學達書庫 > 外國文學 > 隱秘計劃 | 上頁 下頁
二二


  「到現在六年了。」

  「我們就住在這條街跟R大街交會的拐角。」

  「我知道,你們的支票上寫著呢。」他說道。

  「你早該告訴我們了。」瓊莉說道。

  「那就跟我的職業不相稱了。」

  「你是開玩笑?我本可以讓薩拉到府上去上課的。」

  「那你花錢就多了。」他眨了眨眼睛說。

  她以前總是在薩拉的鋼琴課課時費問題上跟他計較。「那是值得的。」她現在說,「她確實彈得不錯,不是嗎?」

  「媽!」薩拉臉紅了。

  「是彈得不錯。」

  「帕特森夫人,薩拉告訴我說,有位語文老師想讓她成為——」

  「是吉特曼夫人。」薩拉告訴瓊莉,想提醒她一下。

  「噢,想讓她成為作家。」瓊莉想起來了。

  「很好,」鋼琴老師說,「但是別因此讓薩拉放棄鋼琴,我想薩拉也能在音樂方面有所造詣。」

  薩拉聽了很是興奮。

  瓊莉也是一樣。「是遺傳,我婆婆是彈鋼琴的,在教堂裡,我記得她彈得很出色。」

  「好吧,天很冷,我有場音樂會要遲到了,也許以後有機會在健身館裡碰到你們倆,很高興再次見到你,帕特森夫人。」

  「叫我瓊莉吧。」

  「瓊莉,叫我維克托。」

  瓊莉微微一笑,但是嚴肅地看了薩拉一眼。「不過對你來說,他仍然是加林多先生。」

  「知道了,媽媽。」

  維克托對薩拉說:「我們會背著她用名字相稱的。」

  瓊莉走出幾步,又回頭看著維克托說:「我想懷亞特快讓步了。他告訴我們說,他的夥伴波托馬克要上鋼琴課了,他的意思是他要緊隨其後。」

  維克托走上前來。「真有人給孩子取名叫波托馬克①?」

  ①波托馬克為美國東部一河流,流經首都華盛頓。

  「不,」薩拉回答,「是懷亞特編的。」

  「是他想像中的朋友。」瓊莉補充說,「他才這個年齡,我真為他擔心呢。」

  「不要讓他洩氣,」維克托鼓勵她說,「我認為這表明他很有創造力。等他決定向波托馬克學習時,把他送過來,但如果他想追上薩拉,那還要花一番功夫才行呢。」

  薩拉臉又紅了,他隨著瓊莉繼續向前走。

  那天晚上在臥室,瓊莉脫下寬鬆長褲和毛衣,而史蒂文則坐在軟椅上脫鞋。「薩拉說,她的鋼琴老師就住在幾個街區以外。」

  「對,是1915號。」

  「好年份嘛。」

  她坐在床上,面對著他。由於想起一件事,她的情緒突然發生了變化。「我們家搬到亞特蘭大住過一段時間,門牌號碼也是這個,瑪格諾利亞科特大街1915號。」

  「街名很可愛嘛。」①

  ①街名原意為「木蘭花庭院」。

  「也就是這個名字可愛了。」

  「那是,你媽媽的第三任丈夫?」

  「第四任,可誰來數這個?他應該帶我們脫離貧困的。呵!」

  「她打電話來過。」

  她腦袋嗡了一下,幾乎透不上氣來。「誰打電話來了?」

  「埃莎。」

  「我媽——她打電話到這兒?」

  他點點頭。

  「什麼時候?」她的聲音由於驚詫而變得很低。

  「大約一個星期前。」

  「你為什麼到現在才告訴我?」

  他聳了聳肩。「她上次和你通話——那是什麼時候,一年前?——你把電話掛斷了。」

  「那是她喝醉了。」

  「她想要你幫助她。她想戒酒,她告訴過你;她需要你的支持,瓊,她開刀切除乳房時,你都沒和她講話。」

  「我不願……不願意再想那些事,史蒂文。」

  「那就不要問我這一次為什麼不告訴你。」

  「她想要什麼?」

  「我還以為你不會感興趣呢。你把她的信退回的時候,還在你的名字上寫了『已故』。」

  「那是她要錢的時候。」

  「她現在說話很正常,仍然像鋼一樣硬,但是,很正常。」

  「她沒醉?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁