學達書庫 > 萊斯利·沃勒 > 危情使館 | 上頁 下頁
七八


  「有點像我,不過根本談不上英俊。」

  「看到問題在哪兒啦?」

  「耐德,跟我說說你那些普通的很講友誼的愛爾蘭共和軍的投彈手是什麼模樣。還有你的那些美國南方專愛射穿別人膝蓋的紅色旅的好佬。」

  又一次出現了沉默。耐德在椅子上動了動身子,但一言未發。夏蒙把手中的卡片整整齊,也是一聲不吭,時間在一分一秒地流逝。

  「好吧。」耐德拿定了主意。「沒什麼可怕的了。我已經有解決問題的辦法了。」

  「你快吃兩顆阿司匹林。如果這個問題再次冒出來,請通知我一聲。」

  「霍金斯和杜特公司將會憤憤離去。但是我們有全世界最大的招聘代理為我們提供服務。他們手上幹什麼職業的人都有,有樂師、廚師、酒吧招待、顱外科醫生等等。我們稱之為美國陸軍。」

  「還有呢?」

  「也將由他們在星期日為我們提供60名人手。」

  經常用保密電話與彼得·帕金斯通話的那位蘇格蘭人原來和帕金斯本人一樣高大魁梧。

  他們二人為女王陛下效忠為時不短了,一個在英國軍事情報局五處的秘密部門工作,任務是對國內的事件進行調查。該部門的存在,政府一直予以否認。另一個在公開的警方機構——政治保安處工作。在實際工作中,這兩個機構之間經常有機密信息的交流,人員也互相交換,對二者稍有瞭解的英國人也難以將二者的工作職責區分開來。

  對於熟知帕金斯和被他稱為約克的人所呆著的大樓裡的內幕的人來講,這兩個部門之間的區別清晰可見。政治保安處必須為資金的使用提供解釋,而軍事情報局五處由於在形式上並不存在,因此可以任意花費而無須為提供說明而發愁。

  至於同樣是秘密機構,負責處理英國國外事件的軍事情報局六處,情況當然也是如此。它與五處之間的關係和中央情報局與聯邦調查局之間的關係類似,彼此之間沒有什麼好感。這牽涉到資金問題。各國的納稅者為秘密工作提供的資金可不在少數。

  約克辦公室的圓肚窗俯瞰著梅費爾的一條小街。他們二人面對面地坐在這間小小的鑲著牆板的辦公室裡,並不像是對手,倒像是共事多年的老同事。帕金斯於1956年蘇伊士危機時在軍中服役,擔任駐開羅的教官,而約克也在那裡的大使館工作。西方強國一度在石油公司的要求下忙於顛覆莫沙迪夫政權,而將國王扶上孔雀金鑾寶座上。正是在那段時間裡,他們二人在德黑蘭相識。他們對駐紮在布魯塞爾和斯特拉斯堡的歐洲經濟共同體的機構進行秘密監視,並且對在塞浦路斯,以及早些時候在希臘的各種秘密活動也都進行監督。

  他們之間並不存在著像友誼這種親密關係。他們彼此有些瞭解,帕金斯還是單身,而約克現在已經是位祖父。除此之外,他們對彼此的私生活一無所知。儘管如此,由於長期的接觸,他們擁有了一些共同的經歷,其中有些頗為苦澀,形成了與他們各自部門裡年輕軍官迥然不同的「時不我待」的態度。這些年輕軍官似乎對政治更感興趣。

  「逮捕雷奧登是有道理的。」約克說著。「他的電話記錄畢竟表明他給威姆斯這個壞傢伙打過四次電話。」

  帕金斯在警察用的小記事簿上劃著什麼。「我們來處理這件事,約克,用不著擔心。現在讓我傷腦筋的是我們對美國大使館涉足這事的真相還瞭解得不夠。我認為弗蘭契仍在對我撒謊。儘管如此,他辦完星期日的事之後也不會承認這一點。」

  「美國佬總會給別人惹麻煩。」約克的回答顯得很不耐煩。他的臉一般情況有點紅。而此刻心中的怒火使他的皮膚愈加發紅,滿臉的雀斑也更加醒目。「他們的牌中總是只有53張。我們不是發現他們暗中在英國情報局周圍轉悠,尋找社會主義者嗎?」

  「嗯。」帕金斯稍稍做了個手勢。「我們自己也幹這種事,幹得也不少,約克。在你不得不向憲兵彙報你財政支出情況的預算時期裡,你得好好到下面去追查一番。美國佬也一樣。如果他們不定期地消除一批暗藏的共產黨分子,天知道會溜走多少人呢。」

  兩人沉默了片刻。這個蘇格蘭人鑲著牆板,有著寬闊的安靜街景的小辦公室好像是由一套公寓的客廳改裝而成的。這是個思考問題的好地方。約克長長地舒了一口氣。「一切都會真相大白的。」他幾乎有點自鳴得意了。「美國佬幹的那套鬼把戲我們會搞清楚的。不用擔心。」他一邊打著哈欠,一邊向窗外的街道掃視了一眼。

  圓肚窗戶前走過兩個美麗動人的女人。她們沿著鵝卵石鋪成的街道,邁著輕快的步子,向五處辦公地點對過的一家漂亮的餐館走去。「看看那邊。鵝卵石讓她們的臀部搖晃成那個樣子。」

  「那是高跟鞋的原因,約克。」

  「哎,讓你這個單身漢去找原因吧。」

  兩個人靜靜地看了一會兒。接著帕金斯說話了:「你是不是覺得,隨著年紀變大,你會發現像這個年紀的女人更加吸引人?我是說她們兩個看上去都在40歲左右,約克,如果我不理睬她們,那就太不像話了。」

  這個蘇格蘭人將目光轉向帕金斯,看他像個中年色鬼。他目不轉睛,一下不眨地直到把這個50歲還和他母親相伴的單身漢看了個遍。但他卻道貌岸然地點了點頭。「當然,我們在這方面不行了。你去和她們玩玩,彼得。」

  帕金斯尷尬地笑了笑。「我得回到大使館好好跟她們幹一場。她們還有潛力。我很快就會把她們弄到手的。」

  「也把威姆斯那個渾蛋弄到手。老弟。」

  南希·李·米勒走到臥室門前對馬哈穆德·哈加德醫生說:「她有點安靜下來了,我想她會好的,她現在想和你說話。」

  哈加德站起身來,轉過臉對那個胖子說:「福尼斯先生,我可以進去嗎?」他試著叫他的新名字。

  「當然可以,哈加德醫生。」

  那位自封的福尼斯用暴突的眼睛看著他走進臥室。他等了一會兒,然後走到離客廳較遠的那間衣帽間輕聲說:「是我。開門。」

  門開了。提著裝有消聲器的自動手槍的金髮年輕人立正站著。在這麼小的房間裡立正站著並不容易,因為在那邊還站著凱福特,他一點沒受傷害。他身後的瓷磚牆面被兩個彈孔損壞了。

  「幹得不錯。」那個名叫福尼斯的人對他的助手說。「把凱福特帶到樓下去,好嗎?你可以放下你的武器。凱福特是我們的人。」

  「我和哈加德醫生不一樣。」凱福特開始抱怨起來。「他會為了雞毛蒜皮的小利益出賣自己的父親。」

  「他準備將你出賣給那個拉迪夫。」

  「如果我把哈加德的背叛行為告訴我那邊的人,他們就不容易控制了。他們會要他的命的。」

  名叫福尼斯的人微微笑了一下。雖然他眼睛向外突,但他的笑容卻很吸引人。「讓我的人來對付哈加德,好嗎?我已經有了對付他的計劃。甚至到星期日之後該怎麼對付他,我也有了計劃。實際上,主要是在星期日之後。」

  「那麼是要進行襲擊囉?」

  「你難道懷疑過,我的雄鷹?」福尼斯以意大利人的方式在他面頰上拍了一下。「把清真寺計劃告訴你的勇士們,聽到了嗎?」他將注意力集中到他的金髮助手身上。

  凱福特皺了皺眉。「清真寺?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁