學達書庫 > 外國文學 > 印加寶藏 | 上頁 下頁
六二


  第二十二章

  皮特、喬迪諾和格恩在利馬機場稍作停留,等美國大使館直升機從深水號上運來一具EG&G磁力計之後,便搭乘一班商務客機飛往厄瓜多爾的首都基多。飛機在暴風雨中著陸時已是淩晨兩點多了。他們剛剛踏出機艙門,就遇上了國家石油公司總經理派來接機的人。格恩曾經跟那位總經理商談過,要求提供一架直升機。接機人匆匆地把他們推進一輛機場交通車,就立刻朝停機坪的另一側駛去,車後跟著一輛載著他們的行李和電子設備的小型貨車。這兩輛專車一直開到已經準備就緒的麥克唐納·道格拉斯探險者號直升機前才停下來。他們下了車,魯迪·格思轉身想道謝,但那位石油公司的官員已經搖上車窗,吩咐司機繼續往前開了。

  「真想過一種規律的生活。」喬迪諾喃喃地抱怨著這種高效率。

  「他們欠我們的人情比我原先想像的還多。」皮特說。他毫不理會傾盆的大雨,狂喜地盯著龐大的、無尾部旋翼的雙引擎紅色飛機。

  「是架好飛機嗎?」格恩傻呼呼地發問。

  「是目前在天上飛的最好的旋翼飛機,」皮特回答道,「平穩、可靠,潤滑得像漂在水面上的油。它大概價值275萬。要從空中進行搜尋和測量,我們不可能弄到更好的飛機了。」

  「到卡拉蓋茲灣有多遠?」

  「大約210公里。我們開著這架飛機不到一個小時就能到。」

  「我可不希望你們在熱帶暴風雨之夜飛越陌生的地域。」格恩很不自在地說道,一邊把一張報紙舉在頭頂上擋雨。

  皮特搖搖頭。「不,我們要等到天亮。」

  喬迪諾沖著直升機點點頭。「如果我還有點常識的話,那就是不該穿著衣服淋浴。我建議我們把行李和電子設備都扔進機艙,在天亮之前好好地睡上幾個小時。」

  「這是我今天聽到的最好建議。」皮特欣然同意。

  把設備裝好之後,喬迪諾和格恩放下兩個乘客座位的靠背,幾分鐘之內就睡著了。皮特坐在駕駛座上,湊到一盞小燈下研究著珀爾馬特和耶格爾彙集來的資料。他太興奮了,一點也不覺得累,在搜尋失事船隻的前夜,這是很自然的事。就大多數人而言,一旦頭腦被尋寶的念頭給佔據,他們立刻就會由善良變成邪惡。然而,激勵著皮特的並非貪婪,而是踏進未知領域的挑戰,是對前世探險者足跡的追尋,那些人在另一個時代生存、死亡,留下一個謎等著後人來解。

  皮特很想知道,在16世紀海船的甲板上行走的是些什麼樣的人。除了探險活動的誘惑和找到財寶的模糊前景之外,還有什麼驅使他們駕著不比現代郊區的兩層樓房大多少的帆船,出海從事長達3年甚至更久的航行呢?有時,接連幾個月看不見陸地,他們的牙齒因患壞血病而一顆顆脫落,十分之一的船員死于營養不良和疾病。航行結束時常常只剩下高級船員,他們是靠著比普通船員賂為豐富些的糧食才存活下來的。當年跟隨德雷克駕著金鹿號一路征戰穿過麥哲倫海峽進入太平洋的88名船員中,只有56人活著跟他回到了普裡茅斯港。

  皮特的思緒又回到聖母號上。珀爾馬特已經附上了16、17世紀航行在海上的典型的西班牙運寶大帆船的說明和剖面圖。皮特首先感興趣的是船上可供磁力計檢測的鐵的數量。珀爾馬特很肯定地認為,傳聞中船上所載的兩門火炮是銅的,不會使測量鋼鐵物質磁場強度的儀器產生反應。

  大帆船上有四隻錨。錨杆、錨臂和錨鉤都是鐵鑄的,但錨的橫杆是木頭的。船錨不是固定在鐵鍊上,而是栓在麻繩上的。如果船僅靠兩隻錨停泊的話,當海浪突然打向船體,把船沖上岸時,就有可能拉斷麻繩。而另外兩隻備用錨仍舊完好無損地留在船骸裡的可能性也很小。

  他把船上其餘有可能是鐵質的東西統計出來。各種裝置、船上的金屬器具、托住船舵使其轉動的大舵樞和舵栓;構架(用來支撐帆衍或桅杆的鐵質托架)、任何錨鉤環或鐵抓鉤、廚子的水壺、木匠的工具,也許有一小桶鐵釘,以及小火器、劍和長矛等、還有加農炮彈。

  這簡直就像是海底撈針。皮特對16、17世紀的海船所知甚少,只能依靠珀爾馬特對聖母號上鐵器總量的最佳猜測來判斷了。最高的估計是1至3噸;皮特熱切希望,這些能足以使磁力計在從50到75米的空中探測到船體的異常反應。要是數量再少些,他們找到船體位置的機會就和在南太平洋中尋找到一個漂流瓶的可能性一樣渺茫了。

  清晨五點左右,當東方山頂上的淡藍色天空漸漸變成橘黃色時,皮特駕駛著直升機飛越卡拉蓋茲海灣。一艘艘漁船正離開海灣向海中駛去,開始一天的捕撈。正在理網的漁民停下來,仰頭望著低空飛行的飛機,揮著手臂。皮特也向他們揮揮手,直升機的影子掠過小小的漁船隊,向海岸飛去,晶瑩的深藍色海水迅速地變成青綠色,海底逐漸升高,與沙灘融為一體,一排排的拍岸碎浪在水面上劃出一道道條紋。

  海灣那長長的手臂環成一圈,只在喬內河的人海處留下一個缺口。坐在副駕駛座上的喬迪諾向下指指右邊一個街道密佈的小鎮,那兒的海灘上散佈著五顏六色的小船。小鎮周圍有很多不到三四英畝大的農場,農場上坐落著粉刷一新的小巧住宅,旁邊是圍著羊和幾頭牛的畜欄。湍急的河水激起白色的浪花,皮特溯流而上,飛了兩公里。驀地,茂密的雨林像一堵無法穿透的牆一樣矗立在面前,無邊無際地延伸向東方。除了這條河,下面的森林裡再也看不到任何空隙。

  「我們正在接近坐標圖的下半部分。」皮特轉頭對著彎腰擺弄著質子磁力計的格恩說。

  「再盤旋個幾分鐘我就能把系統調好了,」格恩回答道,「艾爾,幫我把感應器放下去好嗎?」

  「沒問題。」喬迪諾點點頭,從座位上站起來,向機艙後部挪去。

  皮特說:「我要飛到第一條搜索航線的起點去,在那兒盤旋一陣,直到你們準備好。」

  喬迪諾搬起感應器,它的形狀就像一枚空對空飛彈。他從飛機地板上的艙口把它放下去,然後解開感應器的操縱杆,大聲說道:「感應器放出大約30米。」

  「我正在測量直升機的干擾度,」格恩說,「再放20米。」

  喬迪諾照做了。「現在怎麼樣?」

  「很好。保持現狀,。我來調整數字與模擬記錄器。」

  「相機和資料收集系統呢?」

  「也由我來負責。」

  「不用那麼著急,」皮特說,「我正在把航道坐標資料輸入衛星導航電腦裡呢。」

  「你第一次用G——八一三G型幾何探測儀嗎?」喬迪諾問格恩。

  格恩點點頭。「我曾經使用過適於海洋水下搜尋的G——八O一,這是我第一次接觸航空儀器。」

  「去年我和德克曾用一具G——八一三G找到了一架在日本外海墜毀的中國客機。它工作起來就像處女一樣一一敏感、可靠,從來沒有偏差,從不需要校準。顯然,它是我的最佳拍檔。」

  格恩異樣地看著他。「談到女人,你的品味可真奇怪。」

  「他對機器人也一樣。」皮特開玩笑地說。

  「別再說了,」喬迪諾裝模作樣地說,「別再說了。」

  「我聽說這個型號的儀器適用於收集微小異常反應的精確資料。」格恩說著,突然變得嚴肅起來,「如果它也不能幫我們找到聖母號的話,那就沒什麼其他的指望了。」

  喬迪諾回到副駕駛座上坐好,盯著下面離飛機不到200米的廣闊綠色植被,那兒沒有任何地方裸露出一點地面。。我覺得我不想在這兒度假。」

  「沒有幾個人願意,」皮特說,「朱利安·珀爾馬特,只要查一下當地的歷史檔案,就會看到當地農民有意避開這個區域的傳聞。朱利安說,卡蒂爾的日記上提到過,海嘯把那些死去多年的印加人的木乃伊從墳墓裡卷了出來,又沖進了叢林。土著們非常迷信,他們認為祖先的靈魂仍然在叢林裡四處遊蕩,尋找著自己原先的墳墓。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁