學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 西西里人 | 上頁 下頁 |
五一 |
|
遭綁架的第二天,奧洛托親王過得十分愉快。他們離開駐地,向深山進發,旅途員長,但並不辛苦,最後他們來到了大山深處一座無人居住的農舍。吉裡亞諾很像是家道殷富的安樂農家的一家之主,面對著親王的突然來訪,感到不勝榮幸。吉裡亞諾目光敏銳,發現奧洛托親王對自己的穿戴很苦惱,不時懊惱地看看自己身上那套做工考究的英式套裝,現在衣服已經穿破了,不過當時為了做這身衣服,他花掉了一大筆錢。 吉裡亞諾十分好奇地問道:「你真的這麼看重你穿什麼衣服嗎?」話語中沒有絲毫看不起的意思。 親王倒能隨遇而安。反正現在雙方都有時間,他索性給吉裡亞諾大講了一通一身質地優良、做工精美、得體合身的衣服會如何使一個人,比如他本人,變得精神煥發,光彩照人的道理。他又說倫敦的裁縫全是些勢利眼,他們把意大利公爵全都看成共產黨似的。他還談到各種紡織品的不同,裁縫技藝的高超,以及在選擇各種配套衣物上所花的大量時問。「我親愛的吉裡亞諾,」奧洛托親王說,「關鍵不在於錢,儘管聖·羅莎莉很清楚,我定制這套衣服的錢足以養活西西里一個家庭一年時間,甚至連他們家女兒的嫁妝也包括在內,可我還是得去倫敦,還得讓裁縫推前推後折騰好幾天。那是一段很痛苦的經歷。所以,現在這套衣服破了,我很難過,再沒有哪套衣服能取代它了。」 吉裡亞諾打量著親王,不覺動了惻隱之心。他問:「衣著奢侈華貴,噢,對不起,衣著得體為什麼對你和你這一階層的人如此重要呢?就像現在我們雖然身在深山,可你依然打著領帶。剛才進屋時,我注意到你趕緊扣上外衣鈕扣,好像有位貴夫人正等著見你似的。」 奧洛托親王雖然政治上極其反動,而且和西西里大多數貴族一樣,並不認為社會財富應公平分配,可他卻覺得應與下層人民平等相處。他認為,下層人民和他自己一樣,也是人,凡是為他工作,規規矩矩的人,都不會挨餓受凍。他莊園裡的僕人都非常尊敬他,因為他拿他們當作家庭成員看待。他們過生日,總會收到他送的生日禮物,每逢節日,還會得到他小小的款待。他家裡人吃飯,沒有客人在座時,服侍吃飯的僕人可以參與家裡人的談話,可以對這個貴族家庭中存在的問題發表看法。這樣的情形在西西里並不少見。只有當下層人民為爭取自己的經濟權益而鬥爭時,他們才會受到殘酷對待。 現在,親王對吉裡亞諾採取了同樣的態度,好像這位把他抓來的人只不過是他的一個僕人一樣,這位僕人只不過是想要分享他那有錢有勢、令人羡慕的生活。親王突然意識到,他或許可以充分利用這次被抓的機會,如果成功,他付出的贖金也算值得。可他知道他得小心行事,必須不失身份地竭力施展自己的魅力,必須盡可能表現得真誠、坦率、開誠佈公,而且,要見好就收,絕不能貪多求大,因為,一旦被察覺,吉裡亞諾的態度會立即由軟轉硬。 因而,現在他老老實實、認認真真地回答吉裡亞諾的問題。他微笑著對吉裡亞諾說:「稱為什麼要戴那枚綠寶石戒指,系那條金帶扣腰帶呢?」他等著,可吉裡亞諾笑而不答。親王接著說道:「我和一個比我還富有的女人結了婚。我在政府部門中有職有權,我在西西里有大片莊園,由於我妻子的關係,我在巴西擁有更大的莊園。在西西里,我的雙手只要一伸出口袋,立刻就有人上來吻我的手,即使在羅馬,人們對我也十分尊敬,因為那是個有錢能使鬼推磨的地方。我成了人們注意的焦點,真是荒謬之至——我沒作什麼努力,就得到了所有這一切。可現在這一切都是我的了,我就得設法保持。我必須時刻注意維護我在公眾面前的形象,哪怕是外出打獵時穿上那種好像是鄉下人穿的獵裝,我也得做到舉止相宜,完全符合自己的身份,顯示出一副有錢的大人物外出打獵的樣子。我很羡慕你和唐·克羅斯這些人,你們的威力來自你們的勇氣和機智,是內在的,而我的威風要靠倫敦最好的裁縫來維持,你看可笑不可笑?」 他的這番話說得相當精彩,聽得吉裡亞諾哈哈大笑起來。吉裡亞諾心情愉快地和親王一起吃了晚飯,又一起暢談西西里人的苦難,羅馬政府的軟弱無能。 親王知道唐·克羅斯有心拉吉裡亞諾入夥,他想努力促成此事。「親愛的吉裡亞諾,」他說,「你幹嗎不與唐·克羅斯聯合起來共同治理西西里呢?他有長者的智慧,你有年輕人的理想。毫無疑問,你們倆都熱愛西西里,為什麼你們不能通力合作呢?現在大戰結束了,一切都在變化之中,我們的未來不容樂觀,共產黨人和社會民主黨要降低教會的地位,廢除世襲制。他們竟敢宣稱政黨的利益高於親情,你想想,要是他們選舉獲勝,將這些政策付諸實施的話,會是什麼結果?」 「他們絕不會獲勝,」吉裡亞諾說,「西西里人絕不會選他們的。」 「不要說得這麼肯定,」親王說,「你還記得你兒時的朋友西爾維奧·費拉嗎?像他這樣的好小夥出去當兵打仗,回來後都變得思想激進。他們的鼓動家們向老百姓承諾要實行吃飯免費,種地免租的政策,那些無知的農民竟也跟著做起白日美夢來了。他們很可能會投社會民主黨的票。」 「我對天主教民主黨沒什麼好感,不過我會竭力阻止社會民主黨人去組成新政府的。」吉裡亞諾說。 「只有你和唐·克羅斯才能保證西西里的自由。」親王說,「你們應該聯合起來。唐·克羅斯對你十分厚愛,每次提到你,總把你當親生兒子一般。而且,只有他能使你避免與『聯友幫』發生火並。他對你所做的一切非常理解,我也理解你,現在我們三方還可以聯合起來,掌握自己的命運,否則,我們都將走向滅亡。」 圖裡·吉裡亞諾再也按捺不住心頭的怒火,這些有錢人真是傲慢之極!他針鋒相對,冷冷地說:「你自己的贖金尚未談妥,還建議搞什麼聯合?說不定你性命難保。」 那天夜裡,親王一夜沒睡安穩,不過吉裡亞諾並沒有表露更大的不滿。此後兩個星期中,親王收益頗大。由於每天的活動,呼吸清新空氣,他的身體比以前硬朗了許多。儘管他一直很瘦,可腹部還是積起了一圈脂肪,現在脂肪也不見了。他感到身體從來沒有這麼健康過。 精神上他也感到非常愉快。有時轉移營地,吉裡亞諾沒有隨護衛他的隊伍一起行動,親王只得和那些沒有文化的隊員說說話。這些人的性格很讓親王吃驚,他們大多數人生性謙遜有禮,端莊穩重,絕非呆板愚鈍。他們開口必稱「親王」,而且總是盡力滿足他的每一個要求。他以前從未與他的西西里同胞如此親近過,他驚異地發現,他對自己生活的土地和這裡的人民產生了一種全新的感情。 贖金最終確定為6000萬里拉的黃金,通過曼弗雷迪院長和唐·克羅斯之手轉交。奧洛托親王獲釋前夜,吉裡亞諾率眾頭領及20名骨幹隊員為他舉行送行宴會。他們特地從巴勒莫買來香按酒,以示慶祝。大家對親王已經產生好感,都為他的即將獲得自由而乾杯。親王最後發表祝酒辭。「我曾多次在西西里的至尊顯貴們家中作客,」他說,「可從未受到我這幾天在山裡所得到的盛情款待,也從未遇到像你們這樣誠懇有禮的人。我也從來沒有吃得這麼香,睡得這麼實過。」他停了一下,然後笑著說,「雖說價格高了點,可是便宜沒好貨嘛!」最後一句話引起哄堂大笑,吉裡亞諾笑得最響。可是親王注意到皮西奧塔的臉上卻沒有絲毫的笑意。 大家都為親王的身體健康下了杯。這個愉快的夜晚將令親王終身難忘。 第二天是星期天,一大早,親王就被送到巴勒莫教堂門前。他走進教堂,參加早彌撒,並禱告謝了恩。這天,他的穿著和被綁架時一模一樣。吉裡亞諾為了給他一個驚喜,也為了表示對他的敬意,派人把親王的英國西服送去請羅馬最高明的裁縫修補熨燙一新。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |