學達書庫 > 羅賓·科克 > 致命的治療 | 上頁 下頁
七八


  考德威爾看了看比頓。

  「我不知道,」比頓承認說,「我回頭查問一下。你指示過在那裡安裝電燈,但是否執行了,我還不清楚。」

  「最好是安裝了。」他用勁打著手掌心,敲擊聲整個房間都可以聽到。「關於修建醫院停車庫一事,我未能說服市政委員們。在明年開春之前這事不可能再進行投票表決了。」

  「我和《巴特萊特太陽報》商量過,」比頓說,「他們同意不報道強姦未遂事件。」

  「至少他們是站在我們一邊的。」特雷納說道。

  「我認為他們的合作是我們在該報刊登廣告的作用。」比頓說。

  「委員會上還有什麼新鮮事要討論嗎?」舍伍德問。

  「門診部正在醞釀著一場新的戰鬥,」比頓說,「放射科醫生和神經科醫生之間將進行一次血腥的較量,以爭奪頭部磁共振成像正式的檢查權。」

  「你一定是在開玩笑吧。」特雷納說。

  「這千真萬確,」比頓說,「假如我們發給他們武器,肯定會發生打死人的事情。完全是金錢和自我主義在作怪。」

  「這些該死的醫生,」特雷納深惡痛絕地罵起來。「他們做什麼事都不能合作。要我說他們簡直就是一群無組織無紀律的流氓。」

  「這使我又想起了那位91年的醫學博士,」比頓說,「他計劃控告醫院剝奪了他的處方權。」

  「讓他告好了,」特雷納說道,「我甚至厭倦了醫務人員堅持要我們用代號稱呼這些『受到傷害的醫生』,真是活見鬼,『受到傷害的醫生』本身就是一種委婉的說法。」

  「新鮮事就是這些了。」比頓說。

  特雷納環視了一下桌子四周。「還有其他事嗎?」

  「昨天下午,我接待過一位好奇的來訪者,」舍伍德說,「他是名私人偵探,叫菲爾·卡爾霍恩。」

  「他也找過我,」特雷納說。

  「他使我感到很緊張,」舍伍德說,「問了很多有關霍奇斯的問題。」

  「我也一樣。」特雷納說。

  「問題是他好像對這件案子知之甚多,」舍伍德說,「我不願透露更多的消息,但也不想表現得有意要掩蓋什麼。」

  「我也正是這種感覺。」特雷納說。

  「他還沒有來找我。」比頓說。

  「你認為是誰雇用了他?」舍伍德問。

  「我問過他,」特雷納說,「他只暗示說受某家人委託。我猜想是克拉拉,所以給她打了電話。但她說根本不認識菲爾·卡爾霍恩這個人。然後我又打電話問韋恩·羅伯遜,羅伯遜說卡爾霍恩也已見過他,他推測最有可能是安吉拉·威爾遜,就是我們新聘用的女病理醫生。」

  「有道理,」舍伍德贊同說,「她為了霍奇斯的事來見過我,對屍體在她家裡發現感到十分不安。」

  「這真是奇妙的巧合,」比頓說道,「她肯定感到惱火:先在自己家裡發現屍體,接著又受到強姦犯的襲擊。」

  「也許強姦未遂事件會減弱她對霍奇斯事件的興趣,」特雷納兌,「一件消極的事物最後可能變成積極的事物,這將是很具有諷刺意味的。」

  「要是菲爾·卡爾霍恩找出殺死霍奇斯的兇手是誰怎麼辦?」考德威爾問。

  「那會是一件麻煩事,」特雷納說,「但事已過去8個多月了,這不大可能吧。現在已很難有什麼線索了。」

  碰頭會結束後,特雷納陪著比頓走出飯店,來到她的汽車旁,低聲問她是否對他們之間的關係改變了主意。

  「沒有,」比頓說,「你改變了嗎?」

  「我現在不可能和傑奎琳離婚,」特雷納說,「我的兒子還在大學學習,但等他畢業以後……」

  「那好吧,」比頓說,「我們那時再談。」

  比頓驅車駛回醫院時,心灰意冷地搖著頭,惱怒地罵了一聲:「男人!」

  戴維看完當天的所有門診病人後,快步穿過走廊,走進他的私人辦公室。尼琪正坐在他的辦公桌旁翻閱一本醫學雜誌。戴維高興地看到她對醫學有興趣。他希望如果她長期對醫學持有興趣,那麼她以後就可以選擇學醫的道路。

  「你準備好了?」她問道。

  「我們走吧。」

  他們只用了幾分鐘時間就到了醫院,登上一段樓梯。當他們出現在卡羅琳的房間時,卡羅琳的臉上立即露出了歡樂的表情。她特別高興尼琪沒有忘記把她的教科書帶來。卡羅琳和尼琪一樣,都是學校裡的優秀學生。

  「你們看我能做什麼,」卡羅琳說著,伸出雙手抓住頭頂上方的杠子,將雙腿彎向空中,身于完全離開了病床。

  戴維拍手喝彩。這種技巧需要很大的力氣,戴維沒想到她那纖細的雙臂竟這麼有勁。卡羅琳睡的是一種頭頂上有鐵杠架的大號矯形病床。戴維猜想讓她睡這種病床可能是因為它所具有的娛樂價值。卡羅琳顯然對此很感興趣。

  「我得去查看我的病人了,」戴維說著,一面朝尼琪搖了搖手指。「我很快就回來,不要干擾護士們的工作,能保證嗎?」

  「能,」尼琪說道,然後便和卡羅琳咯咯地瘋笑起來。

  戴維徑直走到唐納德·安德森的病房。因為他整天都不時地打電話詢問唐納德的病況,所以並不擔心唐納德的病情發展。護士們的報告也一直說血糖正常,消化道疾病緩解。

  「情況如何,唐納德?」戴維走近床邊問道。

  唐納德仰身睡著。病床是升起的,他的身子成45度角。聽到戴維說話,他慢慢地轉過頭,但沒有回答。

  「你怎麼樣?」戴維提高聲音又問了一句。

  唐納德哈噥了一句戴維聽不懂的話。戴維正要再說話,突然意識到唐納德可能正處在昏迷狀態。

  戴維對他進行了仔細的檢查。他認真地聽了唐納德的肺部,沒有雜音,證明肺部無異常。戴維走出病房來到護理站,吩咐進行靜電血糖檢查。

  在血糖檢查過程中,戴維趁機查看了其他病人。每個人的情況均好,包括桑德拉。儘管她服用抗菌素不到12個小時,但感覺下頜的疼痛減輕了許多。戴維檢查她時,雖然發現膿腫並未減小,但是症狀卻有可喜的變化。他沒有改變對她的治療方法。另外兩位病人的情況良好,他通知他們明天就可以出院。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁