學達書庫 > 羅賓·科克 > 緊急傳染 | 上頁 下頁
三六


  「往後不要什麼都抓到一點皮毛就莽撞行事。」賓漢說。

  「跟你說句心裡話,」傑克說,「我壓很想不出院長幹嘛發那麼大火。也許是這次鼠疫的事搞得那兒人人都有壓力,因為他們的舉動全都怪怪的。」

  「你現在覺得人人都有點怪。」賓漢說道。

  「得了吧,不是人人,」傑克承認,「可那邊是有件怪事,肯定有。」

  賓漢抬頭看看卡爾文,後者聳了聳肩,轉了一下眼珠。他不明白傑克在說什麼。賓漢的注意力轉向傑克。

  「聽著,」賓漢說,「我不打算開除你,可你也別要我。你是個聰明人,在這一行還很有前途。不過我警告你,你要是隨意違抗我的命令,繼續在社會上給我們惹麻煩,我決不會再另作考慮了。告訴我,你聽明白了。」

  「沒問題。」傑克說。

  「好,」賓漢說,「回去幹你的活吧,等一會兒會上我們還要找你。」

  傑克聽懂了這一暗示,立刻走了出去。

  一時間,賓漢和卡爾文一言不發,各人都在想各人的心事。

  「他是個怪人,」賓漢終於開口了,「我真搞不懂他。」

  「我也搞不懂,」卡爾文說,「他可以將功補過的是,他悟性很高,實實在在又很賣力。他很投入。他每次都是頭一個上解剖台。」

  「我知道,」賓漢說,「這就是我沒有當場開除他的原因。可是,這種莽撞是從哪兒來的?他必須搞清楚,這無端地傷害了別人,而他似乎並不在乎。他無所畏懼,幾乎可以說是自我摧毀,就像他昨天承認的那樣。為什麼呢?」

  「我不知道,」卡爾文說,「有時候我感覺這是一種怒火。可沖著什麼呢?我完全不清楚。我幾次試圖平等地和他談談,但那就像是想從石頭裡擠出水來,難啊。」

  第十五章

  1996年3月21日,星期四,早晨8:30

  在89街和88街之間的二馬路上,離埃奈英餐館只有幾個門面的地方,特瑞西和科林下了出租車,朝那家餐館走去。她們沒法直接讓車開過來,因為有幾輛豪華轎車很彆扭地並排停在那裡。

  「我看上去怎麼樣?」她倆在帆布涼篷下邊停住腳步,科林問道。她已經脫掉了外衣,好讓特瑞西鑒定鑒定。

  「太棒了,」特瑞西說道,她的確是這個意思。科林沒有穿已經成為她的標誌的短袖衫和工裝褲,現在是一身全黑的衣服,將她那豐滿的胸部展示得恰到好處。特瑞西一比較就感覺自己太邋蹋。她依舊穿著每天上班穿的那件樸素的套服,沒抽出時間回家換。

  「不知道我幹嘛那麼發怵。」科林承認了。

  「要鬆弛,」特瑞西說道,「就憑這身衣服,麥高文先生也是頂不住的。」

  科林向領班報了她倆的姓名,對方立刻表示知道。他示意兩位女士跟著他走。他朝餐館裡邊走去。

  在稠密的餐桌和川流不息的招待員之間彎來拐去,真可以說是某種障礙比賽。特瑞西有那種置身于金魚缸裡的感覺。她倆走過去的時候,每一個人,無論男女,都要向她們瞥一眼。

  那兩位男士坐在一張小桌子旁邊,這張桌子擠在最靠裡邊的那個角落裡。兩個女的走過來的時候,他倆站了起來。切特為科林拉開椅子。傑克也學著為特瑞西拉椅子。兩位女士將外衣搭在椅背上,坐了下來。

  「你們肯定認識老闆才會安排了這樣一張大桌子。」特瑞西說。

  切特錯把特瑞西的話當成了恭維,便吹牛說一年以前別人就把他介紹給了埃奈英。他解釋說,坐在櫃檯那頭收銀機旁邊的那個女人就是埃奈英。

  「他們本來想安排我們坐前面,」傑克說,「但我們拒絕了。我們認為你們女士可能不喜歡門口刮來的穿堂風。」

  「真是周到,」特瑞西說,「再說了,這地方親密得多。」

  「你這樣認為?」切特問。可想而知,他此時容光煥發。可是,實際上,他們擠得就像俗話說的罐頭裡的沙丁魚似的。

  「你怎麼能問她?」傑克問切特,「她這麼真心誠意。」

  「好嘞,行了!」切特息事寧人地說,「我可能笨了點,不過話我終究還能聽懂。」

  女士們一到,侍者就來了,他們問他要了酒和幾樣開胃的東西。科林和切特有說有笑地談了起來。特瑞西和傑克繼續拿對方開涮,但漸漸地,美酒磨去了他倆話裡的鋒芒。到上主菜的時候,他倆已經談得很投機了。

  「鼠疫的事有什麼內幕新聞?」特瑞西問。

  「曼哈頓總院又死了兩個,」傑克說,「另外,還有幾個護士正在接受治療。」

  「這是早晨的新聞了,」特瑞西說,「有沒有什麼新的?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁