學達書庫 > 萊斯利·沃勒 > 危情使館 | 上頁 下頁 |
八〇 |
|
羅伊斯辦公室裡的會議開得很簡短,只用了十分鐘。在會上麥克斯·格雷夫斯和耐德·弗蘭契向使館二把手彙報了他們所瞭解到的有關雷奧登、威姆斯以及中央情報局的情況。同時簡·威爾介紹了中央情報局對他們的保護措施。羅伊斯此時一臉怒氣,令各位十分緊張。 「確實令人吃驚,不是嗎?」他的提問並沒有明確的對象,「我們就坐在這裡,處理照料各種事務,幫助他們應付種種難題。此時突然有人出乎意料地用一件微不足道的小事就給我們帶來大麻煩。這個威姆斯。這還不算,還有大使閣下的一件事呢。」 他將大使閣下週末狩獵遭人敲詐勒索的事情很快地講了一遍。「現在你們知道了我為什麼感到不安了。」羅伊斯的口吻裡卻幾乎找不到不安的影子。「在整個地圖上差不多到處都有這個無法無天的威姆斯的影子。他並不是俄國人給我們帶來的威脅,這個威脅是我們自己造成的。」 「政治保安處可能將他抓起來。」耐德說了自己的觀點。「如果這樣,這件事一夜之間就會成為頭條新聞。」 「我們能否將此事放到星期日以後再處理?」 「讓我和我最得意的秘密警察談談。」 科耐爾的臉上露出一些不悅的神色,因為這番話向他提示,他在大使館裡窩藏著一名政治保安處的密探。「最好等一等,」他說,「我為什麼不和我在外交部的幾個朋友談談?」 「可是外交部有這個義務嗎?」簡問道。 「因為我在英國內政部裡沒有朋友。」羅伊斯臉上露出迷人的笑容。「你有嗎?」 「沒什麼特殊的關係。」 「能試試嗎?」 她點點頭。「不過別希望太大。」她的目光轉向一邊的耐德。「我想你那位圓滑的帕金斯先生是解決這個問題的關鍵。」 「對。」科耐爾的目光掃視著大家。「還有什麼事情?那麼就到這兒吧。」他站起身來,看著耐德和簡一道走出辦公室,但他從這當中得不出任何結論。相反,他開始為福爾默夫人早晨打來的電話感到憂心忡忡。她希望他們審查一下吉蓮·蘭姆的採訪鏡頭。可他認識吉蓮,他感覺到自己的處境就像他在年輕的時候常說的一句美國俗語,真是進退兩難啊。 耐德陪著簡走到她的辦公室門前,但不讓她的秘書看到,那個女人看到他倆在一起的次數太多了。「這份工作。」耐德埋怨道。 「什麼工作?」 「他們差遣我們幹的這份工作。」他解釋說。「它夾在人家的愛情生活中真是礙手礙腳。」 她猛地笑了起來,笑得那麼嫵媚動人。她用手指戳了戳他的面頰,隨即一言不發地轉過身去,消失在她的辦公室裡。他也向自己的辦公室走去。 「威爾小姐。」她走過去的時候被秘書叫住。 簡在寫字臺邊坐下,答道:「什麼事,阿曼達?」 「這個人打了兩次電話了,我把來話接在四號線,你想接嗎?」 「是誰?」 「是弗蘭契夫人。」 第二十一章 「德雷斯,凱福特,寶貝兒,我真搞不明白。那個中心大清真寺。它好像離得太遠了點。」 南希·李·米勒正在和凱福特逛商店。自從她穿著這身衣服來到12號大廈到現在,她實在需要買一些必需品了。凱福特兜裡裝著那個名叫福尼斯的人施捨的6張泛歐亞信貸托拉斯面值50英鎊的鈔票,很想為她去摘星星摘月亮。福尼斯把他放了的時候,就預料到他會這樣。 「是什麼讓你感到困惑不解?」他問道。他們正沿著牛津大街觀賞著商店的櫥窗,他不得不提高嗓門壓低周圍的嘈雜聲。 「首先是你的名字。我是說,例如你的名字由德雷斯變成了凱福特。再例如,那個了不起的先生自稱福尼斯。真是發瘋了。我不可以告訴哈加德或萊娜你還活著,就是因為他們以為你已經死了,而下面就要輪到他們了。可是我們卻在自由自在地逛商店。這事真荒誕。」 他指著一套全部由黑色網狀絲帶結成的女內衣。他們倆還太年輕,不知道這種配著襪帶和向上托起的胸罩的束腰貼身內衣被認為是最能表現維也納女人性感的物件。不過出於某種原因,它仍然能使生長在其他文化背景下的人感到為之一震,也正是這一點激起了潛藏在凱福特內心深處的某種欲望。「為你買一身這個吧。」 南希·李皺了皺鼻子。「你覺得這個新老闆福尼斯怎麼樣?」 凱福特英俊的臉上掠過一絲不快。「我沒有老闆,我是自己的主人。」來往車輛的嘈雜震耳欲聾。 「真棒,德雷斯。你看你們計劃的清真寺行動還幹嗎?」 「當然。這計劃從來就沒有取消過。」 「太棒了。我們現在在哪兒?是莫爾頓街嗎?你看,這裡沒有汽車了。看上去像是步行街。」她領著他繞著彎很快地來到佈雷克托普時裝商店,在櫥窗前欣賞了幾分鐘。 在商店裡,一位年輕的女售貨員在聽南希談著想買的東西,褲襪啦,內褲啦。另外,她還需要一件上衣或裙子、襯衫。 「本店有新到的一種貨。」店主插話進來。 現在凱福特開始對這一套感到厭煩了,將目光轉向了窗外一群群的行人。 佈雷克托普一臉的不高興,隨手拿了幾件,用一個飛快的眼神將女售貨員打發到一邊去。「請您試試這些,小姐。」她對南希說。 「好的。這不會用很長時間的,德雷斯。」 他轉過身來,正好看到南希·李跟著一位長著桔紅色頭髮的肥胖女人走了進去。凱福特看不見她的臉。只過了片刻他就把她全忘了。他看到街對面有一家男士鞋店。他們等一會兒去那邊。長期以來,他一直受到伯特的政治觀點的影響,過著苦行僧的生活。他會給那姑娘買她稱心如意的東西,然後也給自己買一雙那種他隔著街道看見的蛇皮鞋。 在更衣室裡,佈雷克托普將說話聲壓得很低,但話音裡明顯帶著惱怒。「你這樣做太不負責了,南希。希望你能放聰明點。不能帶任何人來這裡。更別說帶著巴勒斯坦解放組織的人來。」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |