學達書庫 > 孔薩利克 > 血漿黑手 | 上頁 下頁
四八


  「保爾,請你幫我個忙,勞駕,請給他打個電話,請馬上給他打電話!」

  「還有什麼?」

  「向他打聽一下那些該死的血漿袋。就是那些編號12000系列的血漿袋。你是知道的……問問他,是否當時,4年前,9月初,也有一袋血漿提供給了達豪醫院。」

  「聽著,你到底出了什麼事?是不是出現了新的情況?」

  新的情況?利歐想,同時感到心在收縮。「保爾,請打電話給魏斯曼。請馬上打電話給他。我還會打電話給你的……」

  他讓車子停在人行道上。讓他們把它記下吧,讓他們把它拖走吧,他得跑步走了。他的確在跑。一輛輛的汽車從他的身旁嗖嗖而過。被風卷起的紙片迎面向他飄來,塵埃刺痛他的皮膚。

  不知在什麼地方,他瞧見了一家咖啡館,便走了進去。這是一個相當長的、軟管狀的房間。就在前面,即門的右方,擺著三台像小箱子一樣的遊戲機,三個年輕人正彎腰在它們的上面玩。這幾台遊戲機不停地發出可玲聲和嗡嗡聲。此外,還有幾張桌子,它們幾乎全被姑娘們佔用了。她們把書和大學的筆記本放在桌子上,低聲地敘談著。也許她們是工學院的女大學生。

  利歐朝酒吧間的賣酒櫃檯走去,坐了下來,要了一杯凡塔牌果汁汽水。他喝了一口,隨即把這杯果汁汽水推向一邊,向那個站在櫃檯後面、襯衫開著的胖子要一杯貼紅標簽的威士忌酒。

  那人只是搖了搖頭。

  「那麼請您給我另外一種威士忌酒。來兩杯。」

  威士忌酒來了,利歐難於把酒杯舉到嘴上。他的雙手拼命地打顫。不,這已不再是打顫,這是來自他內心深處的某種激情,它使他的肉體、他的靈魂以及他自己猛烈震盪,以致他幾乎無法把威士忌酒舉到他的嘴邊。他匆匆地放下酒杯,因為這時他發覺,那個胖子一邊擦酒杯,一邊斜著眼偷偷地看他。

  他把報紙朝自己拉過來。可是報紙上的那些字母在跳躍。他迫使自己讀一篇文章,可是他的大腦仿佛不管用了。過了一會兒,他的手漸漸地不抖了,他終於冷靜下來,可以喝威士忌酒了。他喝了半杯,剩下的那半杯他小口小口地喝著。

  在酒吧櫃檯的盡頭,放著一部電話機。他一再地朝那兒看去。最後他問酒吧間的主人:「您這兒有電話間嗎?」

  「有,在後面。在盥洗室旁邊。」

  利歐從凳子上爬下來,不穩地走了幾步,此時,他感到那些姑娘的目光在追隨他。當他關上電話間的門的時候,他感到雙膝無力,倒在了那兒放著的凳子上。

  上帝啊!可是他早就知道,對上帝是不能有太多的指望的。終於,他恢復了過來,可以撥諾沃提尼的電話號碼了。

  「是你嗎?」警長不假思索地說,仿佛這個電話他已經等了很久,「利歐,是你嗎?」

  「保爾!你已經和魏斯曼談過了嗎?」

  「剛剛談過。我剛巧碰上了他。當我向他提出那些問題的時候,他有些感到意外。你知道……事情是這樣的……也就是說,你知道,從原則上……」

  他為何不繼續往下說呢?「你知道」,這話是什麼意思?用不著提這樣的問題。利歐知道,而且突然和非常清楚地知道它的意思。於是,他又激動起來,感到有上千根冰冷的針刺入了背脊。他是否知道?剛好相反,他想。

  「魏斯曼說,用不著大驚小怪。不過,他很想和你見面。他在醫院裡一直工作到下午6點,他準備見你。」

  接著,保爾·諾沃提尼說:「利歐,別胡思亂想!不會有問題的。那樣的事是根本不可能的。」

  可是,艾滋病毒感染的事是可能發生的。

  「魏斯曼說,其他病人的檢驗結果雖然還沒有送來,可是他相信,他們全都健康,因為到目前為止沒有一個人要求見他。」

  魏斯曼說……他到底會說些什麼呢?可憐的保爾!他真是煞費苦心!

  「那麼,是不是同一個系列,保爾?12000開始的那個系列?」

  短暫的停頓。利歐的呼吸聲。然後是判決:「是的,利歐。」

  「我謝謝你,保爾,」利歐說,然後掛上了電話機的聽筒。

  11歲的男孩本尼臉色非常蒼白,以致他那圓圓的臉上的雀斑看上去像是用毛筆塗上去似的。他那雙藍眼睛恐懼地凝視著那位醫生。

  「別害怕,不會痛的,本尼。」揚·赫爾措克用壓舌板撬開了本尼的嘴,以便再次用燈照一下喉頭。發紅,扁桃腺也發紅——這是一種患慢性支氣管炎時常出現的現象。感染也擴大到口腔的範圍。

  「本尼咳嗽有多久了?」

  「已經6個星期——不,7個星期,」本尼的母親回答說。她站在這男孩的旁邊,而且抓住他的右手。

  「去年他的情況怎麼樣,霍爾茨裡德爾太太?」

  「那時他也得了這病。我指的是咳嗽。只是在秋天才開始咳。持續時間大約是10周。」

  揚·赫爾措克博士點點頭,同時想輕輕地摸一摸本尼的頭。可是他沒有去摸,因為門突然打開了——事先並沒有任何人敲門。赫爾措克認識那個站在門前、睜大眼睛遲疑不決地凝視著他的人。他完全變了樣。那是一張精神上受到重大打擊的人的臉。

  赫爾措克身後站著一位護士。她首先說:「博士先生,我很抱歉,我無法阻止他進來。這位先生直接就走了進來,而且……而且……」

  「這沒關係,」揚·赫爾措克微笑著說。「馬丁先生會有他的理由的。我猜想,他有相當緊急的事情,對嗎?」

  利歐點點頭。然後,他急促地搖頭,就像從睡眠中醒過來的人或剛剛被擊倒的拳擊運動員通常所做的那樣。

  「我馬上就到您那兒來,馬丁先生,」赫爾措克說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁