學達書庫 > 孔薩利克 > 血漿黑手 | 上頁 下頁
七七


  托馬斯示意伊勒娜過來。「伊勒娜,再給我們弄一條香煙來。再帶上一盒冰凍甜食,免得你半路上餓得要死。」

  伊勒娜一邊點頭,一邊朝一大排商店盡頭的那家超級商場走去。

  托馬斯和托尼歐已經上船。當伊勒娜拐上超級商場的停車場的時候,托尼歐正好放下舷梯。此時,街上冷冷清清的,只有幾輛汽車。卡拉多爾的黑夜漫長,旅遊者、帆船運動員很遲才從床上爬起來。

  在超級商場的入口前長著三棵棕櫚樹。樹的周圍是一個用天然石修建的、約一米高的漂亮的圓形花壇。

  伊勒娜慢慢地朝商場走去,匆匆地看了一下那些黃燦燦的花朵。

  一個又長又黑的影子投在石頭和花朵上。一個黑糊糊的、令人不快的影子。她還來不及轉過頭,就感到上臂被一隻像爪子一樣的手緊緊地抓住。幾乎在同時,脊柱旁邊有東西在壓,使她感到疼痛。她忘了呼吸。她感到極其驚異,以致無法叫喊。

  「背上是一支手槍,」一個男人輕聲說。「但是你用不著害怕,你也用不著喊叫。你聽著,要是你現在按我說的做,我不會傷害你,絕不會傷害你。」

  她呆若木雞地站著。

  「你懂嗎?」

  「懂,」伊勒娜輕聲說。

  「那麼現在你跟我走。你看到停車場入口處右邊的那輛藍色的汽車了?」

  「看到了。」

  「現在我們往那兒走。要慢慢地、規規矩矩地走,就像兩個老朋友一樣。」

  此時,她看見了他的面孔,也看見了那只緊緊抓住她的上臂的手。這只手上戴著一隻白色的薄手套。那張臉瘦削,而且顯得很老,顴骨很高,她看見他在微笑,可是,儘管伊勒娜驚慌失措,她仍然清楚地意識到,這微笑是嚴肅的!

  他們走著。「不錯,小傢伙,這樣很好。現在你把車門打開。」

  一輛小型的雪鐵龍汽車朝這兒開來。

  伊勒娜能夠看清車窗後的那兩張女人的臉:這是兩個西班牙婦女,一老一少。那少婦駕駛汽車,把臉轉向伊勒娜。她嘴張得老大,兩眼睜得圓圓的。顯然,她已經明白發生什麼事了!她想必看到了那支手槍,因為她把車刹住了,雪鐵龍汽車的輪胎發出刺耳的嘎吱聲。然後,她把車向左急轉彎,以飛快的速度朝港口盡頭的山坡公路開去。

  「別激動。」

  那老人已經明白他的行動被人發現了。

  伊勒娜雖然激動,但也感到驚異。這老人非常鎮定,他看上去一點兒也不慌張。

  「上車!從司機的座位這兒滑過去。」

  她默默地聽從他的命令。

  車門啪的一聲關上了。馬達轟鳴。她感到手槍頂在肋骨上。她看到托馬斯和托尼歐在不遠的地方,後者正把一些繩子繞成團。這兩人離她很近,她只要叫喊起來,他們就會聽見。她的心劇烈地跳動著。她感到汗從她的腋窩裡冒了出來。「不,」她輕聲地說,「不……」

  「聽著,事情馬上就會過去。」

  托馬斯依舊站在船尾上。他雙手叉腰,朝岸邊的那些平臺望去,尋找他的女兒。

  「他在等你,對嗎?」她身旁的那位老人輕聲說。「那好吧,我們就朝他駛去,跟他談談……」

  他以步行的速度讓車子緩行,耐心地等待著一輛剛把給養卸在一艘船上的送貨小卡車從露天貨場的空隙裡開出來,然後把車子直接停在海盜2號的舷梯前面。

  恩格爾似乎未曾看到他的女兒。他來回地轉身,四處尋找他的女兒,然後對托尼歐喊了些什麼。就在這時,他舉起手臂。他已經發現伊勒娜。他嚇得目瞪口呆。他把右手插在口袋裡,朝某費爾的那輛車子走去。他站到車旁,把左手放到車頂上,用力打開車門。他的臉變得嚴厲起來。

  「伊勒娜,天啊,真該死……你到底在這兒幹什麼?」

  伊勒娜一言不發。她只是把頭轉向那位老人,死盯著他那瘦削的臉,那臉上露出友好而古怪的微笑。

  「恩格爾先生,我現在要跟您說話。我請您保持鎮靜。」

  一位瘦弱的老人居然有如此洪亮的聲音。可是他的話音已消失在一艘正向海港駛去的摩托賽艇的咆哮聲中。

  「托馬斯!」伊勒娜聲嘶力竭地喊道。「他……他……」

  此時,恩格爾的眼睛眯成了縫。「真見鬼,這話是什麼意思?您究竟是誰?是不是發生了什麼事情?」

  「是的,」路德維希·基費爾說。「發生了一件事情。」

  「托馬斯,他有一支手槍。」

  「他有……什麼?」

  「在這裡……」路德維希·基費爾迅速地舉起手槍,然後又把短短的槍管插在伊勒娜寬大的襯衫的皺褶裡。

  一輛載重汽車駛過。恩格爾的嘴唇發抖。

  「您瘋了嗎?豬玀,混帳東西!」

  「這絲毫沒有用,恩格爾先生。您相信我吧。叫駡在這裡是無濟於事的。」

  這位探長的聲音既中肯又堅定。

  「您想向伊勒娜要什麼?」

  「向她?什麼也不要。我想向您要點東西。」

  「錢?」

  「錢我們以後還可以談。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁