學達書庫 > 奧威爾 > 動物莊園 | 上頁 下頁
十八


  孤兒之至親!

  辛福之源泉!

  賜給食料的的恩主!

  您雙目堅毅沉靜

  如日當空,

  仰著看您

  啊!我滿懷激情

  拿破崙同志!

  是您賜予

  您那眾生靈所期求之一切,

  每日兩餐飽食,

  還有那潔淨的草墊,

  每個動物不論大小,

  都在窩棚中平靜歇睡,

  因為有您在照看,

  拿破崙同志!

  我要是有頭幼崽,

  在他長大以前,

  哪怕他小得像奶瓶、像小桶,

  他也應學會

  用忠誠和老實待您,

  放心吧,

  他的第一聲尖叫肯定是

  「拿破崙同志!」

  拿破崙對這首詩很滿意,並讓手下把它刻在大穀倉的牆上,位於與「七誡」相對的另一頭。詩的上方是拿破崙的一幅側身畫像,是斯奎拉用白漆畫成的。

  在這期間,由溫普爾牽線,拿破崙正著手與弗雷德裡克及皮爾金頓進行一系列繁冗的談判。那堆木材至今還沒有賣掉。在這兩個人中,弗雷德裡克更急著要買,但他又不願意出一個公道的價錢。與此同時,有一個過時的消息重新開始流傳,說弗雷德裡克和他的夥計們正在密謀襲擊動物莊園,並想把那個他嫉恨已久的風車毀掉,據說斯諾鮑就藏在平徹菲爾德莊園。仲夏時節,動物們又驚訝地聽說,另外有三隻雞也主動坦白交待,說他們曾受斯諾鮑的煽動,參與過一起刺殺拿破崙的陰謀。那三隻雞立即被處決了,隨後,為了拿破崙的安全起見,又採取了新的戒備措施,夜間有四條狗守衛著他的床,每個床腳一條狗,一頭名叫平克埃的豬,接受了在拿破崙吃飯前品嘗他的食物的任務,以防食物有毒。

  差不多同時,有通知說拿破崙決定把那堆木材賣給皮爾金頓先生;他還擬訂一項關於動物莊園和福克斯伍德莊園交換某些產品的長期協議。儘管是通過溫普爾牽線,但拿破崙和皮爾金頓現在的關係可以說是相當不錯的。對於皮爾金頓這個人,動物們並不信任。但他們更不信任弗雷德裡克,他們對他又怕又恨。夏天過去了,風車即將竣工,那個關於弗雷德裡克將要襲擊莊園的風聲也越來越緊。據說危險已經迫在眉睫,而且,弗雷德裡克打算帶二十個全副武裝的人來,還說他已經買通了地方官員和警察,這樣,一旦他能把動物莊園的地契弄到手,就會得到他們的認可。更有甚者,從平徹菲爾德莊園透露出許多可怕的消息,說弗雷德裡克正用他的動物進行殘酷無情的演習。他用鞭子抽死了一匹老馬,餓他的牛,還把一條狗扔到爐子裡燒死了,到了晚上,他就把刮臉刀碎片綁在雞爪子上看鬥雞取樂。聽到這些正加害在他們同志身上的事,動物們群情激憤,熱血沸騰,他們不時叫嚷著要一起去進攻平徹菲爾德莊園,趕走那裡的人,解放那裡的動物。但斯奎拉告誡動物們,要避免草率行動,要相信拿破崙的戰略佈署。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁