學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 末代教父 | 上頁 下頁


  「戴維,」唐·克萊裡庫齊奧說,「你要退出毒品生意。我給你一樁更好的事情。」

  雷德費洛沒表示反對。「為什麼在現在呢?」他問唐。

  「第一,」唐說,「政府花費了太多的工夫和精力來緝毒。你後半輩子將生活在提心吊膽之中。更重要的是,這事如今太危險了。我兒子佩蒂和他的戰士一直在做你的保鏢。我不能允許再這麼幹了。哥倫比亞人太野蠻,太魯莽,太兇暴。讓他們去搞毒品生意吧。你要退隱到歐洲。我會做出安排,使你在那兒受到保護。你可以找點事幹,在意大利買下一座銀行,人就住在羅馬。我們在那兒有好多生意。」

  「好極了,」雷德費洛說,「我不會說意大利話,也不懂銀行業務。」

  「你可以學嘛,」唐·克萊裡庫齊奧說,「你在羅馬會生活得很愉快。或者,你若是願意,就待在這兒,可是那樣一來,我就不再支持你了,佩蒂也不再做你的保鏢了。由你選擇吧。」

  「誰來接管我的生意呢?」雷德費洛問,「我給來個全部收買嗎?」

  「哥倫比亞人接管你的生意,」唐說,「這是歷史的潮流,誰也阻擋不了。不過,政府會攪得他們日子不好過。好啦,同意不同意?」

  雷德費洛考慮了一下,隨即笑起來了。「告訴我如何開始吧。」

  「喬治把你送到羅馬,介紹給我在那兒的人,」唐說,「在以後的歲月裡,他會給你出主意的。」

  唐擁抱了他。「謝謝你能聽我的話。我們在歐洲仍然是夥伴,而且你要相信我,你會生活得很好。」

  戴維·雷德費洛走了以後,唐又打發喬治去把艾爾弗雷德·格羅內韋爾特叫到私室。格羅內韋爾特身為華廈大酒店的業主,一直打著現已滅絕的聖迪奧家族的招牌。

  「格羅內韋爾特先生,」唐說,「你要在我的保護下繼續經營這座酒店。你不必為自己擔憂,也不用為你的財產擔憂。你保留51%的收益,我獲得以前歸聖迪奧家族所有的49%,並且以同一法人身份做代表。同意嗎?」

  格羅內韋爾特雖然上了年紀,卻是個品格端正、儀錶堂堂的男人。他小心翼翼地說道:「我要是繼續幹的話,一定要以同樣的權限經營酒店。否則,我就賣掉自己的應得額。」

  「賣掉一個聚寶盆?」唐以懷疑的口吻問道,「別,別。不要怕我。我首先是個商人。聖迪奧家族當初若是能克制一點,也就不會發生那些可怕的事情。現在,他們已經不復存在了。可你我都是通情達理的人。我的代表獲得聖迪奧家族的應得額。約瑟夫·德利納,也就是皮皮,要得到他應得的酬勞。他要做我西部的老闆,每年10萬美元的薪金,由你的酒店以你認為合適的方式支付。如果你與什麼人發生了任何麻煩,你就去找他。你在做生意的過程中,總是要遇到麻煩的。」

  格羅內韋爾特是個又高又瘦的人,看樣子很平靜。「你為什麼要抬舉我呢?你還有其他更有利可圖的選擇呀。」

  唐·多米尼科一本正經地說:「因為你辦事很有天賦。在拉斯維加斯人人都這麼說。為了證明我對你的器重,我要給你一點回報。」

  格羅內韋爾特一聽這話,不禁微微一笑。「你已給了我夠多的東西了。除了我的酒店,還有什麼能有這麼重要?」

  唐向他投去了善意的微笑,雖說他這個人一向都很嚴肅,但他又喜歡以自己的權勢讓人感到驚異。「你可以提名委任誰去內華達賭博委員會供職,」唐說,「那裡有個空缺。」

  格羅內韋爾特感到很驚奇,也很激動,這是他一生中少有的幾次經歷之一。最重要的是,他為之歡欣鼓舞,因為他看到他的酒店有了一個光明前景,這是他連做夢都想像不到的前景。「如果你肯這樣做,」格羅內韋爾特說,「我們以後會發大財的。」

  「這事就這麼定了,」唐說,「現在你可以出去開開心了。」

  格羅內韋爾特說:「我要回到拉斯維加斯。我不想讓大家知道我在這兒做客,這不明智。」

  唐點了點頭,說:「佩蒂,派人開車把格羅內韋爾特先生送到紐約。」

  現在,除了唐以外,房裡只剩下他的兒子、皮皮·德利納和弗吉尼奧·巴拉佐。他們看上去多少有些驚愕。唐能夠推心置腹的,只有喬治一個人,別人並不瞭解他的打算。

  巴拉佐只比皮皮大幾歲,做老闆還嫌年輕了些。他掌管著工會、服裝業中心、運輸和幾家毒品業務。唐·克萊裡庫齊奧告訴他說,今後他可以脫離克萊裡庫齊奧家族而獨立行動。他只需交納10%的貢金。除此之外,他就百分之百地掌握了自己的行動。

  弗吉尼奧·巴拉佐被這番慷慨舉動搞得不知所措。他本是個熱情洋溢的人,無論表示感謝還是抱怨,總是十分動情,可是這一次,他實在太感激了,居然不知如何是好,只是擁抱了一下唐。

  「說到那10%的貢金,5%我給你保存著,以備你晚年或遇到不幸時使用,」唐對巴拉佐說,「請原諒我,不過人是會起變化的,記憶會出偏差,對過去慷慨行為的感激之情會慢慢淡薄。我要提醒你,帳目要搞得確切無誤。」他頓了頓,接著說:「我畢竟不是收稅的人,不能向你收取那些可怕的利錢和罰金。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁