學達書庫 > 外國文學 > 隱秘計劃 | 上頁 下頁
一八


  「那,你們能多住幾天嗎?我們喜歡孩子們在身邊。」

  「很不巧,我們在裡士滿有個朋友,我們答應要在她那兒過一個晚上。一個很好的女人,是我們一年前在購物迷購物中心認識的。」

  「購物迷購物中心是裡士滿最好的地方,媽媽也很喜歡那兒。」儘管他妻子叫阿爾瑪,他卻總是把她稱做「媽媽」,瓊莉和孩子們已經習慣於稱她為「帕特森奶奶」了。

  「那兒的古董很好。」阿爾瑪輕聲說。

  「凱思琳就是賣古董的,還有繪畫,很有藝術性和創造性。」

  「是基督徒嗎?」

  瓊莉嘲弄地笑道:「不是基督徒,有什麼關係嗎?」

  他換了個話題:「玩球去嗎?」

  「我來了。」她跑了開去,教授尾追著她跑出門,穿過草坪。

  孩子們喜歡去凱思琳·霍爾姆家,因為她家後院有一間樹上小屋。這次,懷亞特和薩拉決定在樹屋開個茶會。大人們都參加了,而且都按照下午四點正式茶會的規矩穿著打扮。要順著一架底部晃晃悠悠的梯子爬上去是凱思琳沒想到的,但這使她感到很有意思,而此後的事似乎都很滑稽。薩拉用晶亮粉、蘋果汁和萊特牌健康飲料混合做成了「茶」。懷亞特在樂之牌餅乾上抹了些花生醬,再抹上些紫莓醬。樣子雖然很醜陋,但味道很好。

  「最近飛得多嗎?」他們在樹屋的地板上坐定之後,凱思琳問史蒂文。

  「這半年飛得少些。年紀大了能飛到比較好的航線,有較多的時間陪孩子們。」

  「多麼好的生活啊,」凱思琳開了個玩笑,「我真羡慕你。」

  「我也是。」瓊莉說。她一直在連續工作,看上去有些疲倦。「我應該做個飛行員。」

  「對,」凱思琳打趣道,「我能聽見你在飛機上的廣播裡說:我是你們的飛行員,機長瓊莉·帕特森,祝你們旅途愉快。我想告訴大家,對發生在波多黎各聖胡安島那艘遊船沉沒事件的調查上周已經升溫。當局說……」

  「還是個新聞播音員!」瓊莉大聲說。

  「還是把開飛機的事留給我吧,親愛的。」史蒂文笑著說。

  瓊莉聳聳肩。「我這輩子都想像這樣,我牆上掛的是哈裡·裡森納的照片,天哪!別的女孩子掛的都是保羅·紐曼。」①「懷亞特,」凱思琳問,「你長大後最想像誰?」

  ①哈裡·裡森納是美國著名電視播音員,保羅·紐曼是美國著名電影演員。

  「波托馬克。」

  薩拉歎了口氣。

  「為什麼?」凱思琳問。

  「因為他很聰明。」

  凱思琳點點頭。「你呢,薩拉?」

  「像媽媽那樣。」薩拉不帶半點猶豫,也沒覺得她一定要這樣回答。

  凱思琳問:「為什麼?」

  薩拉看了看媽媽:「因為每個女孩長大了都應該像她那樣。」

  史蒂文裝出受了委屈和羞辱的樣子。「沒人想像我一樣。」

  瓊莉拍著他的胳膊。「哦,開飛機去吧。」

  在俄羅斯大使館舉行的宴會由有線新聞網進行了轉播。瓊莉遇上了幾位以前的同事,她跳槽加入第一新聞網後還見過他們。這是個令人高興的聚會,可是當雷克斯·希爾德一走過來,她就覺得很彆扭。

  她以前見過他幾次,不過當時他還是拉爾夫·裡德的副手。他現在可是基督教領袖的繼承人了,看上去有些自命不凡、信心十足,但她覺得他還是像她記憶中那樣缺乏幽默感。她說他這麼快就讓基督教聯盟變得如此強大,可把她給忙壞了。他微微一笑,然後談起公共汽車事件,並且感謝她為此付出了艱苦的勞動。「查爾斯告訴過我,你對這件事非常關心。」

  「他受的打擊很大。」

  「沒有你,我想真相是不會大白於天下的。」

  「記者就是幹這個的。」

  他皮笑肉不笑地說:「有時候吧。」

  「他們有什麼新消息嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁