學達書庫 > 外國文學 > 我在黑手黨的秘密生涯 | 上頁 下頁
八九


  「我怎麼能證實呢?因為他大概怕墨拉,這是唯一的原因。我相信他沒問題。如果不是墨拉要他說我們克扣了25萬毒品錢,我想不出他為什麼會說出那樣的話。」

  「那個王八蛋是個告密的東西。我得到了你,我就要保護你。我說:『我就是到任何地方,也要和那小子同生死。』任何人也搶不走你。孫尼那種做法我不喜歡。他想調和,想拿羅基換你。孫尼說:『我們要多尼,不要羅基。』我說:『你不要我的屁。』後來,我頂了老闆的時候,他說這事擺一擺。他說:『你不想要他。』對,我不想要羅基,但是他也不能要他。墨拉是騙人的狗崽子,你知道,他在分錢的名單裡。他每天從上午8點到下午3點都在那裡。把羅基的情況告訴我吧,也使我心裡踏實些,睡覺也能睡得自在。你沒有想到回答我的問題,多尼。是誰把他安到了那兒,多尼?」

  我猶豫不決,儘量在先想一想3個問題,怎麼樣擺脫我帶進羅基以及他的汽車業務所陷入的困境。「我剛剛不是對你說過,他和我一起從佛羅里達來的。」

  「多尼,你別對我吞吞吐吐。答非所問。你是那裡的頭頭,他已承認了這一點。那里弄一帶大家都知道。你是老闆。」

  「這究竟有什麼大不了?」

  「那究竟是誰的買賣?為什麼要放棄不幹?」

  「我們賺到什麼錢了嗎?」

  「你言不對題。公司是誰辦的?」

  「勒菲蒂,我對你說,是加利弗尼亞的一個夥計。」

  「一個夥計,辦了一個柯維特攤子,汽車全是新的,你不知道這個夥計的名字。」

  「勒菲蒂,那裡有三輛新汽車。他們關閉了那個攤子。他們幹的全是背後搶劫贓物。羅基對我說——」

  「啊,問題就在這兒。用搶劫來付租車?你們在幹什麼,賭博?你媽的是糊塗蛋?問題是誰把那些人弄到了那兒?他們是什麼地方來的?你們在哪兒碰頭?羅基只向安托尼·墨拉提到毒品錢,沒提那艘船,那告密者的船,聯邦調查局的船,這是怎麼回事?羅基為什麼不提聯邦的船?你猜猜看,是誰幫他出了牢房?」

  「誰幫他出牢房?」

  「你猜猜看嘛。」

  「猜不出。」

  「真不可思議。是羅基幫他出牢房。」

  「羅基幫墨拉出了牢房?怎麼幫?」

  「我不知道,通過報紙上看的。你琢磨吧。羅基幫了忙,他被保釋出來,回到他們那夥人中間,分錢也有他的名。因此,你就琢磨琢磨這事兒吧。」

  我猜不出是什麼道理,這對我倒是一樁新聞。「這倒是一樁好事嘛。」

  「不是好事。你被弄糊塗了。多尼,我把你當朋友,完完全全信任你。過去,我多次對你有疑心。有許多事情,有彎彎繞繞的內幕,你一點也不懂。」

  「那麼,我們現在怎麼幹?就讓這個傢伙瞎說,讓他到處對人謊話連篇?」

  「問題不在這兒。我也不想讓你捲進去,讓你擔驚受怕。」

  「哼,勒菲蒂,我誰也不怕。」

  「你幫不了我。我還得靠自己解決。」

  「我也不怕墨拉。」

  勒菲蒂格格地輕聲一笑。「有些事還是我對你說一說吧。你不要說大話,然後又來找我。你在惹我生氣。」

  「我聽你的,你說吧。」我現在想要他往下講,不願失去聯繫,不能讓他跑走。我需要盡可能多、盡可能早些瞭解家族的情況,以及面臨的局面。

  「多尼,我到佛羅里達究竟為了什麼?我是什麼,是模仿名流的大人物嗎?至少傑裡·吉利去那裡,能處理一半的事務。他一天能搞到5,000塊。我和你一起幹能搞到多少,多尼?什麼都沒弄到,只落得一肚子煩惱。」

  傑裡·吉利是個入盟黨徒,隸屬于反對派的一個副官「阿爾奉斯·孫尼·雷德·英德利卡托」。傑裡是紐約人,在邁阿密那裡幹了許多營業買賣。

  「你在鬆懈的時候,他們玩了個花招,用三個大人物作見證幹倒了羅基,對他進行恫嚇——你知道的,你也拿著槍對準了某個夥計的腦袋,對不對?你的事牽到大人物裡面去了,我要直接到頭頭那裡。家族間的恩恩怨怨太多,一直不停。這事兒得上到紐伊斯堡的頭兒那裡,明白嗎?」

  賓夕法尼亞州的紐伊斯堡那裡,聯邦政府監獄裡關著布拿諾家的老闆勒斯蒂·拉斯苔尼。

  「明白。」

  「勒斯蒂要聽一聽這樁事,這裡有一個原因,那是因為我讓喬伊·馬西諾當了證人,讓墨拉打退堂鼓。今天我和拉鍊那些人有了麻煩,因為我反對他們。我為此要付出代價。我的朋友多尼啊,在邁阿密那裡玩呀鬧的——你不要表白自己什麼——女人那麼一類的事。好啊,誰個不喜歡玩得好呢。你還年輕,但是你養成了懶散的習慣。大糊塗蟲,大草包。只管玩,只管懶,你連工作也不想幹,登記經營業務也是不肯幹。你什麼都不想幹,多尼,就是胡鬧。你就真想成為這麼一個人嗎?」

  「當然不是。」

  「你把托尼也弄成了那個樣子。我對托尼說我要出門的時候,我的飛機票本來應該像他們以往一樣都辦得好好的。托尼馬馬虎虎,你也馬馬虎虎。你以為,孫尼比我顯得偉大些。」

  「我從來沒有那麼認為——」

  「你不承認,你就少囉嗦。你以為我寬容些嗎?你同孫尼·布拉克在一起就嚴守規矩,為什麼同我就不那樣呢?真他媽的混蛋。你瞧,多尼,我只說這一次,不會再提了。有好幾次,你對我無禮。你甚至沒有意識到你的無禮行為。」

  「是的,我不知道。」

  「還有一樁攻擊你的事。我不是想要傷害你,不過我把什麼都頂了回去。比如我說『少管別人的事吧』以及諸如此類的話。我到了那個城裡,帶了個皮箱,你要提一提。」

  「好的。孫尼今晚是什麼態度?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁