學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 第四個K | 上頁 下頁
六八


  這是因為,天漸漸晚下來,酒喝得越來越多,羅斯瑪麗加緊了毫無遮掩的誘惑,她展示了令人驚奇的強烈感情和赤裸裸的欲念,使出了渾身的招數。先是她的臉和身體開始動,她的衣服不知怎地一下子敞開到了腰間,胸部露出一大塊。接著她的腿也開始動,一會叉住,一會又分開,然後把衣服撩起露出一絲大腿。她的手也在動,說到激動的地方,就拿手碰一下吉布森的臉。她顯示她的聰穎,講些趣聞軼事,又顯得很敏感脆弱。她漂亮的臉蛋兒十分生動地顯露出各種感情,她對同事的喜愛,對家人的擔心,對朋友的關切。她表達了對迪安。豪根她自己的愛,說到老好豪根怎樣幫助她在事業上取得成功,提供了不少建議和施展了影響。這時老好豪根插話說她值得這樣的幫助,在他手下工作勤奮,對他忠心耿耿,他說這話時,羅斯瑪麗長長地、感激地瞥了他一眼。戴維完全給他們吸引住了,這時不由說道,這對他倆一定是段了不起的經歷,但羅斯瑪麗急於追求吉布森,竟截斷了他的話。

  戴維對她的粗魯稍稍感到吃驚,但奇怪的是並不怨恨。她是這麼漂亮,這麼專注於實現她的欲望,而她的願望現在越來越明瞭起來,她今天晚上非把吉布森弄上她的床不可,她的欲望單純直露得象個小孩,這使得她的粗魯不禮貌地變得可愛起來。

  但是最令戴維感到羡慕的是吉布森。格倫治的舉止,這位明星完全能意識到發生著的事情,他注意到羅斯瑪麗的粗魯,試圖做出彌補,說:「戴維,有機會咱們再聊聊。」似乎是代表名人對那些尚未成名的人道歉,為名人的自我中心主義感到歉疚。但羅斯瑪麗把他也給打斷了。於是吉布森禮貌地聽著她唄派地說,不只是禮貌,他有種與生俱來,與他的生命渾然一體的勉力,他的眼睛炯炯有神,毫不躲避她的目光,當她碰他時,他用手拍拍她的背。他這麼做毫不猶豫,他喜歡她。他嘴邊總是微微張開,自自然然地顯出一絲甜甜的笑意,使他的冷峻的臉融化在一副幽默面罩後面。

  但他顯然不是以羅斯瑪麗所希望的正確方式作出反應的。她碟煤不休,令人乏味。她又喝了一口酒,使出了最後一張牌,她倒出了她內心深處的感情。

  她一直跟吉布森講,完全不理會桌上的其他兩個人,實際上她把身體靠得與吉布森非常近,把他倆與豪根和戴維分隔開來。

  誰也不懷疑她感情真摯的敘述,她眼裡噙滿了淚光,她把心掏出來給吉市森,「我想成為一個真正的人,」她說,「我真想擺脫這些亂七八糟的玩意兒,我不想搞電影,這並木能使我滿足,我想為改善這個世界出點力,象特麗莎嬤嬤或馬丁。路德。金,我現在做的事情對世界一點用也沒有,我本來可以做一個護土或醫生,做一個社會工作者,我討厭這種生活,旅行、開不盡的會議,晚會,拍他媽的這些電影不能幫助人類,我想幹點實事。」

  說著她傾傾身子,拉住吉布森。格倫治的手。

  戴維大開眼界,目睹格倫治如何會成為一個電影界的巨擘,如何在影幕上恰如其分地把握各種角色,他歎為觀止。只見吉布森。

  格倫治一下還把手放在羅斯瑪麗的手中,一下不知怎地把椅子挪開了她身邊,一下他又控制了這一幕戲的中心,羅斯瑪麗含情脈脈地盯著他,等著他的回應,他溫柔地朝她笑笑,接著把他的手抽了出來,慢慢滑到桌子邊上,這樣可以面對戴維和豪根說話。

  吉布森。格倫治充滿感情地稱讚說:「她嘴兒真巧。」

  迪安。豪很放聲哈哈大笑,戴維也忍不住笑了,羅斯瑪麗不知所措,然後嗔怪地戲弄說:「吉布,除了你那些下流影片,你還有個正經沒有?」為了顯示她沒有惱,她伸出一隻手,吉布森。格倫治輕輕地吻了一下。

  這些人都讓戴維驚奇不已,他們是這樣狡猾,這樣微妙。他尤其敬佩吉布森。格倫治,能抵擋住象羅斯瑪麗·布蘭爾這樣漂亮女人的男人,實在是令人畏懼,而且他那麼輕鬆地智勝了她,不可思議。

  一整個晚上,羅斯瑪麗完全沒有理會戴維,但戴維默認了她這樣做的權力,她是這個國家最耀眼的行業裡最有影響的婦女,她能接近遠比他有價值得多的男人,她有權對他這麼粗魯。戴維知道她這麼做僅僅是當他不存在,並不是出於惡意。

  已至午夜時分,飯莊裡只剩下了他們,他們都吃了一驚。豪根站了起來,吉布森。格倫治幫助羅斯瑪麗重新穿上她的夾克上衣,剛才她說得激動的時候曾把它脫了下來,羅斯瑪麗站起來,搖搖晃晃,半醉半醒。

  「嘔,上帝,」她說,「我可不敢自己開車,這裡的警察真嚇人,吉布,你能送我回我的旅館嗎?」

  吉布森朝她笑笑,「你是說去比佛利山?啊那不行,我和豪根要去馬裡布我的家中去。

  戴維可以送你一程。行不行,戴維?」

  「當然行,」迪安。豪根說,「你不介意吧,戴維?」

  「當然不。」戴維·詹特尼說,但他的腦子在轉,怎麼會弄成這樣?老好豪報看上去有點尷尬;顯然吉布森。格倫治是在撒謊,不想帶羅斯瑪麗回家抵擋她的引誘。豪根感到尷尬是因為他得順著這個謊言走要不然就會得罪一個大明星,這是一個電影製片人不惜一切代價所要避免的。接著戴維看見吉布森朝自己會意地微微一笑,他馬上理解了這位明星的意思,當然這正是人家成為大明星的原因,他可以憑他的一顰一笑一動來讓觀眾明瞭他的意思,僅僅是剛才這一笑,一個眼神、。他實際上是對戴維·詹特厄說。「這個母狗一晚上沒有理體,對你如此非禮,現在我把她交到你手裡懲罰懲罰她。」他這一招真是絕了,但他沒有惡意。戴維看看豪根,他已不再尷尬,也在樂,好象他也看出了大明星的心思。

  羅斯瑪麗急忙說,「我自己會開車。」她說這話時看也不看戴維一眼。

  豪根平靜地說:「我可不能讓你一個人走,羅斯瑪麗,你是我的客人,我確實讓你喝了不少酒,如果你不願意讓戴維開車送你,那我送你回旅館,然後我打一輛的士到馬裡布。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁