學達書庫 > 外國文學 > 絕對權力 | 上頁 下頁
八三


  「後天上午10點。」他脖子向後一吊,抓住她的一隻手。「他們準備判他死刑謀殺罪,凱特。」

  她停止了按摩。

  「真他媽胡扯!盜竊殺人是一級重罪,頂多是一級謀殺罪。你讓州助理檢察官核查一下有關法規條文。」

  「嗨,這可是我的行當,不是嗎?」他試圖引她發笑,但沒能成功。「州法院的推測是:他破門入室,在行竊時被她當場抓獲。現在他們憑藉扼傷、毆傷和頭部兩個彈孔等使用暴力的證據把盜竊同謀殺區分開來。他們認為單純按盜竊罪量刑就等於把該犯罪行為歸入了道德敗壞行為的範疇之內。而且,他們發現克裡斯婷·沙利文的珠寶失蹤了。持槍搶劫謀殺等於死刑謀殺罪。」

  凱特坐下來,雙手揉著自己的大腿。她沒有化妝打扮,她一直是個無須化妝打扮的女人,儘管明顯能看得出她的緊張和疲憊。她恍惚的眼神、鬆散的注意力和傾斜的雙肩尤其暴露了她的緊張和疲憊。

  「戈列利克這個人你瞭解他些什麼?他即將審訊那個上了當的傻瓜。」傑克吧噠一聲往嘴裡扔進一個小冰塊。

  「他是個傲慢的混蛋,自命不凡,剛愎自用,是個令人恐怖的出庭律師。」

  「太好了!」傑克站了起來,然後又挨著凱特坐下。他抓住她的一隻腳,給她揉著踝骨。她身體陷進長沙發裡,頭向後面仰著。他倆彼此相伴的時候總是這樣,那麼無拘無束,那麼安逸自在,就如同過去四年的事情根本沒有發生過。

  「弗蘭克對我說過,他們所掌握的證據根本不足以拿到起訴書。我不明白這是怎麼回事,傑克。」

  傑克褪下她的襪子,兩隻手揉搓著她的雙腳,撫摸著腳上那些細小的骨頭。「警方接到一個匿名舉報,說出了大約於謀殺當晚停在沙利文住所附近的一輛小車的駕駛牌照。後來查明那輛車當晚停在特區那個帶有圍欄的停車場。」

  「這不結了嘛!那舉報是錯誤的。」

  「不!盧瑟以前常對我說,從那個帶有圍欄的停車場借用一輛車可謂易如反掌,不費吹灰之力。每次一完事他就將車奉還原地。」

  凱特沒有看他,她好像在審視著天花板。

  「看來你們倆過去還有過不少次愉快的交心呢。」她的話裡帶著他習以為常的責備口氣。

  「得了吧,凱特。」

  「對不起。」她的聲音又疲倦起來。

  「警方檢查了他用過的那輛車,檢查了車內的鋪席,在那裡發現了沙利文臥室的地毯纖維。還有一種非常特別的土壤混合體,沙利文的園藝師在其主人寓所旁的玉米地使用的土壤就是與此配比一模一樣的土壤混合物。這種土壤是專門為沙利文配製的,在別的地方你不可能找到配比與此完全相同的土壤。我和戈列利克談過一次。他信心十足,這一點我可以告訴你。但目前我還沒有收到有關的案情報告。明天我就遞交先悉權①的申請。」

  ①有關訴訟各方在審判前交換材料的程序。行使先悉權可以通過正式詢問的方式,其中包括一方向另一方提出書面問題,目的是想從這些問題的答覆中獲得重要的事實材料;也可通過作證來進行,即讓經過宣誓後的證人在雙方律師在場的情況下回答問題。這些程序的書面記錄也叫證言,可以在隨後的案件審判中援用。

  「那又怎麼樣?這和我父親有什麼相干呢?」

  「他們獲准搜查盧瑟的住宅和汽車,結果在其私人汽車內的墊席上發現了相同的混合物,又在客廳的地毯上發現了另外一份抽樣。」

  凱特慢慢睜開雙眼。「他當時在沙利文的住宅清理該死的地毯,應該是在那時候就沾上了地毯纖維。」

  「然後在玉米地裡跑了一趟?得了吧。」

  「有可能是別人在房子裡留下了帶泥的腳印,他正好踩了上去。」

  「本來我也想這樣辯護,可是他們又發現了另外一個東西。」

  她站了起來。「是什麼?」

  「除了地毯纖維和泥土,他們還發現了一種以石油為主的溶劑。警方在現場勘察過程中從地毯裡取了一些這種溶劑的抽樣。他們認為這是罪犯試圖在清除某種血跡,就是罪犯自己的血跡。我相信他們已找到一些願意作證的證人,證明在清理地毯時或在此之前那塊地毯上從來沒有使用過這種東西。所以,盧瑟只能是案發之後還逗留在那個房子裡才有可能將少許的去污劑帶回家中。土壤、地毯纖維和地毯去污劑。這裡就是難以開脫的聯繫。」

  凱特一屁股坐了下來。

  「另外,他們查到了盧瑟在該市藏身的那家旅館,發現了一個偽造的護照。通過護照追蹤,又發現他到過巴巴多斯。案發兩天后他飛往得克薩斯,接著飛到邁阿密,後又飛往那個島嶼。看上去就像逃亡的嫌疑犯,不是嗎?他們還得到了那個將盧瑟送往島嶼上沙利文住所的出租汽車司機的發誓供述。盧瑟曾提及去過沙利文在弗吉尼亞的住所。此外,他們有目擊者,證明案發之前曾數次看見盧瑟和萬達·布魯姆在一起。有一個女人,是萬達的密友,她會作證說:萬達曾對她說過自己需要錢,非常需要錢;克裡斯婷·沙利文曾告訴過萬達有關保險庫的情況。這都說明了萬達·布魯姆曾向警方撒謊。」

  「我能夠理解戈列利克為何如此慷慨大方,向你透露這麼多的情況。但這仍然是些間接證據而已。」

  「不,凱特,這個案例的典型之處就在於,雖然沒有穩操勝券的直接證據將盧瑟和犯罪聯繫起來,但卻有足夠的間接證據。面對這麼充分的間接證據,陪審團會想:『得了吧,你想糊弄誰呀?就是你這狗娘養的幹的!』」

  「我到時會儘量繞開難點,可他們持有的證據如同幾塊巨石,足以將我們統統擊倒。如果戈列利克再把你父親的犯罪前科扯進來,我們說不定就完了。」

  「那些東西已過時了,其偏見值遠遠超過其證明價值。他不會將它們扯進來的。」凱特的話聽上去要比她自己的內心感覺有把握得多。畢竟,你能對什麼有把握呢?

  電話鈴響了。她猶豫了一下,沒有馬上去接。「有人知道你在這兒嗎?」

  傑克搖了搖頭。

  她拿起聽筒。「喂?」

  電話線那端傳來職業人員那種幹淨利落的語調。「惠特尼小姐,我是《華盛頓郵報》的羅伯特·加文。不知道可不可以問幾個有關你父親的問題?如果方便的話,我想能當面跟你談談。」

  「你想要什麼?」

  「得了吧,惠特尼小姐,令尊現在可是頭版新聞人物。你又是州助理檢察官。不用問,裡面定有非常精彩的報道題材。」

  凱特掛上電話。傑克看著她。

  「什麼事?」

  「一個記者。」

  「天啦,他們的動作可真麻利。」

  她又坐了下來,一臉頹然的表情,把他嚇了一跳。他走過去,拿起她的一隻手。

  她猛地扳過他的臉。她看上去害怕極了。「傑克,你不能接這個案子。」

  「我不能才見鬼呢!我是弗吉尼亞州律師界的活躍分子。我負責過六起謀殺案的審訊。我是個合格的、出色的律師。」

  「我不是這個意思。我知道你是合格的律師,但你們巴頓-肖公司不承接刑事辯護。」

  「那又怎麼樣?新業務總得要開頭啊!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁