學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 末代教父 | 上頁 下頁 |
六六 |
|
丹特立即流露出前所未有的熱忱。「天哪,那一直是我的夢想。我熱愛體育運動。你的意思是不是買下全國棒球聯合會屬下的一個主要棒球隊?」 「這筆買賣沒這麼大,」大蒂姆急忙答道,「不過也夠大的。」 「那我們什麼時候再見面?」丹特問。 大蒂姆得意地說:「明天大酒店要為我開個酒會,獎我一輛羅爾斯,出為我是給他們送錢最多的笨蛋之一。後天我回洛杉磯。後天晚上怎麼樣?」 丹特佯裝出考慮的模樣。「可以,」他說,「皮皮同我一道去洛杉磯,我會讓他打電話和你聯繫的。」 「好極了。」大蒂姆說。他有點納悶,這個人怎麼這麼謹慎,但他很有頭腦,不想用一些無關緊要的問題攬了買賣。「今晚我打算教教你擲骰子的竅門,這樣你有機會贏幾手。」 丹特故意顯得有點局促不安。「我知道輸贏的概率,我只是想胡來一通。消息一傳出去,我就可以玩玩那些歌舞女郎。」 「那樣你就沒希望了,」大蒂姆說,「不過你和我合作,肯定能賺些錢。」 第二天,在華廈大酒店的大舞廳裡為「偷牛賊」大蒂姆舉行了酒會。這個大舞廳常用來舉辦一些重大活動,比如元旦晚會、聖誕自助餐、狂熱賭客的婚禮、頒獎晚會、超級杯賽晚會、世界棒球職業錦標賽晚會,甚至用於召開政治會議。 這間舞廳面積極大,天花板很高,掛滿了氣球,兩張巨大的自助餐桌把房間一分為二。餐桌上的冷食堆的形狀像巨大的冰山,冰裡嵌著五顏六色的奇珍異果。一隻只切開的甜瓜,露著金黃色的瓜瓤;碩大的紫葡萄皮薄汁多,還有豪豬菠蘿,鷸鴕和金桔,油桃和荔枝,以及一隻巨大的西瓜。12種不同的冰淇淋一桶桶宛如潛艇,隱藏在冰山下面。冰山裡開出一條航道,擺著熱菜:一方牛肉趕得上整頭水牛,一隻碩大的火雞,一條外層是肥肉的乳白色火腿。還有一盤各式意大利麵食,分別澆上綠色的香蒜沙司和紅色的番茄沙司。一個垃圾桶一般大的紅罐子裡,盛著熱氣騰騰的燉「野豬肉」,其實是豬肉、牛肉和羊肉的大雜燴,上面插著銀制的勺子。還有各式各樣的麵包和花卷。又有堆得狀如冰山的甜點,奶油酥皮點心,攪打過的奶油夾心油炸圈餅,還有各種分層的蛋糕,上面點綴著華廈大酒店的模型。咖啡和烈酒將由酒店最漂亮的服務小姐端給來賓。 早在第一位客人到來之前,大蒂姆已經開始掃蕩這兩個自助餐桌了。 舞廳的正中央有一道斜坡,四周用繩子圍住,上面停著那輛羅爾斯-羅伊斯轎車。雪白的顏色,光滑的噴漆,豪華的造型,雍容華貴的外表,加上天才的設計,這輛勞爾斯與整個拉斯維加斯的浮華矯飾形成了鮮明的對照。舞廳的另一個角落停著一輛紫色的卡迪拉克,將作為禮物送給門票對上號的來賓,主要是一些狂熱賭客和大酒店的賭場經理,他們都持有編號的請柬。這是格羅內韋爾待想出的絕妙主意之一。這種酒會會使得酒店的「收益」顯著增加。 宴會取得了巨大的成功,因為大蒂姆極度風流倜儻。由兩位服務小姐照應,他幾乎單槍匹馬地掃蕩了整個自助餐桌。他裝滿三大盤食物,當眾表演狼吞虎嚥的功夫,險些讓丹特白來一趟。 克羅斯代表大酒店宣讀了祝辭。然後由大蒂姆致答謝辭。 「衷心感謝華廈大酒店,送給我如此貴重的禮物,」他說,「此刻,我不掏一分錢,這輛價值20萬美元的轎車就歸我所有了。這是對最近10年來我光顧華廈大酒店的獎勵,主人一直以王子的禮遇招待我,掏空了我的腰包。我估算,即使他們獎我50輛羅爾斯,這筆帳才能勉強扯平,不過那有什麼關係,我一次只能開一輛車。」 說到這裡,大蒂姆的話被掌聲和歡呼聲淹沒。克羅斯面露苦相。這種儀式將大酒店的虛情假意暴露無遺,這常常使克羅斯尷尬萬分。 大蒂姆伸出胳膊,摟住了身旁的兩位服務小姐。他不無友好地捏捏她們的乳房。他像一個老練的滑稽演員那樣,等著掌聲漸漸平息下去。 「不是開玩笑,我實在很感激,」他接著說道,「這是我一生中最快樂的日子之一。趕得上我離婚的那一天。有件小事相求。誰願意出錢買汽油,讓我把車開回洛杉磯?華廈大酒店又讓我囊中空空了。」 大蒂姆知道適可而止。掌聲和歡呼聲又響起之後,他爬上斜坡,鑽進車裡。那取代了一垛牆的金色帷幕立刻向兩旁分開,大蒂姆把車開了出去。 卡迪拉克車被一位狂熱的賭客抽中之後不久,酒會就結束了。整個慶祝活動持續了四個小時,大家都迫不及待地想回到賭桌上。 這天晚上,格羅內韋爾特若是在天有靈,定會對酒會的結果感到萬分高興。酒店的收益差不多是平時的兩倍。男女交歡是無法證實的,但精液的氣味分明已滲透到了走廊裡。美貌的應召女郎剛剛參加完為大蒂姆舉辦的酒會,很快又和不是那麼投入的大賭客拉上了關係,從他們那裡得到黑籌碼去賭博。 格羅內韋爾特常跟克羅斯說起,男女賭客有著迥異的性愛方式。瞭解這些,對賭場老闆來說,相當重要。 格羅內韋爾特首先宣佈了性交的至高無上性,這個名詞是由他自己杜撰的。性交能改變一切,甚至能讓一個喪心病狂的賭徒改過自新。許多世界知名的重要人物都下榻過華廈大酒店,有獲諾貝爾獎的科學家,億萬富翁,宗教復興人士,文學泰斗。有一個獲諾貝爾物理獎的科學家,也許是世界上大腦最發達的人,在酒店裡住了六天,和好多歌舞女郎尋歡作樂。他不怎麼賭博,但是他的到來卻令酒店門庭生輝。只是這位諾貝爾獎獲得者從不知道給姑娘們送禮物,格羅內韋爾特不得不自己替他送。這些姑娘彙報說,他是世界上最好的床上夥伴,急切、熱烈、技藝高超,不耍什麼花招,生殖器是她們見過的最漂亮的一個。最了不起的是,他非常有趣,從不談論嚴肅的話題,讓她們厭煩。他和陪他的姑娘一樣,喜歡閒聊,發牢騷。不知什麼原因,這消息使格羅內韋爾特欣喜不已。這樣一個科學家居然能討女人喜歡。不像歐內斯特·韋爾,鼎鼎大名的中年作家卻如孩童般幼稚,還有韋文參議員,也許是未來的美國總統,對待性事如同打一場高爾夫球。更不用提耶魯大學的校長,芝加哥的紅衣主教,黑人民權全國委員會主席,以及頑固的共和黨要人了。在女人面前,他們立即變成懵懂頑童。唯一例外的可能是同性戀者或吸毒的傢伙,但他們根本算不上是真正的賭徒。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |