學達書庫 > 羅賓·科克 > 致命的治療 | 上頁 下頁
二二


  「如果巴特萊特社區醫院倒閉,」凱利說,「佛綜站將在其他地方開展業務。」

  「這不再那麼容易了,」特雷納毫不退讓,「本地區的另外兩家醫院已不再作為活躍的衛生機構運轉了。」

  「沒有問題,」凱利漫不經心地說,「如果需要的話,我們可以把我們的病人轉入佛綜站在拉特蘭的醫院。」

  特雷納心裡不由得一怔。他從未想到佛綜站可以轉移病人的問題。他一直希望,附近缺少醫院這一事實會成為他討價還價的砝碼。現在這顯然不可能了。

  「我並不是說我不願意同你們的人進行合作,」凱利說,「這應當是一種動態的關係。不管怎麼說,我們具有同樣的目標:社區的健康事業。」他臉上又露出笑容,似乎要炫耀一下那潔白整齊的牙齒。

  「問題是目前的人頭費太低,」特雷納突然說道,「從佛綜站來的住院病人超過了預計的10%。這種超負荷我們支持不了多久。我們需要重新商定人頭費用。問題就這麼簡單。」

  「合同期滿後才能重新商定人頭費,」凱利和顏悅色地說,「你把我們看成什麼了?現行費率是你們在競爭招標過程中提出的,而且你們簽了合同,因此它站得住腳。我所能做的是開始商討急診服務方面的人頭費,因為這個問題在最初的協議中沒有包括在內。」

  「按人頭付急診服務費目前我們做不到,」特雷納說,感覺自己的手臂內側正在出汗。「我們首先要解決我們的赤字問題。」

  「這正是我們今天下午開會的原因。」比頓說道。這是她第一次發言。接著她提出了佛綜站醫生獎勵計劃的最終議案。

  「佛綜站每一位在職醫生如果每月簽署的住院病人控制在一定數額之下,都可以得到一筆獎金。人數越少,獎金越高,反之亦然。」

  凱利大笑起來。「在我聽起來,這像是一種聰明的賄賂。由於醫生對經濟獎勵都很敏銳,肯定可以減少住院和手術的人數。」

  「這基本上同佛綜站在拉特蘭的醫院的做法是一樣的。」

  「如果這辦法在那裡行得通,在這兒也應該行得通,」凱利說道,「我不反對這樣做,只要不讓佛綜站花錢。」

  「這筆獎金費用將完全由醫院負擔。」比頓說。

  「我將把它提交給我的上司,」凱利說,「這次會議的目的就是這個嗎?」

  「是的。」比頓說。

  凱利站起身。

  「我們希望你們儘快做出決定,」特雷納說,「我擔心我們資產負債表上的赤字正在增多。」

  「我今天就辦,」凱利許諾說,「我儘量在明天給你們明確答覆。」說完,他同大家握手告別,隨後離開了房問。

  「我得說這和預想的一樣順利。」凱利走後,比頓說道。

  「我有信心。」考德威爾說。

  「我可不欣賞他對我們管理不善的放肆暗示,」特雷納說,「我討厭他那種傲慢無禮的態度。不得不同這樣的人打交道真是太倒黴了。」

  「我不願聽到的是他竟威脅說把病人轉到拉特蘭去,」比頓說,「那使我很擔心。這意味著我們討價還價的地位比我想像的還要糟糕。」

  「我剛想到一點,」特雷納說,「現在我們已經結束了這次高級會晤,這次會晤可能將決定我們醫院的命運,而這裡卻沒有一名醫生參加。」

  「這是時代的標誌,」比頓說道,「解決衛生保健危機的重任已經落在了我們行政管理人員的肩上。」

  「我認為這在醫療界印證了那種說法:戰爭太重要,不能交由將軍打。」特雷納說道。

  他們大笑起來,打破了會議的緊張空氣。

  「波特蘭醫生怎麼辦?」考德威爾問道,「需要我做什麼嗎?」

  「我想沒什麼要做的,」比頓說,「對他的外科能力,除了讚揚話我沒有聽到任何其他的說法。他肯定沒有違反任何規章制度。我認為我們應當等等,看佛綜站有什麼反應。」

  「我覺得他的臉色不對,」特雷納重複說道,「我不是精神病專家,不知道一個人神經崩潰時會是什麼樣。但如果要我猜測,我覺得他們就像他現在的樣子。」

  內部通話器的蜂鳴聲使大家都吃了一驚,尤其是比頓,因為她已明確指示他們開會時不得有任何打擾。

  「壞消息,」她掛上電話後說道,「湯姆·巴林格死了。」

  三個人都陷入沉默。還是特雷納先開了口:「沒有什麼比死亡更能提醒我們:不管有沒有赤字,一家醫院確實是一種十分不同的實體。」

  「確實如此,」比頓說,「這種工作的壓力在於,整個城鎮,甚至整個地區,已經變成了一個擴展的大家庭。而旦像任何大家庭一樣,總有人在不斷地死去。」

  「巴特萊特社區醫院這裡的死亡率是多少?」特雷納問道,「我從未想到要問這個問題。」

  「我們大約居於中等水平,」比頓說,「也就是相差一個百分點左右。事實上,我們的死亡率低於大多數內陸城市的教學醫院。」

  「這還算一種安慰,」特雷納說,「有那麼一會兒我真怕還有其他的事情得讓我操心呢。」

  「別再說這類喪氣話了,」考德威爾說,「我有一個好消息,我們和佛綜站正在積極招聘的那對夫婦已經決定到巴特萊特來了,所以我們就要有一名受過一流培訓的病理醫生了。」

  「很高興聽到這消息,」特雷納說,「那會加速我們醫院病理學的發展。」

  「他們甚至已經買下了老霍奇斯的房子。」考德威爾補充說。

  「不是玩笑吧!」特雷納說,「這我喜歡。這裡面有某種美妙的諷刺意味。」

  查爾斯·凱利鑽進自己的費拉利牌小轎車,發動馬達,加了些油。汽車猛然發動,加速,離開了醫院停車場。凱利因慣性緊貼住座位;他很喜歡開車,尤其是在山區。那左拐右彎的行駛使他感到由衷的快樂。

  同巴特萊特醫院的領導人會談之後,凱利直接與鄧肯·米切爾通了電話,覺得這是讓這位有權勢的人物瞭解自己的一個絕好機會。鄧肯·米切爾是佛綜站及南方幾家衛生保健組織和醫院管理公司的首席執行官。為了方便起見,米切爾的家庭辦公室就設在佛蒙特,在那兒,他有一個農場。

  凱利打電話時不知道會是什麼情況,心情很緊張。但結果那位首長態度和藹可親。儘管這位負責人正準備去華盛頓,但他仍慷慨地答應在伯林頓機場航空大樓的外面同他見面。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁