學達書庫 > 歐文·華萊士 > 箴言 | 上頁 下頁
一三


  「他看起來比昨天好多了,」蘭德爾小聲地回頭對護士說。

  「是好多了,」在他身後的護士附和著說。

  他轉過臉對著他父親時,他驚奇地發現他父親正面無表情地盯著他。

  「你好,爸爸,我是史蒂夫。你現在好多了,不久就會康復了。」

  老人的眼顯露出他已認出了他,嘴唇哆嗦了幾下。立刻,蘭德爾俯下了身子,親吻了一下他的額頭。

  他的眼睛眨了一下,算是與他的兒子打著招呼。

  「您已逐漸好轉了,爸爸,」蘭德爾說,「我們一直在為您祈禱,而且我們的祈禱得到了回報。我會繼續為您祈禱。」

  當他看到父親嘴角露出一絲笑容時,他趕緊收住了話頭,因為他不能確定他父親笑的含義——不是對他的祈禱表示感謝,就是懷疑他的兒子還會為別人祈禱。他感到他的兒子一直在看著他,好像是在研究他是表裡如一的虔誠,還是一時心血來潮。

  那一絲微笑在父親的臉上稍縱即逝,然而他那絲微笑的目的和含義令他百思不得其解。那笑完全是可憐他嗎?他不會可憐他虛假的虔誠,可能是可憐他沒有信仰,可憐他無知。

  蘭德爾想說出這些,來探查一絲線索。然而,他父親已經閉上了雙眼,又發出均勻的鼾聲。

  蘭德爾再沒有說什麼,他離開了病房,來到了走廊裡。醫生還在查病房,其他人還圍著他,在病房附近低聲充滿欣慰地親切交談著。

  蘭德爾向克萊爾探詢他妻子和女兒。她們一大早就過來了,聽到了爸爸的消息,並去看了爸爸,在半小時前就離開了。這時蘭德爾的母親插進話來,邀請他回家一塊吃午飯。蘭德爾向她解釋,他已經答應將和朱迪一起吃午飯,不過他又許諾,晚上來醫院之前回家吃晚飯。

  因為沒有必要回家,薩拉·蘭德爾決定和赫爾曼舅舅再在醫院呆一會兒。克萊爾想最好去上班,安慰母親說她將早一點回家幫她準備晚餐。

  「有沒有搭車走的,」克萊爾問。

  埃德·佩裡奧德·約翰遜想,他最好回報社去。他的大兒子已經慢慢接管了報紙的編輯業務,不過,埃德·佩裡奧德喜歡掌握一些指導工作。因為報社大樓離這兒較近,不必搭車。湯姆·凱裡同樣想趕回教堂去,同教區教友有一個約定,要處理一些積壓下的事務和要寫佈道。

  「我想呼吸一下新鮮空氣和運動運動,」凱裡說,「多謝,克萊爾,我想走回去。」他看了一眼蘭德爾,「你呢,史蒂夫?要不要慢慢地散散步?你一定記得,教堂離你的飯店只有幾個街區。」

  蘭德爾看了一下手錶,他離與朱迪約好吃午飯的時間還有45分鐘。「好吧,」蘭德爾說,「我們一起競走吧。」

  他們三個人一起已經步行了10分鐘,令人非常愉悅,陽光明媚,空氣清新濕潤,兩旁的橡樹正在抽綠,滿目清新。孩子踩著單車飛馳在風裡,小狗小貓在打鬧著,路上有一個胖女人與約翰遜和凱裡打招呼。

  這個威斯康星州的小鎮此刻在蘭德爾的眼裡簡直就是人間天堂,是他在曼哈頓黑暗的石砌的住宅區所不能比擬的。但他這些內心的感覺被思鄉之情弄得模糊了。他內心感覺更真實可靠,比這更好。這些使蘭德爾想起他離家離得太久太遠,他在外面見識太廣,生活面也相當廣泛,就很難適應小鎮單一的生活。這是一種夾在中間的尷尬的生活方式,他想生活在兩個極端,而不是這裡。他能適應紐約那種繁華的大都市生活,或者靜修,單獨或與其他人在與世隔絕的法國小山村,在這裡能夠根據自己的想像自由生活,目的是修身養性。

  他和約翰遜、凱裡一起大步走在大街上,認真地聽著約翰遜的高談闊論。約翰遜憶起了他與內森·蘭德爾牧師的相識、相交,以及他們之間的深厚友誼,還有他們在週末一同去陽光撫慰的湖畔釣魚的快樂時光。

  現在,約翰遜又講到有關內森一生做善事來了。

  「很多人,這你知道,都想去做善事,可是,只能一時,而不能持久。」約翰遜說,「史蒂夫的爸爸就不這樣。我們這位老牧師是無以倫比的,如果在做善事時,他有新的想法,無論這想法是多麼異常和古怪,他都能解決和完成,我的意思是說他總是想辦法去做。內森是一個言行如一的人。」

  「內森確實是這樣,」凱裡隨聲附和著。

  「我記得他曾想和我在報業方面競爭一下。還記得那次嗎,史蒂夫?記得他每週——那個報刊究竟叫什麼名字來?——讓我想想——」

  「《人間福音》。」蘭德爾說。

  「是的,孩子,《人間福音》,是他按福音書起的名。辦報需要勇氣,內森就具備這些。你還記得你父親的那份報紙吧,史蒂夫?」

  「是的,我還記得。」

  他們繼續漫步,約翰遜對凱裡說,「這是一個真實的故事,湯姆,絕對真實。史蒂夫在這裡作證。好多年以前,一天,我們在收聽廣播,是一個廣播連續劇節目,那個故事寫的是一個神父,平時他默默無聞,後來就成就了很不簡單的事業。他叫查爾斯·謝爾登博士,在堪薩斯州托皮卡的公理會中心。你聽說過他嗎?湯姆?」

  「好像聽說過,這名字聽起來很耳熟。」

  「是的,如果你沒聽說過他,我也不奇怪。」約翰遜說,「因為那天內森和我以前也都沒有聽說過。不過,查爾斯·謝爾登博士確實是存在的。如果你不相信我,你可以到圖書館去查。查爾斯·謝爾登博士是從紐約去托皮卡開辦教會的,大概是在1890年——他那時年方30,他對每週日晚上的佈道有些擔心,然後,他就想了一個好主意,他不再滔滔不絕地佈道,而是把這12個虛構的小故事編成一個長篇故事,每個故事的結尾留有懸念,每月向他的教友們講一個小故事。這個主意確實起了不小的作用。」

  「真是太聰明了,」凱裡說,「他講的故事是什麼樣的內容?」

  「是關於一個年輕的神父,他感到世界上的罪惡太多,便要求教友們用一年的時間學習做耶穌。結果查爾斯·謝爾登講述的故事受到了教友們的熱烈歡迎。在1897年,他把這個故事改編成了小說,取名為《追隨耶穌》。小說出版後,反響很大,銷售量高達3000多萬冊,包括45種翻譯版本。其知名度僅次於《聖經》和《莎士比亞》。」

  「太難以置信了,」凱裡說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁