他別的故事一樣。有一兩次,與他同行的人感到這旅程對這個小傢伙或許太艱難了一些,便伸手去拉他。但他一點兒也不感到疲乏,牢牢地站在光滑的冰上,就像羚羊一般。接著他們走進了石頭山地,有時走在連蘚苔都不長的石塊之間,有時走進矮杉樹中,又走出到綠色的有草的路上。總是在變化著,總是新鮮的。四周高聳著雪山。對這些雪山,他和這裡的每個孩子一樣,熟知它們的名字:「處女」、「僧人④」和「雞蛋⑤」。魯迪從來沒有爬得這麼高過,從來沒有踩過這樣大片的雪海。雪海上面是層層靜止不動的雪的波濤,風有時吹掉這雪海上的一點雪片,就像它吹走海水上的泡沫一樣。一片冰川接著一片冰川,手拉著手——如果可以這樣形容的話,每一片冰川都是冰姑娘的一座玻璃宮殿。抓住,埋葬掉,是冰姑娘的威嚴的聲音和意志。太陽照得暖暖的,雪是那樣地五光十色,就像上面撒過一層閃閃發光的細小的淡藍色鑽石一般。無數的昆蟲,特別是蝴蝶和蜜蜂,大堆大堆地死在雪上。它們過於膽大飛得太高,或者風把它們刮到這酷寒中凍死。一片片逼人的烏雲垂懸在晴雨峰的四周,像捆得很精緻的黑色羊毛束。烏雲體內蘊藏著的巨大力量使它膨脹,以萬鈞之力爆發,這烏雲便變成焚風⑥猛烈地傾瀉下來。這一路上的印象——高山上的夜宿,通往前方的道路,深邃的冰峽,流水在那漫長不知盡頭的時間裡鑿穿大大小小的巨石——,所有這些,都永不磨滅地印在魯迪的記憶中。雪海那一邊的一座被人廢棄的石頭屋子,成了他們歇腳過夜的地方。這兒有一些木炭和杉樹枝子,很快火便升了起來。他們儘量把睡臥的地方弄得舒適一些。大人們圍著火坐著,抽他們的煙喝他們自己配製的帶有香料的飲料,魯迪也得了一份。他們談起阿爾卑斯山地帶神秘的精靈;談到那些深不見底的湖泊裡的奇特的巨蟒;談到夜間出沒的鬼魂幽靈,把在睡夢中的人背著從空中帶到水上城市威尼斯;談到那趕著自己的黑羊經過草地的野牧人。雖說人們並未見到這位野牧人和他的羊,但是卻聽到過它們的鈴聲和羊群那種令人感到不舒服的喧嘩聲。魯迪好奇地聽著,全無害怕之意。他不知道什麼叫害怕。他一面聽著,一面以為自己感覺到了那種幽幻的空洞的喧嘩。是的,聲音越來越清楚,大人也聽到了,停止了談話,仔細地聽著,還叫魯迪不要睡。

  ③伯爾尼州內阿爾卑斯山的峰,高達4166米。
  ④僧人峰高4099米。
  ⑤雞蛋峰高3975米。
  ⑥阿爾卑斯山的幹熱風。


  那是一陣狂風,一陣十分強烈的焚風從山上刮向山谷。巨大的風力把樹吹折了,就好像這些樹是一根根蘆葦,把木屋從河的這邊吹到對岸,就像我們在走一粒棋子一樣。

  一個鐘頭之後,他們對魯迪說,焚風現在已過去了,他可以睡了。旅途的勞累使他很疲乏,就像聽到命令一樣,他立刻睡熟了。

  一大清早他們就出發了。這一天,太陽為魯迪照示著新的山、新的冰川和新的雪野。他們已經走進了瓦利斯州,翻過了從格林德爾瓦爾德可以望見的山脊到了另外一側。但是,離開新的家卻還很遠。眼前還伸展著另外的山隙、別樣的草地、樹林和山路。可是,他看到的是什麼樣的人呢,他們都是畸形的。一副副看去很令人不舒服的胖腫蠟黃的面孔;脖子腫得大大的,有一塊巨大的肉瘤垂懸著。那是呆小病⑦。這些人精神萎靡懶散地走著,無神的雙眼木呆呆地望著到來的陌生人。婦女看去特別可怕。新的家裡的人是不是也是這個樣子的呢?

  ⑦由於缺碘而引起甲狀腺腫大,進而引起發育不良,呆癡低能。這是內陸山地易見的病。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁