學達書庫 > 萊斯利·沃勒 > 瑞士賬號 | 上頁 下頁
七一


  帕爾莫回到起居室,手裡拿著埃爾斯頓通過帕爾莫的女兒送給柯蒂斯的那個施蒂利康的計算器。「我想我認出那個標識了。」他說。「這東西我已經玩了一個月了。我知道我們已經買了幾打了。」

  馬吉特拿過那個機器,隨意地按了幾個數字。「我明白了。」

  「你聽起來不太激動。」帕爾莫接著說道,「這對施蒂利來說可是個巨大的銷售舉措。你表哥對自己一定很得意。」

  馬吉特有點兒古怪地笑笑,然後說道:「他對自己總是很得意,而且在我的經驗中,他幾乎不需要什麼理由就可以得意起來。」她把機器遞給布裡斯,布裡斯開始測試起它的各種內設的功能了。

  「我今年春天離開日本之前,日本人推出了一個跟這個差不多的東西。」布裡斯說,「功能是一樣的,只是鍵盤的佈置有點兒不一樣。」

  「令人吃驚的是,瑞士人可以在一個非常有競爭力的價位上製造出這些東西來。」帕爾莫說。

  「如果你在日本生活了四年,」布裡斯說,「你就可以在這上面感覺到他們設計東西的方式,他們如何完成一件產品,甚至它上面的日本人的風格。」他指著黑色塑料蓋上的仿皮樣式說:「我想瑞士人是根據日本人的原型生產的。」

  「不可能。」馬吉特斷然地說,「日本人仿製,瑞士人發明。」

  「聽我說,聽我說。」帕爾莫沖她笑著。「我想這是根據日本人的想法。不是仿製,而是根據。」

  布裡斯把儀器翻了過來。「上面寫著『瑞士製造』。」他嘟囔著說,「我可不可以看看裡面?」

  「請便。」

  布裡斯還在手上翻著那個計算器,直到找到了他要找的東西。他把大拇指的指甲摳入一個槽裡面,小心地劈開兩半塑料殼,就好像劈開一個大蚌似的。他盯著裡面的電路看了一會兒,然後他把裝著電路的那半個盒子翻了過來,輕輕地抖著,所有的東西都滑落在他翻起的手掌上。

  「三,不,四層印刷電路。」他說道,「有不少的集成電路和場效應晶體管。是給日本人預備的。甚至電路板都是他們那種酚醛基樹脂板。」

  帕爾莫已經走了過來看著計算器的內部構造。現在馬吉特也加入進來了。三個人都盯著機器的內臟。「沒有其他的製造銘牌。」帕爾莫說。「只在盒子上有『瑞士製造』。」

  「這不是日本生產的。」布裡斯很有把握地對他說,「他們一直對自己所做的非常驕傲,所有的東西他們都打上標簽。『日本製造』。他們絕不會讓別人從他們那裡買電路,然後在別的國家裡組裝成這種小玩意兒,冒充是自己的製品。他們對此非常敏感,所以在他們的東西上總是打上很多的標簽。」

  「這兒什麼也沒有。」帕爾莫嘟囔道,「沒有標簽。」

  「這個東西。」馬吉特這時說道。

  「什麼?」

  她那長長的、細細的手猶豫了一下。然後她的食指輕輕地點了點一個光燦燦的黑東西。「你能讓我看得更清楚點嗎?」

  布裡斯小心地拿起上層電路板。三個人都盯著那個大大的黑色塑料丸。其大小讓周圍的超小型化固體裝置相形見絀。

  「是誰把維他命藥丸丟了。」帕爾莫說。

  「或者是個大糖豆。」布裡斯猜道。

  「甘草糖。」帕爾莫補充道。

  「你——」馬吉特欲言又止,「我——」她打住了。

  然後她直起身子,走到她的金色鞣革航空旅行包,在裡面翻著。「等一等。」她說,「這個完全——」她拿出了一個很大的景泰藍復活節蛋。「我的藥盒,我——」她又沒把話說完。她打開了景泰藍蛋,拿過來給他們,「看。」她說。

  他們盯著盒裡那些小藍色藥片,一些長長的棕色藥片和一個非常大的光燦燦的黑色塑料膠丸。

  「那是什麼藥?」布裡斯問,「維他命?」

  「不是我的。我昨天才看見它在這裡。這個膠丸我以前從來沒有見過,我開始想。怎麼說呢,或許我只是給忘了。所以我就把它留在那兒了。直到現在。直到今天。」

  「這不是你的?」帕爾莫問道,「我能不能?」

  他從藥盒裡拿出那個黑色的膠丸,舉在眼前一定的距離,慢慢地轉動著。「這兒,看。」他指著兩個靠在一起的非常小的槽。「這些小槽。」

  布裡斯皺著眉頭看著手中被肢解了的計算器。他摸到裡面那個黑色的塑料膠丸,慢慢地把它拿了出來,轉動著。「這兒。」他說,「兩個小槽。它們和這些叉子連在一起,它們是插座。」

  馬吉特的臉白了。他們互相盯了一會兒,然後布裡斯拿著兩個藥丸來到吧櫃上,他覺得自己步履沉重,好像兩個黑色的橢圓形塑料丸有千鈞之重。

  他打開收音機,撥到FM接收,然後緩慢地、輕輕地扭著旋鈕,調到90兆赫以下的FM低波段。他把兩個膠丸放在收音機前,繼續慢慢地調著。收音機一下子開始呼嘯起來。

  布裡斯把呼嘯聲調得更清楚,然後把其中一個膠丸拿離收音機。收音機還在呼嘯,他又拿起另外一個膠丸離開收音機。慢慢地,呼嘯聲減弱了。

  他把那個膠囊拿近收音機,呼嘯聲又大了起來,他啪地關掉收音機,轉向馬吉特和帕爾莫。

  「這些是竊聽器。」他說道。

  「這個,」他舉起一個膠丸,「接通電源時才工作。這是便攜式計算器上的。它所使用的電池就是儀器上其他部分所使用的電池。這就意味著它可以工作好幾年。它裡面有一個小麥克風和一個小FM發射器,工作頻率在大約——」他斜著眼睛看著那台收音機,「……大約88兆赫。」

  他舉起另一個光燦燦的黑色膠囊。「這個也一樣,但是自帶電源,可能是一個微型水銀電池,壽命在一個月到兩個月。」他輕輕地在空中晃了晃它。「它在藥盒裡已經有一段時間了,一天二十四小時發射信號。」

  帕爾莫一屁股坐在了沙發上,說道:「銀行辦公室內部的間諜系統。」他好像是對自己說一樣。「竊取機密情報賣給出價最高的人。」

  「這就是給計算器安竊聽器的原因。」布裡斯是跟馬吉特說話,而不是跟帕爾莫說。「誰會想在你的藥盒裡安竊聽器呢?」

  沒人說話。然後帕爾莫咕噥了一聲。「媽的。」他說。「網球算是打不成了。」

  第五十章

  既然有人一直在偷聽他們最親密的時刻而且已經有一段時間了,馬吉特決定拋開最後一點謹慎,和馬特一起從摩科特飛回來。帕爾莫陪他們到了機場。

  馬吉特感覺到兩個男人要私下裡說點什麼,便獨自走到報刊櫃檯,花了很長時間決定是否要買些什麼。帕爾莫那槍管一樣的深灰色的眼睛瞥向她,又回到布裡斯的身上,然後又掃視了一下近乎空蕩蕩的候機室。

  「好吧,馬特,全靠你了。」

  「那不行。」布裡斯後退了一步。「這得公司決定了才行。」

  「你是UBCO巴塞爾分行。」

  「這是個國際決定。我們可以讓這些雜種無法抵賴。我們可以在十分鐘之內就把他們給毀了。我有東西能做到這點。」

  「是的。」帕爾莫看著他,幾乎就像是看著一個陌生人。「明早在巴塞爾柯蒂斯會用電報給你送去一些補充材料。你會有一份卷宗,可以毀掉沃爾特·施蒂利。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁