學達書庫 > 外國文學 > 隱秘計劃 | 上頁 下頁
四六


  「所以我才把薩姆的電話號碼給了史蒂夫嘛,我連自己的身家性命都可以託付給他。」

  史蒂文聽到熟悉他的人喊他「史蒂夫」就不高興,儘管他小時候父親就這麼叫他,後來他覺得他不喜歡別人這麼喊他。他母親喊他的時候從來沒有走過嘴,總是喊他「史蒂文」,可是老爸則另當別論了,所以這一次他也沒有計較。「我們明天上午給他打個電話吧。」

  「想讓我打嗎?」查爾斯問道,「很樂意打第一個電話。」

  「那我們將不勝感激。」瓊莉說道。

  「你們覺得誰在幹這種事?」查爾斯問,「史蒂文說有人企圖讓你們相信是一個叫托金頓的人,可是現在看來不像。」

  「我認為這個名字是杜撰的。」史蒂文回答說。

  「我們認為那是編造出來的,想把我們引入歧途。」

  「那麼是誰呢?」查爾斯還在追問。

  「我們也不知道,」史蒂文說道,「可是我們懷疑是負責第一新聞網的那個人——或者那些人。」

  「巴尼·凱勒本人?」查爾斯驚訝地問,「這太難以置信了。」

  「我們也這樣想。」瓊莉說道。

  「巴尼·凱勒?」查爾斯重複著,「不過嘛,他是個權勢人物,跟那個叫艾斯納的傢伙一樣,或者那個大代理,叫什麼來著?」

  「邁克·奧維茨。」瓊莉說道。

  查爾斯點點頭,「我知道他們成就斐然,可是我認為,像那樣的人應當聽聽耶穌的。」

  「耶穌?」史蒂文不假思索地說,「此刻我倒希望巴尼·凱勒去蹲大牢。」

  「史蒂文!你說這話就不像個基督徒了。」

  「爸爸,這些人根本不能原諒,他們『為』瓊莉幹了些什麼——謀害無辜,投擲燃燒瓶傷人,陰謀製造事端,開槍殺人——他們根本就不配當基督徒。」

  「寬容是上帝的教誨。」查爾斯和顏悅色地提醒他。

  「這幫人不可寬恕,我絕對饒不了他們。」

  查爾斯沒再吭聲。

  上午,查爾斯·帕特森給弗吉尼亞州匡蒂科的聯邦調查局打了電話。他們說薩姆·德魯威在華盛頓胡佛大廈開會,他們到時會讓他給他回電話的。

  三個小時後,薩姆·德魯威打來電話。兩人寒暄了幾句,查爾斯就告訴他說,他兒子被捲進了麻煩,有必要讓他得到聯邦調查局的幫助,查爾斯讓史蒂文接著說,史蒂文跟薩姆·德魯威最多談了三分鐘就得出了結論:他父親說的都是實情。這個人很討人喜歡,是他和瓊莉可以信賴的人。他們安排於後天見面,德魯威請他們找個地方,不要找什麼神秘兮兮的地方,找個他們經常去的地方。瓊莉提議上康涅狄格大道上的推理小說書店,因為那兒的人認識她,而且書店會提供與秘密接頭地點完全不同、但又相對隱蔽的條件。瓊莉覺得這頗具諷刺意味,不禁啞然失笑:與聯邦調查局特工在一個推理小說書店裡面偷偷摸摸地見面!

  第二天,他們在離開弗吉尼亞海灘之前,瓊莉給雅各布·休斯掛了個電話。由於在接受調查,休斯仍被拘押著。她答應盡一切努力幫助他,說她認為他只是某個事件的替罪羊,這個事件很大,是他——或者她——沒有意識到的。她覺得自己也是某個罪惡陰謀的目標,對他身陷囹圄她負有一定的責任,他說他根本就不明白,不過她也不指望他會明白,她明確表示對他的同情。

  在飛機上,兩個孩子嘰嘰喳喳吵個不停。二〇〇〇年六月的天氣熱得創下了記錄,南方的氣候悶熱,濕度為百分之八十七,飛機上就像是通往蒸汽浴室的過道,孩子們還在爭論,史蒂文犯了竇道頭疼,瓊莉心亂如麻,因為她很快又要跟巴尼·凱勒打交道了。她不知道自己該如何動作,因為她覺得怒氣上湧,很可能一觸即發。當真是他嗎?他們有百分之百的把握嗎?聯邦調查局果真會幫助他們嗎?

  飛機著陸前,她給推理小說書店的經理約翰·華萊士發了份電子郵件,請他幫個忙,於第二天下午給她安排個不受別人打擾的地方,裡面有一張沙發、兩把椅子就行了。他們到家之後,約翰的回復早就寄到了:

  沒問題(很隱蔽)。JW。

  可是巴尼·凱勒也有一封信:

  諒你及家人均好,望速回新聞網上班,你在弗吉尼亞海灘的報道絕妙之至。在《瓊莉報道》節目中對雅各布那傢伙做一番報道,他很有意思。如果他說謊就揭穿他;如果他不說謊,就不與他糾纏,但那也是個很好的報道題材。克萊頓·桑坦吉羅將頂替愛麗西婭做你的製片,想必你不會有異議,祝你與史蒂文好。B.K.

  「克萊頓·桑坦吉羅?頂替愛麗西婭?」她驚得目瞪口呆,克萊根本沒有新聞報道的經驗,更不要說當製片了,她看了史蒂文一眼。

  「很有道理嘛,對你更好地進行監視。」

  她軟癱在椅子上。「為什麼?我一直在問自己為什麼?」

  「也許聯邦調查局能明白。」

  杜邦廣場附近的推理小說書店像往常一樣營業,瑪莎把一張小沙發移到擺著一排排書架的書店後面的一個角落裡,端了兩把椅子放在沙發兩邊。她把準備於夏天推銷的一些樣書拿過來放在邊上,這就增加了一些氣氛。「今天生意清淡,這會兒還算好的呢。」她對瓊莉和史蒂文說。

  在前面櫃檯上工作的漂亮姑娘艾琳說:「如果你們需要什麼,像咖啡或者冰茶什麼的,就儘管吩咐。」

  「我們不要什麼,真不知道怎麼感謝你們大家才好。」

  約翰從樓上走下來。「蒂娜今天真應當來上班,這會使她非常興奮的。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁