學達書庫 > 萊斯利·沃勒 > 危情使館 | 上頁 下頁 |
七九 |
|
「就是倫敦大清真寺,你不明白?它就正對著溫菲爾德官邸。你已經制定了十分詳細的計劃,我還能跟你講些什麼呢?」 凱福特心裡清楚,計劃是伯特制定的,所以他只能明智地點了點頭。「那麼我們為什麼還要那套清真寺的計劃呢?」 「襲擊計劃正是從那裡開始。」福尼斯解釋道。「這挺有象徵意義的,是嗎?全世界將會看到伊斯蘭的偉大力量。我們把這項計劃理解為戰鬥的呐喊,就像雄獅在撲向仇敵之前的怒吼。懂了吧?」 凱福特默默思考了片刻。忽然眼睛閃射出伯特所熟悉的奇特的目光。「一個象徵!」他興奮起來。「一個讓全世界矚目的象徵!對,是雉獅!」 勒維妮不習慣發怒。她認為自己基本上是一個沒有脾氣的人,待人寬容大度。有誰養育了四個孩子,性情還是火急火燎的?即使身邊的事物一再出錯,她也已經習慣了。但是如果有什麼事情讓她受不了,破壞了她的內心平衡,她就會一反常態,來個你死我活。 這事來得太出乎意外,她想。耐德醒來就是一陣狂轟濫炸,接著就溜之大吉。 她怎麼會知道耐德對她父親恨得如此深切?當然,他經常拿自由營開玩笑。許多人都這樣。她母親有時會給她寄一些美國報紙的剪報,除此以外,她也知道有不少漫畫諷刺批評自由營和科利考斯基將軍。不過那都是意料之中的,只不過是美國國內帶有左傾自由色彩的新聞運動的一部分。自由黨人時日無多了,沒必要感到不安。但是如果他們當中就有你丈夫,並委以保護國家安全的重任,你會怎麼想?隊伍內部的敵人,勒維妮心中暗暗思忖。 一個正直的美國人在面臨這一問題時會怎麼做?將她丈夫交待出去嗎?將她孩子父親交待出去?首先她必須以一個妻子的身份解決這個問題,然後再考慮美國人的責任和義務。在她內心一片紛亂的時候,幹什麼事情都不容易。 她從未有過如此失常的表現。起先,她滿腔怒火,結果大大影響她在練靶場的表現。一連五發子彈,沒有一顆打中靶心。她可是神槍手獎章獲得者啊。不過你並沒有在心中顫抖的情況下得到過獎章。 這是一種瘋狂,這是一種孤獨,這是一種惱怒。因為你嫁給了一個失去前進方向,並且也要將你毀掉的人。它是一種絕望與恐懼,因為你明白要改變這一切是不可能的。 她真想和什麼人聊聊。對於在別人面前傾訴自己的煩惱這種做法,耐德歷來嗤之以鼻。不過那是因為他才智過人才變得如此不可一世。她難得有什麼知己。這並不會令人吃驚,因為部隊不停地將他們調來調去。而當她果然有了可以互吐隱私的鄰居或女友,傾訴者又不是她。 這就是身為科利考斯基將軍的獨生女所面臨的難處。你的外表讓人感到你是一個絕無差錯的人,意志堅定,辦事效率高。你有資格向全世界宣佈:你這個姑娘是用特殊材料製成的,生活中出現的問題你都能對付。以此來看,這個世界是大錯特錯了。 在通常情況下,是她的女友向勒維妮吐露自己的不幸,而不是勒維妮。哎,等一下,她對自己說。等一個。我是什麼時候起落入今天這種困境的?可以前我能有什麼隱私值得向別人吐露呢? 在倫敦有一個牧師。實際上,軍隊在當地也有一些牧師讓人們前往諮詢。但這種事情你是不便向一個男人說的。不過無論如何,她得去選擇一位天主教牧師,不是嗎?他對你會很有幫助的。 在這個腐朽不堪的城市裡某個地方肯定有一個說得過去的女牧師,或者是婚姻諮詢處什麼的。肯定有一位女士願意傾聽別人的不幸,提提忠告,如果有必要,也為此獲得一些報酬。而勒維妮終究沒有聽取她忠告的義務。既然如此,除了錢,她還會失去什麼呢? 只是,她怎樣才能找到這樣的女士呢? 她可以向誰打聽?在她認識的人中有誰能幫她保守秘密,並且以正當的名義將對方介紹給她呢?在倫敦北郊有一個陸軍婦女特遣隊,但那裡的人她一個都不認識。而且陸軍婦女特遣隊就像個女修道院,一個秘密片刻間就會變得人人皆知。 廚房外面,突然有只紅嘴烏鶇唱起歌來,就像奏起一曲蕩漾起伏的音樂。勒維妮向它招招手:「喂,可愛的烏鶇。」 她為自己沖了一杯咖啡,坐在廚房裡翻閱著通訊簿。無濟於事。上面大多數人都在美國。國外的朋友她幾乎一個都沒有,在倫敦當然也是如此。那烏鶇唧唧地叫得好高興。 她坐在那裡,兩眼直瞪瞪地看著她為露·安養殖的幾盆花草。在勒維妮的心裡,一陣陣顫抖慢慢地變得劇烈起來。勒維妮對自己說,這是咖啡因在作祟。接著她用手捂著臉,就這樣悄聲哭了許久。 那個自稱是福尼斯的人覺得,至少在目前,他所有的計劃進行得都很順利。他一邊抽著煙,一邊考慮著哈加德提出的建議。這支煙很細很長,是由蒙特卡洛的一個煙草商為他製作的。在蒙特卡洛駐紮著他的大本營,他喜歡別人都以為他的基地在日內瓦,實際上在日內瓦只有他的錢。 把哈加德和那些女人殺了呢?還是做他的合夥人? 哈加德給他提供的可是泛歐亞信貸托拉斯的半壁江山哪。這個讓步不算小啊。一夜之間他就會成為歐洲或是中東一位最有錢的富翁。他就可以背靠有著堅實的根基,且極富聲望的泛歐亞信貸托拉斯,享受它那無可挑剔的聲譽帶來的種種優越之處(這當然幾乎純屬虛構)。在金融界,無可挑剔就意味著一家銀行從未因一次搶劫或明顯的失誤而受到過任何影響。不過時間會改變這一切。同時,他要把哈加德的油水榨幹。 他把手伸過欄杆將煙灰彈到下面的人行道上。從這個美國女人和哈加德的妹妹身上可以撈到更多的好處,他提醒自己。一個是打敗凱福特的砝碼,另一個則可以用來征服哈加德。所以讓她們再多活一些日子。 凱福特將在星期日下午結束他的使命。就在此刻,他還在樓下為計劃在星期日進行的樹立更加輝煌的伊斯蘭新形象的戰鬥作動員呢。可以想像,一支由準備獻身的阿拉伯勇士組成的龐大的突擊隊(近50人)在怒吼著沖向溫菲爾德之前,在大清真寺裡為他們的護教之戰祝聖的場景是多麼神聖。 福尼斯臉上浮出了一絲笑意,隨之又消失了,絲毫沒有影響他嘴裡銜著的香煙。親愛的凱福特,沒有他的背叛,怎麼會有今天這項計劃呢?到星期日這個叛徒就知道佯攻的軍事價值了。就在他的自由戰士們佔領大清真寺之前幾分鐘,警方就會接收到電話。 他那迷人的笑容在臉上停留了一會兒。眼睛似乎突出得不那麼厲害了。一旦凱福特的掩護將溫菲爾德保安力量都吸引過去,真正的主力就會發起攻擊。 到槍聲平息下來,人質都被關進了溫菲爾德地下室時,美國人就會驚呼上當,不過已經太遲了。接下來就是談判,進展緩慢,令人窒息的談判,隨時都會發生像綁架中常見的那些任意傷害人質的事情,他們會洗耳恭聽,苦苦哀求,有計劃的折磨,有針對性的殺戮……這都是常見的。 在凱福特不知不覺充當誘餌之前,他和他的美國女人可以自由行動。為了保險起見,必須將哈加德和他的妹妹置於嚴密的控制之下。有松有緊,平衡得恰到好處。以後對付哈加德的時間還長著呢。 他又深深地吸了一口煙,然後隨手將煙蒂扔了出去,煙蒂在空中劃出一道長長的弧線後落在倫敦的街道上,就像扔出的挑戰的手套,表現出主人超凡的氣度。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |