學達書庫 > 奧威爾 > 動物莊園 | 上頁 下頁 |
十九 |
|
儘管如此,反對弗雷德裡克的情緒還是越來越高漲。在一個星期天早上,拿破崙來到大穀倉,他解釋說他從來未打算把那堆木料賣給弗雷德裡克。他說,和那個惡棍打交道有辱他的身份。為了向外傳播起義消息而放出去的鴿子,以後不准在福克斯伍德莊園落腳。他還下令,把他們以前的口號「打倒人類」換成「打倒弗雷德裡克」。夏末,斯諾鮑的另一個陰謀又被揭露了,麥田裡長滿了雜草,原來發現是他在某個夜晚潛入莊園後,往糧種裡拌了草籽。一隻與此事件有牽連的雄雞向斯奎拉坦白了這一罪行,隨後,他就吞食了劇毒草莓自盡了。動物們現在還得知,和他們一直想像的情況正相反,斯諾鮑從來都沒有受到過「一級動物英雄」嘉獎。受獎的事只不過是在牛棚大戰後,斯諾鮑自己散佈的一個神話。根本就沒有給他授勳這回事,倒是因為他在戰鬥中表現怯懦而早就受到譴責。有些動物又一次感到不好接受,但斯奎拉很快就使他們相信是他們記錯了。 到了秋天,動物們在保證完成收割的情況下,竭盡全力,終於使風車竣工了,而且幾乎是和收割同時完成的。接下來還得安裝機器,溫普爾正在為購買機器的事而奔忙,但是到此為止,風車主體已經建成。且不說他們經歷的每一步如何困難,不管他們的經驗多麼不足,工具多麼原始,運氣多麼不佳,斯諾鮑的詭計多麼陰險,整個工程到此已經一絲不差按時竣工了!動物們精疲力盡,但卻倍感自豪,他們繞著他們自己的這一傑作不停地轉來轉去。在他們眼裡,風車比第一次築得漂亮多了,另外,牆座也比第一次的厚一倍。這一次,除了炸藥,什麼東西都休想摧毀它們!回想起來,他們為此不知流過多少血和汗,又克服了不知多少個困難,但是一想到一旦當風車的翼板轉動就能帶動發電機,就會給他們的生活帶來巨大的改觀,——想到這前前後後的一切,他們於是就忘卻了疲勞,而且還一邊得意地狂呼著,一邊圍著風車雀躍不已。拿破崙在狗和公雞的前呼後擁下,親自蒞臨視察,並親自對動物們的成功表示祝賀,還宣佈,這個風車要命名為「拿破崙風車」。 兩天后,動物們被召集到大穀倉召開一次特別會議。拿破崙宣佈,他已經把那堆木料賣給了弗雷德裡克,再過一天,弗雷德裡克就要來拉貨。頓時,動物們一個個都驚得目瞪口呆。在整個這段時間裡,拿破崙只是與皮爾金頓表面上友好而已,實際上他已和弗雷德裡克達成了秘密協議。 與福克斯伍德莊園的關係已經完全破裂了,他們就向皮爾金頓發出了侮辱信,並通知鴿子以後要避開平徹菲爾德莊園,還把「打倒弗雷德裡克」的口號改為「打倒皮爾金頓」。同時,拿破崙斷然地告訴動物們說,所謂動物莊園面臨著一個迫在眉睫的襲擊的說法是徹頭徹尾的謊言,還有,有關弗雷德裡克虐待他的動物的謠傳,也是被嚴重地誇張了的。所有的謠言都極可能來自斯諾鮑及其同夥。總之,現在看來斯諾鮑並沒有藏在平徹菲爾德莊園。事實上他生平從來沒有到過那兒,他正住在福克斯伍德莊園,據說生活得相當奢侈。而且多年來,他一直就是皮爾金頓門下的一個地地道道的食客。 豬無不為拿破崙的老練欣喜若狂。他表面上與皮爾金頓友好,這就迫使弗雷德裡克把價錢提高了十二英鎊。斯奎拉說,拿破崙思想上的卓越之處,實際上就體現在他對任何人都不信任上,即使對弗雷德裡克也是如此。弗雷德裡克曾打算用一種叫做支票的東西支付木料錢,那玩意兒差不多只是一張紙,只不過寫著保證支付之類的諾言而已,但拿破崙根本不是他能糊弄得了的,他要求用真正的五英鎊票子付款,而且要在運木料之前交付。弗雷德裡克已經如數付清,所付的數目剛好夠為大風車買機器用。 這期間,木料很快就被拉走了,等全部拉完之後,在大穀倉裡又召開了一次特別會議,讓動物們觀賞弗雷德裡克付給的鈔票。拿破崙笑逐顏開,心花怒放,他戴著他的兩枚勳章,端坐在那個凸出的草墊子上,錢就在他身邊,整齊地堆放在從莊主院廚房裡拿來的瓷盤子上。動物們排成一行慢慢走過,無不大飽眼福。鮑克瑟還伸出鼻子嗅了嗅那鈔票,隨著他的呼吸,還激起了一股稀稀的白末屑和嘶嘶作響聲。 三天以後,在一陣震耳的嘈雜聲中,只見溫普爾騎著自行車飛快趕來,面色如死人一般蒼白。他把自行車在院子裡就地一扔,就徑直沖進莊主院。過來一會,就在拿破崙的房間裡響起一陣哽噎著嗓子的怒吼聲。出事了,這消息象野火一般傳遍整個莊園。鈔票是假的!弗雷德裡克白白地拉走了木料! 拿破崙立即把所有動物召集在一起,咬牙切齒地宣佈,判處弗雷德裡克死刑。他說,要是抓住這傢伙,就要把他活活煮死。同時他告誡他們,繼這個陰險的背信棄義的行動之後,最糟糕的事情也就會一觸即發了。弗雷德裡克和他的同夥隨時都可能發動他們蓄謀已久的襲擊。因此,已在所有通向莊園的路口安裝了崗哨。另外,四隻鴿子給福克斯伍德莊園送去和好的信件,希望與皮爾金頓重修舊好。 就在第二天早晨,敵人開始襲擊了。當時動物們正在吃早飯,哨兵飛奔來報,說弗雷德裡克及其隨從已經走進了五柵門。動物們勇氣十足,立刻就向敵人迎頭出擊,但這一回他們可沒有像牛棚大戰那樣輕易取勝。敵方這一次共有十五個人,六條槍,他們一走到距離五十碼處就立刻開火。可怕的槍聲和惡毒的子彈使動物們無法抵擋,雖然拿破崙和鮑克瑟好不容易才把他們集結起來,可不一會兒他們就又被打退了回來。很多動物已經負傷。於是他們紛紛逃進莊園的窩棚裡躲了起來,小心翼翼地透過牆縫,透過木板上的節疤孔往外窺探。只見整個大牧場,還有風車,都已落到敵人手中。此時就連拿破崙似乎也已不知所措了。他一言不發,走來走去,尾巴變得僵硬,而且還不停抽搐著。他不時朝著福克斯伍德莊園方向瞥去渴望的眼光。如果皮爾金頓和他手下的人幫他們一把的話,這場拼鬥還可以打勝。但正在此刻,前一天派出的四隻鴿子返回來了,其中有一隻帶著皮爾金頓的一張小紙片。紙上用鉛筆寫著:「你們活該。」 這時,弗雷德裡克一夥人已停在風車周圍。動物們一邊窺視著他們,一邊惶恐不安地嘀咕起來,有兩個人拿出一根鋼釺和一把大鐵錘,他們準備拆除風車。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |