學達書庫 > 羅賓·科克 > 危機 | 上頁 下頁 |
一〇四 |
|
「簡直是荒唐!」托尼脫口而出。「辯方怎麼能在最後時候突然傳召證人?簡直是違反從大憲章簽署以來所有法典的規定。」 「別再歎息抱怨了,律師!」戴維森法官厲聲喝道。 托尼極力控制自己,但掩飾不住滿腔的怒火和絕望,厚厚的嘴唇彎成一個倒著的U形。 「你知道他是如何找到這些證據的嗎?」 「他提到給佩欣斯·斯坦霍普做了屍檢。」 「既然屍檢有可能幫被告脫罪,為什麼不早點做,這樣在證據開示時就可以提出來了。」 「沒有理由懷疑屍檢的證據能力。相信法薩諾先生也同意這一點。這個案子所涉及的臨床證據從來就沒有爭議。」 「法薩諾先生,你知道有這個屍檢嗎?」 「我只知道他們考慮過做屍檢。」 「該死!」戴維森法官拉長了聲音說。「這不是讓我左右為難嗎?」 「法官大人,」托尼實在憋不住了。「如果允許他出庭作證,那我就——」 「我不想聽你的威脅,律師。我很清楚斯坦普敦大夫不能想作證就作證,這點毋庸置疑。現在也只能延期審判,將斯坦普敦大夫和他的發現提交證據開示。可這麼一來,我的排程就全亂了。我不想這麼做,可我也不想看到這個案子在上訴時撤銷原判。如果斯坦普敦大夫的證據真像他說的那麼驚人,那撤銷原判是很有可能的。」 「要不聽聽斯坦普敦大夫的證據?」倫道夫建議說。「這樣能使您的決策過程輕鬆許多。」 戴維森法官一邊考慮,一邊點頭。 「為了節省時間,您可以在內庭見他,」倫道夫說。 「將證人領入內庭本身就不合常理。」 「但也不是沒有先例的,」倫道夫緊接著說。 「但證人會到媒體去亂說。我不喜歡這樣。」 「讓法庭書記員也參加,」倫道夫說。「並把這點也記錄在案。關鍵在於不讓陪審團聽見。如果您覺得證詞與本案無關,且非實質性證據,您也可以多掌握一點信息,以便您決定下一步該怎麼做。」 戴維森法官考慮了一下,點了點頭。「這個想法不錯。我宣佈短暫休庭,不過我會讓陪審團留在原地。我們要速戰速決。法薩諾先生,你同意這麼做嗎?」 「我覺得這個想法糟透了,」托尼抱怨說。 「你有更好的想法嗎?」戴維森法官問。 托尼搖了搖頭。他快氣瘋了。本來他以為自己的第一場治療失當官司贏定了。可眼看離勝利只有一步之遙,誰知道半路殺出個程咬金,他以前的努力全白費了。他走回原告席,倒了一杯水。他現在口乾舌燥,嗓子快冒煙了。 倫道夫走到護欄邊,打開小門,讓傑克進入審判區。「你不能出庭作證,」倫道夫低聲說。「不過經過商議,決定讓你把證詞告訴法官,由他決定是否今後讓你在陪審團面前作證。現在你跟我去內庭。法官只給你幾分鐘時間,所以請你抓住要點,儘量簡潔。明白嗎?」 傑克點點頭。他很想告訴倫道夫他也只能騰出幾分鐘時間,但想想還是沒說。法官剛宣佈短暫休庭,但希望陪審團不要離席。傑克看到喬丹正緊張地追問托尼,想聽他解釋事情的始末。旁聽席上一陣騷動,大家都在猜測到底發生了什麼事,猜測傑克是什麼人。傑克又看看克雷格,克雷格笑了一下,傑克也朝他點點頭。 「全體起立!」法庭文書高聲喊道。法官站起身來,迅速走下審判席,轉眼之間就走出邊門,不過他特地把門留了一道縫,法庭書記員也跟了進去。 「你準備好了嗎?」倫道夫問傑克。 傑克又點了點頭。這時他發現托尼正盯著他看。如果目光能殺人,那我已經死了,傑克想。這人顯然快氣炸了。 傑克跟著倫道夫穿過空蕩蕩的證人席和法官秘書席,托尼緊隨其後。傑克暗自好笑,他一直沒看到佛朗哥,心想如果他向托尼打聽佛朗哥的近況,不知他會是什麼反應。 進入內庭,傑克有點失望。他想像中的內庭,應該是木制皮面的深色家具,散發出高級雪茄的香味,像會員專屬的男士俱樂部。可實際上,這裡絕對算得上寒磣,牆上油漆剝落,用的是政府配發的家具。整個屋裡彌漫著香煙的臭味。唯一的亮點是一張碩大的維多利亞式辦公桌。戴維森法官坐在一把高背椅上,身體後仰,兩手交叉放在後腦勺上,很舒服的樣子。 傑克、倫道夫以及托尼坐在包著聚乙烯薄膜的低背椅上,視線比戴維森法官低得多。傑克覺得這是法官特意安排的,好讓自己覺得高高在上。法庭書記員坐在旁邊的一張小桌旁。 「斯坦普敦大夫,」在簡短的介紹之後,戴維森法官開始說話了。「賓厄姆先生告訴我,你在最後關頭找到了對被告有利的脫罪證據。」 「這話並不完全正確,」傑克說。「我的原話是說,我可以提供有其他證人支持的證據,證明博曼大夫並沒有治療失當。按法律的定義,他並不存在失職行為。」 「這不就是脫罪嗎?難道你想玩文字遊戲?」 「算不上遊戲,」傑克說。「在目前這種情況下,可以說一方面脫罪,另一方面定罪。」 「我覺得你最好解釋一下,」戴維森法官說著把手放到桌面上,身體前傾。他的注意力被傑克完全吸引住了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |