學達書庫 > 外國文學 > 食人魚 | 上頁 下頁
三三


  「這位先生是裡德·賈維斯,」謝爾曼解釋道,「我們沒有請柬。」

  「很抱歉,」那警衛人員似笑非笑地說道,「沒有請柬,不穿襯衣,一概不准入內。」

  「真愚蠢,」謝爾曼氣憤地說道。「賈維斯先生是謝潑德先生的合作夥伴。」

  「我奉命辦事,」那警衛人員說道,「沒有這張漂亮的金色請柬誰也不能進。」

  賈維斯顯得輕鬆自在。他的手上突然拿出一張1000美元的鈔票。「如果我能和謝潑德先生說幾句話,你會發現一切正常。」

  那警衛對鈔票瞥了一眼。這鈔票很快就消失在他的手中。「等一下,先生,」他說道,「我給您去找謝潑德先生。」

  「你給了他……可是1000美元。」謝爾曼在提醒他。

  「這是惹是生非的最高價格。」賈維斯輕輕地說道,「明天早上他就丟掉飯碗啦。」

  那警衛人員這筆錢拿得不虧。佈雷德利跟在他後邊走了出來。他伸出手來。「裡德,我真高興你能光臨。進來吧。」

  他領著賈維斯和謝爾曼來到寬大的宴會廳。屋子的盡頭是樂隊;內屋的邊上是一條長桌,上面擺滿了大量的熱食和冷點。屋子另一邊,高大的法國式落地窗洞開,外面搭著帳篷,蓋住了整個像奧運會正式比賽規模的游泳池,池子兩邊放著鑲金嵌銀的桌子。佈雷德利微微笑著。「沒人會相信,來自俄克拉荷馬的鄉巴佬能舉辦這樣的晚會。這使他們目瞪口呆。」

  「氣派不小,」裡德無動於衷地應了一句。

  佈雷德利凝視著他。「有事使你感到不安。」他一箭中的地說道。

  「我們明天要開董事會。」裡德說道。

  「我知道。」佈雷德利說道。

  「我聽說,你的石油公司已窮途末路。沒錢啦。」賈維斯說道。

  「你從哪兒聽來的?」佈雷德利反問道。

  「消息來源可靠。」

  佈雷德利緊緊地盯著他。「你是什麼意思?」

  「你明天得拿出8500萬美元作為新的製片基金。」裡德說道。

  「我現在拿不出。我需要時問。」佈雷德利說道。

  「很抱歉,」賈維斯圓滑地說道,「我們有過協議,可是我不希望你在其他董事面前下不了臺。你索性就以4億美元的要價賣掉你的控制股份,然後回到你自己的老本行,去振興你的石油公司。」

  「要是我不願那麼幹呢?」佈雷德利問道。

  「我看不出你有任何選擇的餘地。」賈維斯的語調十分冷淡。

  佈雷德利不動聲色。「讓我考慮一下,裡德,」他說道,「晚會結束之前,我讓你知道我的決定。」

  「完全合理。」賈維斯說道。

  佈雷德利對如今已人群熙熙攘攘的大廳揮揮手。「祝你們玩得高興。我還有別的客人要接待。」

  設在桌球房頂頭的酒吧進深5英尺,人們在那兒拿酒喝。裡德望著那兒,露出厭惡的神情。「我不喜歡這樣。得另外找個地方,在桌旁坐下,讓侍者送酒來。」

  「依我看,所有的桌子都已座無虛席,」謝爾曼說道。

  但尼耳·皮奇特裡從他們身後走上前來。「我聽到了你們的聲音,」他微笑著說道,「跟我來,這一套我很熟悉。如果你們找不到桌子,你們就上當啦。」

  他們一言不發地跟著他穿過巨大的落地窗,來到搭著大型馬戲帳篷的游泳池旁。但尼耳占了一張大桌子,俯視著築在游泳池頂頭的舞臺,舞臺上一個16人組成的樂隊正在演奏;半個游泳池上搭起了舞臺,餘下部分可以讓初露頭角的年輕女演員隨心所欲地躍入水中。帳篷的柱子間整齊地拉著電線,上面掛著彩燈和日本式燈籠,閃爍出色彩迷離、賞心悅目的燈光。

  但厄耳做了一連串的介紹。「你們認識尼爾。」他用手指著另外兩位。「裡德·賈維斯,謝爾曼·西德利。這是賽姆和梅賽因。」他等著兩人坐下,然後又說道:「我們有伏特加,蘇格蘭威士忌,還有香檳酒,冰塊在桌上。如果你還需要別的,我可以叫侍者。」

  「威士忌合我口味,」坐在賽姆身旁的裡德說道,「你看上去很臉熟,」他說道,「我們過去見過面嗎?」

  「我想沒見過。」賽姆給他斟了杯帶冰塊的威士忌酒,然後端起自己的香檳酒。「乾杯。」

  「乾杯!」裡德呷著酒說道,「你很漂亮。是演員嗎?」

  賽姆又笑了起來,一邊逗著對方。「我不是。」

  「那麼你是幹什麼的?」他問道。

  「我灌唱片,」賽姆回答道,「我還喜歡參加晚會。你是幹什麼的?」

  「我是掙大錢的。」

  「那不錯,」賽姆說道,「我就喜歡錢。也許我們什麼時候可以聚一下。」

  裡德回頭對但尼耳說道:「這姑娘很有趣。你從哪兒把她找來的?」

  但尼耳笑了一下。「你真的不知道她?」

  裡德搖搖頭。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁