學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 西西里人 | 上頁 下頁
六一


  當太陽升起的時候,吉裡亞諾和他那一行人到了修道院門口,修道士們正準備去地裡勞動。圖裡·吉裡亞諾看著他們,嘴上露出了笑容。兩年前他和這些教士們一起下田,穿著他那件棕色的斗篷,頭上戴著壓皺的美國黑呢帽,他記得他這一身打扮是如何使他們開心的。誰會想到後來他會變得這般殘忍呢?過去那些和平時期在地裡勞動的懷舊之情油然而生。

  修道院院長親自到大門口迎接他們。當囚犯走向前時,這位穿黑色長袍的高個子猶豫了一下,然後展開他的雙臂,斯蒂芬·安東裡尼沖過去擁抱這個老人,吻著他的雙頰說:「父親,這些人要殺我,只有你能救我。」

  修道院院長點點頭。他向吉裡亞諾伸出雙臂,他走上前擁抱了他。現在吉裡亞諾一切都明白了。「父親」一詞上的特殊音調不是一個人用來稱呼他的神父,而是作為一個兒子用來稱呼他的父親。

  修道院院長說:「我要你保住他的性命,就像對我施恩惠一樣。」

  吉裡亞諾取下了安東裡尼胳膊和腳上的繩索,「他屬￿你了。」圖裡·吉裡亞諾說。

  安東裡尼衰弱地倒在了地上。恐懼從他的身體中驟然而去,使他變得虛弱。修道院院長用他那瘦弱的身體支撐著他。他對吉裡亞諾說:「到我的餐室來,你的人可以吃一頓,我們三人在那兒可以談談我們必須做些什麼。」他轉向安東裡尼說:「親愛的兒子,你還沒有脫離危險。唐·克羅斯知道這些後,他會怎麼想呢?我們必須一起商議一下,否則你必死無疑。」

  修道院院長有自己的小咖啡屋,三個人舒適地坐著。乳酪和麵包送到了兩人的面前。

  修道院院長轉過臉對著吉裡亞諾淒慘地一笑。「我許多罪惡中的一件是我年輕時就成了這個人的父親。哎!沒有人知道一個教區神父在西西里的誘惑力,我也抵禦不了這些。這件醜聞被掩蓋了起來,他母親嫁給一個叫安東裡尼的人。花費了大量的錢我才在這個教堂裡得以提升。但是命運的嘲弄是沒有人能夠預言的。我兒子漸漸長大成人,成了殺人犯。所以,這是我所忍受的苦難,當然我自己還有許多要受懲罰的罪惡。」

  院長轉向安東裡尼時音調都變了。他說:「兒子,好好聽我說:這是我給了你第二次生命,明白你的第一次忠誠,現在應忠誠于吉裡亞諾。你不能再回到唐那兒去了,他會親自問你,圖裡為什麼殺了其他兩人而保留了你的性命?他猜到你的叛變,也就是你的死期到了。你必須要做的就是向唐供認一切並要求留在吉裡亞諾的隊伍裡。這樣你也可以給他提供一些情報並且在『聯友幫』和吉裡亞諾的隊伍之間起個橋樑作用。我親自到後那兒去告訴他這些有利條件。我還要告訴他,你將忠實于吉裡亞諾,但決不會對他不利。他認為你將背叛這位留你一條命的人。但是我要告訴你,如果你對吉裡亞諾不忠,我會永遠把你打人地獄,你在墳墓裡都要忍受你父親對你的詛咒。」

  他又親自對吉裡亞諾說了一遍。「親愛的圖裡·吉裡亞諾,我要你幫我第二個忙。收留我兒子吧,他會為你戰鬥,執行你的命令,我發誓他會忠於你的。」

  吉裡亞諾仔細考慮了這個問題,他相信他能夠用時間來獲取安東裡尼的感情。他知道這個人的父親即修道院院長的忠誠,所以叛變的可能性很小,而且能夠防範。斯蒂芬·安東裡尼在作戰行動中可以成為有價值的小頭目,但作為唐·克羅斯帝國情報的來源那將會更有價值。

  吉裡亞諾問:「那麼你要告訴唐·克羅斯什麼呢?」

  修道院院長停了一會說:「我將對唐說,在那兒,我有影響力。然後我們將拭目以待。那麼你願意接納我的兒子嗎?」

  「願意,我對你發誓,」吉裡亞諾說,「但是如果他背叛我,你的祈禱不可能在他往地獄的路上立即抓住他。」

  斯蒂芬·安東裡尼過去一直生活在這麼一個沒有信任感的世界裡,這也許就是多年來他的臉為什麼形成了一個殺人犯的面具的原因。他知道,在未來的日子裡,他就像一個蕩秋千的能手,始終在死亡線上蕩來蕩去,根本沒有安全的選擇。能夠安慰他的是吉裡亞諾個人流露出的仁慈精神救了他,但他沒任何幻想。圖裡·吉裡亞諾是唯一使他害怕的人。

  從那天起,斯蒂芬·安東裡尼成了吉裡亞諾隊伍中的成員。在以後的幾年裡由於他的殘忍和對宗教的虔誠而聞名,以至於獲得了個「魔鬼兄弟」的綽號,在整個西西里都很出名。虔誠來自於每星期天他都去做彌撒這一事實。他通常去維拉巴鎮上,本傑米諾神父是那兒的教士。在懺悔室,他向神父述說一些吉裡亞諾匪幫的秘密,然後被傳到唐·克羅斯那兒。但是,這些都是吉裡亞諾命令他去述說的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁