學達書庫 > 羅賓·科克 > 危機 | 上頁 下頁
四九


  「我們能不能今晚就給他打個電話討論一下?」傑克問。「做不做屍檢,今晚就該決定,不能再等了。儘管喬丹簽字同意了,屍檢也不一定能做成。變量太大了,時間又不夠。」

  「用不著給他打電話,」亞曆克西斯說。「他就住這附近。」

  「好吧,」克雷格只好讓步。他沒有充分的理由駁倒亞曆克西斯和傑克兩人的意見。「不過這電話可別讓我打。」

  「我來打好了,」亞曆克西斯說。她起身走到書桌旁。

  「你看上去好多了,」傑克對克雷格說。亞曆克西斯在打電話。

  「時好時壞,」克雷格說。「前一分鐘還很鬱悶,下一分鐘就充滿希望,覺得真理是站在我們這邊的。從去年十月官司開始就一直這樣。不過今天可能是最糟糕的幾天之一,聽威廉·塔道夫指證我。我一直對這人很友好。我真的不能理解他為什麼要這樣對我。」

  「他是好醫師嗎?」

  克雷格瞪了傑克一眼,說道,「這問題你幾天之後再問我。這會兒的答案肯定是帶著情緒的。現在我恨不得殺了他。」

  「我能理解,」傑克說。他確實能理解。「諾埃爾·埃佛萊特大夫怎麼樣?聲譽如何?」

  「你是說跟我的關係還是在醫院的聲譽?」

  「都說說看。」

  「跟對威廉一樣,我對她的感覺也是這樁官司之後開始變化的。之前我覺得她還行,不是非常好,但還行,有時候我也給她介紹病人。官司開始以後,我對她跟對威廉一樣憤怒。至於說到她在醫院的聲譽,還可以吧。跟大家關係都還不錯,但不像大多數醫師那樣投入。」

  「為什麼這麼說?」

  「她在這裡算是兼職,不過準確地說,應該是常人的四分之三時間。她說是因為家裡忙,真是笑話,誰家裡不忙。」

  傑克點點頭做附和狀,其實心裡並不同意。他覺得克雷格應該學學諾埃爾對待工作的態度。這樣說不定他能變成很好的丈夫和父親,也會快樂得多。

  「我之所以關心諾埃爾·埃佛萊特,」傑克停了一下,繼續說道,「是覺得她說的話挺有意思的。她說有些老派的醫師,包括她自己,都很不喜歡你們這些管家醫師。你聽了這話覺得意外嗎?」

  「沒覺得意外。我想他們可能是因為嫉妒。不是任何人都能轉為管家醫師的。這相當程度上取決於一個醫師原有的患者群。」

  「你是指患者群的富裕程度。」

  「這是相當重要的原因,」克雷格承認。「與常規醫療的混亂狀況相比,管家醫療這種生活方式確實讓人嫉妒。不僅掙錢多,時間也寬鬆得多。」

  「那你原來的患者中那些負擔不起管家醫療費用的人怎麼辦?」

  「我們會把他們介紹給其他常規醫療的醫師。」

  「所以從某種角度來說,他們是被拋棄了。」

  「不是。我們花很多時間幫他們找其他醫師,給他們提供名字和電話號碼。」

  傑克覺得聽起來還是很像拋棄患者,不過他不想爭論這些,而是接著說:「因此你覺得諾埃爾提到的這種憤怒是源於嫉妒。」

  「我想不出其他原因。」

  傑克可以想到很多原因,包括諾埃爾提到的職業標準,不過他現在沒心思辯論。他最關心的是眼前這樁治療失當官司。於是他接著問:「以前你做常規醫療的時候,佩欣斯·斯坦霍普就是你的病人嗎?」

  「不。她的主治醫師開了這家管家醫療診所。診所現在實際上是我在管理。我的合夥人在佛羅里達,身體一直不太好。」

  「從某種程度上說,她是繼承過來的?」

  「可以這麼說。」

  亞曆克西斯回到桌旁。「倫道夫馬上就過來。他對屍檢的想法很感興趣,不過有點擔心,不知道法庭能否採納結果。我也擔心這個。」

  傑克點點頭,不過他更感興趣的是跟克雷格的談話。他剛才一直在考慮下一個問題怎麼問才合適。「克雷格,今天早晨我說佩欣斯·斯坦霍普的死因可能是窒息或者是勒死的;後來又說我覺得這想法很荒謬,因為她死前突發心臟病。你還記得嗎?」

  「我怎麼會忘記呢?」

  「我們法醫就是這樣考慮問題的,這只是一個例子而已。我的意思是說,我並不是沒有證據妄加判斷,而只是把我的想法說出來,試圖找到中樞發紺和其他事實之間的聯繫。細想想,你應該能理解的,對吧?當時,你對這個想法很反感。」

  「我能理解。不過你也知道,這些天我不在狀態。對不起。」

  「沒必要道歉。我之所以提起這件事,是因為諾埃爾·埃佛萊特說到有一群老派的醫師對管家醫療頗為不滿。當時我就想到一個問題。可能你會覺得這個想法很古怪,跟你今天早晨對窒息和勒死的反應一樣。」

  「你把我的好奇心勾起來了。有什麼問題快問吧。」

  「你有沒有想過,別人可能通過佩欣斯·斯坦霍普的死設圈套陷害你?當然了,這種可能性很小。我的意思是說,有人可能覺得她的死提供了一個機會,可以借機詆毀管家醫療。這個想法你覺得有道理嗎,還是覺得我又離題千里,跑到冥王星軌道以外去了?」

  克雷格的嘴角浮現出一絲淺笑,並漸漸擴大,最終他大笑起來,還直搖頭,似乎覺得難以置信。「你的想像力太豐富了,完全彌補了你在理性思考方面的不足。」

  「記住,我只是設問,並不指望你回答我。你把他存在腦子裡,看看有沒有什麼你沒告訴別人的事實,能證實這個想法並非無稽之談。」

  「你是說他們在搞陰謀?」亞曆克西斯問。她跟克雷格一樣,被傑克的想法嚇了一跳。

  「陰謀意味著參與者不止一個,」傑克說。「你電話上不是要求我超常規思考嗎?」

  「這也太超常規了吧,」克雷格說。

  他們還沒來得及深談這個話題,門鈴響了,亞曆克西斯起身去開門時,聽到克雷格把傑克的想法稱為「惡意醫療詭計」。領著倫道夫·賓厄姆進屋後,她發現克雷格又想出幾個很有意思的別名來,正與傑克開懷大笑。亞曆克西斯覺得很驚喜。幾個月以來,克雷格就今天晚上還算正常。而今天的庭審壓力非常大,能這樣就更難得了。

  傑克被再次引薦給倫道夫。今天早晨庭審開始前,他倆在法庭外已經見過面了。不過當時時間不夠,亞曆克西斯只說了傑克是她哥哥,現在還加上了他的職業和資歷。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁