學達書庫 > 外國文學 > 食人魚 | 上頁 下頁
二四


  「那是我的榮幸,岡薩雷斯巡官。」我緊緊地握住他的手說道。「我衷心地感謝你為我們所做的一切。」

  「別客氣。」他說道,然後又把手伸向阿爾瑪,滿懷敬意地吻吻她的手。「再見,瓦爾加斯小姐。」

  阿爾瑪向他點點頭。「非常感謝,巡官,」她用西班牙語回答道,「我能否再請你幫個忙?」

  「你儘管說吧。」巡官回答道。

  「我們將在清晨二三點鐘到達紐約。你能不能給我住的飯店去個電傳,請他們派輛大轎車去機場?」

  「我馬上就去辦,瓦爾加斯小姐。」他說道,接著又用手碰了下帽子表示敬禮,便轉身下了飛機。

  我聽到身後的艙門啪的一聲關上,飛機引擎的呼嘯聲開始向我耳邊襲來。我回頭望著阿爾瑪。她的臉轉向窗口,朝地面望著。我俯下身子,從她的肩頭望去,可以看到岡薩雷斯巡官和他的手下人正朝機場大廳走去。飛機慢慢地滑向跑道,內部送話器裡傳來用英語和西班牙語做的安全措施介紹。

  飛機緩緩地滑到了跑道的起點,制動閘使飛機停住,然後引擎開始做起飛發動。阿爾瑪突然一把抓住我的手。當飛機在跑道上疾馳時,她抓得愈來愈緊,隨著一陣朦朧的嗚嗚聲,飛機離開了地面。阿爾瑪向我轉過頭來,臉色蒼白。「每次都把我嚇得不輕。」她說道。

  但我不是在思忖她所說的話,而是在捉摸她要巡官給她住的飯店打個電傳。直到現在我才意識到,她並沒有對巡官說明是哪個飯店。她把手放在我的大腿上。「彼埃爾飯店。」我說道。

  阿爾瑪望著我。「你在說什麼?」

  「你沒有對巡官說過飯店的名字。」

  她笑了。「我曾對你說,我們是老朋友啦。他知道,幾年前我的保護人給了我一個套問。

  航行持續了3個小時剛出頭,兩瓶香檳酒已經下肚。我正打著盹兒,忽然航空小姐把手搭在我的肩上。我睜開眼睛,抬起頭來望著她。

  她手裡拿著一瓶剛打開的香檳酒。「祝賀你,」她說道,「我們剛過了赤道。」

  我向阿爾瑪轉過身去。「你有沒有睡著?」我問道。

  「稍微睡了一會兒。」阿爾瑪回答道。航空小姐斟完酒後,又向其他乘客走去。阿爾瑪一邊和我碰杯,一邊俯過身子親我一下。

  「我也向你祝賀。」我笑著吻她。

  「我給你準備了一份特殊的禮物。」她笑嘻嘻地說道,把一件東西塞在我手裡。

  「這是什麼?」我問道。

  「你聞一下。」她說道。

  我把它湊到鼻子跟前。「聞上去像有香水的味兒。」

  她笑了。「你猜得不錯。是我的比基尼褲衩。還潮著呢。放到你的上衣胸袋中。人家還以為是手帕呢。」

  我把它放入了口袋。「你的念頭真古怪。」我說道。

  「倒也不是,」她回答說,「我只是給你一件東西,讓你記住,我們什麼時候在3萬英尺高空飛過了赤道。」

  「沒有飛機你已經使我飛得更高了。」我對她微笑著。

  航空小姐走了過來。「馬上要就餐了。」她說道。

  11

  我感到她的手按在我的肩上,便在舒適的床上翻了個身,睜開了眼睛。白天的陽光從窗口瀉入了屋子。她已經穿戴完畢,低頭看著我,微微地笑著。「你睡得很沉。」她說道。

  我把頭搖晃幾下,使自己清醒過來。「幾點鐘了?」

  「12點30分。」她回答道。

  我猛地從床上躍起,半個身子下了地。「我得給伯父打電話。」

  「別操心,」她說道,「我已經給他去了電話。我告訴他你在睡覺。他要你兩點鐘和他通話。」

  我目不轉睛地望著她。「你從哪兒知道他的電話號碼的?」

  「你不記得了嗎?」她反問道,「你要我從利馬給他打電話。我對電話號碼過目不忘。」

  「他聽上去情緒怎麼樣?」我問道。

  「我想,還可以,」她回答說,「不過帶些悲傷。」

  「你打電話,他是否感到驚奇?」我又問道。

  「不。」她回答道。她用手指了指床邊的桌子。「我們的桔子汁、咖啡,還有美國出品的道地的丹麥式點心。」

  「我來喝咖啡,」我說道,兩腿一蹬從床上站了起來。咖啡味道很好,又濃又燙。我的腦瓜開始清醒起來。「你什麼時候醒來的?」

  「8點鐘。」她回答道。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁