學達書庫 > 馬裡奧·普佐 > 第四個K | 上頁 下頁
五六


  秘書把他帶進來說:「豪根先生過十分鐘就來見你,你想喝點什麼酒?或是咖啡?」

  戴維禮貌地拒絕了,他知道這個年輕秘書在打量著他,所以他用的是慣常的矜持的口吻,他知道他能留下一個好印象,女人一開始總是喜歡他,只有當她們進一步瞭解他之後才開始不喜歡他,但他想,這或許是因為他瞭解她們之後不喜歡她們。

  他等了十五分鐘,迪安。豪根才從一個幾乎看不出來的後門走進來,長這麼大頭一次才確實被打動了,這是一個真正看起來成功和有權勢的人,他抓住戴維的肩膀,臉上顯出自信和友好的神色。

  迪安。豪極個子很高,戴維使勁詛咒自己的矮身材,豪根至少有六英尺二高,而且看起來相當年輕,雖然他一定和戴維的父親差不多年紀,戴維的父親今年五十五歲。豪根穿著隨便,但他的襯衫卻比詹特尼見過的任何襯衫都要白,他的上衣似乎是一種亞麻布料,穿在他身上特別合體源亮,他的褲子也是亞麻布的,有點褪色。豪根的臉上沒有一條皺紋,皮膚被太陽曬成了銅褐色。

  豪很顯得十分平易近人,他很自然地流露出幾分思鄉的情緒,那猶他的群山,摩門教徒的生活,寂靜的原野,安混的小城鎮和摩門神堂,無不令人懷念。他還道出一件秘密,他曾追求過戴維的母親。

  「你母親原來是我的女朋友,」迪安。豪根說,「你父親從我身邊偷走了她。但這樣最好,他們兩人確實很相愛,日子過很快快樂樂的。「戴維想,是的,這不錯,他的母親和父親確實很愛對方,正是他們完美的愛才弄出了他,在那漫漫的冬夜裡,他們躺在婚床上尋找他們的溫情,而把他撇在一邊讓他看電視,這是很久以前的事了。

  他看著迪安。豪根喋喋不休地講著,顯示著魅力,他的棕褐色的皮膚光溜溜的以至於有些不自然,他的下巴沒有一點肉,沒有一點戴維的父親長的那樣的垂肉,戴維看著他小心保養的這一層盔甲,心裡有想這人為什麼要待他這麼好?

  「我離開猶他後娶過四個老婆,」豪根說,「哪一個也趕不上你的母親,我要是和她在一起會更快樂的。」戴維觀察著,本能地想找出一些蛛絲馬跡,如果她母親跟功成名就的迪安。豪根在一起的話,是不是她也會更快樂,但他看不出來,眼前這人儼然就是一個在加利福尼亞鍍了層金的鄉巴佬。

  詹特尼畢恭畢敬地聽著,聽到豪根開玩笑時就陪著笑一笑,他管豪根叫「先生」,直到這人告訴他請叫他「豪克」,他才什麼也不稱呼了。豪根談了一個小時,然後看看表,突然說:「能看見家鄉來的人真是高興,但我想你來不是來聽我說猶他的,你幹什麼工作?」

  「我搞寫作,」戴維說,「沒什麼東西,一部長篇小說,幾個劇本,我還在學。」他從來沒寫過一部長篇小說。

  豪根點點頭,贊許他的謙虛,「你應該才有所用,這方面我現在就能幫點忙,我替你在製片廠的讀者部門找個活幹,你審閱來稿,然後寫一個概況和你的意見,我就是這麼起家的。你得認識一些人,從頭學起。實際情況是,誰也不會注意你的審評報告,但好好幹,這是個起點,我現在就著手給你安排這事,我的秘書過幾天會跟你取得聯繫。什麼時候咱們再一塊兒吃晚飯。給你的爸媽帶個好。」然後豪根把戴維送出門。咱們不會在一起吃飯,戴維想,這頓飯的許諾會被扔到爪畦國裡,但至少他得到了一份工作,他叩開了門,等他寫出了劇本,一切都會改變的。

  海倫·杜波裡副總統拒絕簽署聲明,給了金茨眾議員和蘭姆勃蒂諾參議員一記響亮的耳光,只有女人才會這麼反其道而行,對政治需要這麼盲目,對眼前這個唾手可得美國總統的機會這麼麻木不仁。但他們畢竟得拋開她,從頭做起,這事反正一定要做成。他們討論了幾種選擇方案,果然被索爾·特羅伊卡言中,先前所有的步驟都得被取消,國會必須從一開始就把自身指定為申訴彈劾總統的機構,不過蘭姆勃蒂諾和金茨仍然想方設法使國會看起來離得遠一點。他們誰都沒注意到這個時候索爾·特羅伊卡陷入了伊麗莎白·斯通的情網。

  「不要踉年過三十的女人做愛」一直是索爾·特羅伊卡的信條,但頭一次他在考慮是否可以對蘭姆勃蒂諾參議員的這位助手例外,她身材高挑切娜,藍藍的大眼睛,甜甜的臉,她顯然很聰明但知道保持沉默。當他們得知海倫·杜波裡副總統拒絕簽署聲明時,伊麗莎白給了索爾嫵媚的一笑,仿佛贊許他是個預言家——只有索爾提出了正確的解決方法,這一笑讓索爾想入非非,他開始真愛上了她。

  對特羅伊卡來說,他得好好考慮一下他反應的姿態。首先,女人並不象男人那麼喜歡性交,她們可能更喜歡戀愛中的其他冒險行為。不過,在三十歲以前,她們青春蕩漾,但缺乏頭腦;三十歲之後,她們變得老練起來,眼睛也斜了,她們開始認為男人在自然界和社會中占了太多位子,他們過於優越了,這個時候,你再也拿不准她們到底是隨意地看你一眼呢,還是允諾某種東西。但是伊麗莎白·斯通看起來象那些處女般纖弱苗條的女人一樣,假正經的面孔底下掩蓋不住騷動的欲火。另外追求她的一個理由是,她比他更有權勢。

  他不必擔心,她會自動上勾的。她一定快有四十歲了,但這沒有關係。

  在和金茨眾議員商討策略的時候,蘭姆勃蒂諾參議員注意到特羅伊卡瞄上了他的女助手,他並未為此感到惱火,蘭姆勃蒂諾是國會中為數不多的在兩性關係上比較清白的議員之一,他有一個結髮三十年的妻子,四個小孩都已長大成人。參議員在金錢上也很清白,而且,他心裡真正裝著美國人民的國家的利益。確實,他有野心,但這是搞政治的要素。他的所有這些高尚品質並沒有使他輕信周圍的陰謀詭計。副總統拒絕簽署聲明使金茨眾議員大吃一驚,但蘭姆勒蒂諾卻並不是這麼容易吃驚的人,他一貫認為副總統是一個非常清白的婦女。蘭姆勒蒂諾衷心祝願她,特別是他知道,沒有一個婦女能有足夠的政治關係和籌措到足夠的資金來競選總統,在來年的總統候選人提名中她將是一個不堪一擊的對手,這對他有好處。

  「我們得動作快一點,」蘭姆勒蒂諾參議員說,「國會必須找一個機構或自己聲明總統不稱職。」

  「由十個第一流的參議員組成一個小組怎麼樣?」金茨眾議員試探地問道,狡黯地露齒一笑。

  蘭姆勃蒂諾參議員忍不住火了,「由五十個眾議員組成一個委員會表個態怎麼樣?」

  金茨和解地說:「我給你一個小有幫助的意外,參議員,我想我能讓總統的一名高級助理簽署彈劾他的聲明。」

  這必定是個圈套,特羅伊卡想,會是誰呢?肯定不是科利,也不是戴西,只能是阿德布拉德·格雷或那個國家安全顧問,韋克斯,他想,不對,韋克斯現在在沙哈本。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁