學達書庫 > 外國文學 > 茶花女劇本 | 上頁 下頁 |
三〇 |
|
第四場 薇奧萊塔: (從胸前掏出一封信,自個兒念了起來) 你是個守信用的女人, 不折不扣地履行了諾言。 男爵在決鬥中受了傷, 但他已經脫離了危險。 發生了這些事情以後, 羅多爾夫已遠走他鄉; 您作出的犧牲我已告訴他, 他會回來當面求您原諒。 我也要親自來看望您, 您要注意身體,心情快樂…… 您應該有一個美好的未來。 ——喬治·多爾貝勒 我等……我等! 難道死神也願意等? [她照照鏡子。 我變得多厲害啊!…… 他們會來,我真難以相信! 我總是疑神疑鬼, 以為是聽到了他們的聲音! (浪漫曲) 再見,所有我愛過的東西! 再見,我最最親愛的人! 我已感到,即使死亡, 也不能分開我們。 天主啊,請讓我忘記, 我的一片癡情, 接受我的生命 和我的反省! 天主啊,我求您了! 我的末日即將來臨; 至少在我死了以後, 不用再追究我的罪行。 您可以接納我的靈魂, 進入您的仙境。 再見吧!……你可憐的女友, 正在向她的愛情告別; 她很快會在另一個世界裡, 用另一種方式對你體貼。 是啊,走上歧途的可憐的女人, 我的靈魂充滿了悔恨, 一旦得到了解放, 必將升空飛騰。 聽聽我的祈禱吧, 天主啊,我的父親! 請給我一個最後的恩惠, 您一定要依我所請。 讓我在死去以前, 帶走他對我的離別之情! [這時候,從窗外傳來一陣狂歡節的歌聲——肥牛(指狂歡節中盛飾遊街的肥牛)進行曲。薇奧萊塔又暈倒在床上。窗外合唱。 讓開,讓開,大家快讓開! 節日的英雄肥牛不能阻擋! 大家都要為它讓路, 因為今天它是國王! 前進,前進,一路前進, 通行無阻,鈴兒叮鐺! 可是當它回來的時候, 還能這樣順順當當? 巴黎的老百姓啊; 大家都要讓它稱雄。 快來欣賞,快來欣賞。 它美麗雄壯的體格是多麼莊重。 真的,眾所公認, 它是無與倫比的英雄; 在這個狂歡節上, 它得到了眾口一辭的歌頌。 你們看看它的面容, 是多麼嚴肅莊重; 你們看看它的模樣, 就像是牛中之龍。 在我們法國, 甚至在宇宙之中, 都找不到比它更漂亮, 比它更雄偉的良種! 巴黎的老百姓啊, 歌唱吧,為它的光榮! 因為它的光輝和榮耀, 明天就要告終。 這頭漂亮的肥牛英雄, 今天它受到千人護送, 還有萬人歌頌;可是明天, 它又將忍受命中註定的苦痛! |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |