學達書庫 > 羅賓·科克 > 緊急傳染 | 上頁 下頁
二三


  第九章

  1996年3月20日,星期三,晚間10:15

  事實證明,切特非常幹練果斷。不管傑克說什麼,他都一口咬定兩人出去吃頓飯。傑克最終還是屈服了,不到八點,他已經騎著他那輛自行車,穿過中央公園,到二馬路上一家意大利餐館與切特碰頭。

  吃過飯,切特同樣堅持要傑克陪他去喝幾杯。切特一定要自己會鈔,傑克感到欠了這位夥計一份情,但也只好從命。此時,他倆踏上階梯,朝那家酒吧走去。傑克有了一些其他的想法。過去幾年,他都是十點上床睡覺,五點鐘起床。喝了半瓶酒,現在又是十點一刻了,傑克很快就不行了。

  「我恐怕不行了。」傑克說。

  「我們已經到了,」切特埋怨說,「走吧走吧。我們就只喝一杯啤酒。」

  傑克抬起頭,想看看這家酒吧的門面。他沒看見招牌,便問:「這地方叫什麼來著?」

  「叫標邁屋,」切特說著,拉開店門,「進去吧。」

  在傑克看來,酒吧裡邊除了紅木吧台之外,隱隱約約有點像他祖母在衣阿華州德莫瓦的起居室。酒吧的陳設是一種維多利亞時代的大雜燴。掛飾很長,色調也很低沉,高高的頂棚五顏六色,上邊是壓花牆板。

  「坐在這兒怎麼樣?」切特指著窗前一張可以俯瞰89街的桌子說。

  傑克認可了。傑克從坐的地方細細看了看房間,這才注意到:地上鋪的是錚亮的硬木地板,這和一般的酒吧不一樣。酒吧裡有50來個人,有的站在吧台前,有的坐在長椅上,個個西裝革履,一看就是常客。人群中看不到一頂反戴的棒球帽。男賓女客差不多各一半。

  傑克心想,切特鼓動他出來走走可能是對的。傑克已經好幾年沒來過這種「正常的」社交場合了。這對他興許有好處。他們的閒聊一股腦傳了過來,他有些惶惑,這些風度翩翩的人相互之間都在談些什麼。問題在於,他對自己能不能加入這些個討論一點兒信心也沒有。

  傑克的目光睃尋著轉向酒吧台旁的切特,看來他正在給他倆各要一杯啤酒。挑明瞭吧,他正在和一位落落大方的美人兒交談,那女的一頭長髮,頗有特色的圓領衫下邊是緊身的牛仔褲。和她在一起的是一位身材苗條的女士,身穿相當暴露的黑禮服。她沒有參與身邊的交談,而是專注地盯著自己的那杯酒。

  傑克很羡慕切特的外向性格。還有那份隨和,在社會交往中真是應付裕如。吃飯的時候,他揮灑自如地談到了他本人。傑克從切特談到的事情中得知,切特最近與一位有多年交情的兒科醫生鬧翻了,打那以後,用他自己的話說,他正「為難」著呢,來者不拒。

  傑克正在端詳自己的這位同事,切特朝他轉過身來。那兩個女的幾乎同時轉過臉來,又都笑了起來,傑克感到自己的臉唰地紅了。他們顯然正在談論自己。

  切特離開酒吧台,朝傑克那邊走來。傑克搞不清楚,自己是應該溜之大吉呢,還是只會用指甲在桌面上劃道道。這種情形顯然即將出現。

  「嗨,夠勁,」切特低聲說道。他有意識地走到傑克和那兩位女士中問。「瞧見酒吧台邊上那兩個妞兒了嗎?」他把手伸進下腹部,不讓他的新相識看見這個姿勢。「你認為如何?漂亮,哦?兩個都出色,猜出來沒有?她們想認識你。」

  「切特,這是挺有趣的,可……」傑克開口說道。

  「想都別去想,」切特說,「你可不能讓我現在就敗下陣來:我正追那個穿短袖衫的。」

  傑克感到,抗拒下去只會使切特更來勁,還不如投降,便乖乖地聽任切特將自己拉到酒吧台前邊。切特為雙方作了介紹。

  傑克一眼就能看出切特相中了科林什麼。要說的話,機靈敏捷的科林和切特倒真是相當般配。另一方面,特瑞西卻是他倆的一個陪襯。雙方介紹之後,特瑞西那雙淺藍色的眼睛只是掃了一眼,便又轉向酒吧台和她的那杯酒了。

  切特和科林興致勃勃地交談著。傑克看著特瑞西的後腦勺,心裡直犯疑,不知道自己到底在幹什麼。他巴不得回家睡覺去,可他不僅沒有回去,卻在與一個跟自個一樣不合群的人活受罪。

  「切特,」過了幾分鐘,傑克叫道,「這真是浪費時問。」

  特瑞西轉過身來。「浪費時間?誰的時間?」

  「我的時間,」傑克說道。他不禁好奇地打量起站在面前的這個瘦削然而嘴唇卻很性感的女人。她的激烈反應使他吃了一驚。

  「那麼我呢?」特瑞西毫不客氣地說,「你是不是認為,讓男人們尋花問柳,糾纏不休是一種有意義的事?」

  「等一下,只需要一秒鐘!」傑克說著,自己的火氣也上來了。「別自吹自擂了。我可沒有尋花問柳。你大可放心。就算我尋花問柳,我也決不會……」

  「嘿,傑克,」切特喊道,「別發火啊。」

  「你也是,特瑞西,」科林說,「大方點。我們是出來玩的。」

  「我又沒對這位女士說什麼無禮的話,她就沖我來了。」傑克解釋說。

  「你什麼都用不著說。」特瑞西說道。

  「消消氣,你們啦。」切特站到傑克和特瑞西中間,眼睛卻看著傑克。「我們來這兒為的是與人類同胞進行正常的接觸。」

  「說真的,我想我應該回家了。」特瑞西說。

  「你就呆在這兒吧,」科林不容特瑞西分說,她轉向切特,說道:「她有點像鋼琴弦,很容易卷起來。我一定要她出來的原因就在這裡:儘量讓她放鬆一下。她的工作可把她害慘了。」

  「說起來跟傑克一樣,」切特說,「他已經有某種確切無疑的反社會傾向了。」

  切特和科林聊了起來,就好像傑克和特瑞西聽不見似的,這兩位就站在他們身邊,直瞪瞪地望著不同的方向。兩個人都在生氣,但同時又都覺得自己也太傻氣了點。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁