學達書庫 > 歐文·華萊士 > 箴言 | 上頁 下頁 |
一四 |
|
「確實,令人難以置信,後面的事就更絕了。書出版3年後,《托皮卡首府》,一份每天銷售1.5萬份的日報,這個報社的老闆找到謝爾登並問他,『你用耶穌的標準來編輯這份報紙一周,怎麼樣?』謝爾登博士接受了這個挑戰。當時的報紙以怪事醜聞以及色情來吸引讀者,他決心扭轉這一不良習氣,他要用耶穌的標準,讓他的報紙充滿正義、高尚和潔淨。他果真這麼幹了。」 蘭德爾搖著頭說:「我總感到這本身有點聳人聽聞。」 「並不真的這樣,」約翰遜說。「玩了點噱頭,不過,好在是宣傳操行的。」 「發生了什麼事?」凱裡問道。 「噢,當然,謝爾登博士看到了實際工作中的困難,」約翰遜繼續說道,「他意識到耶穌從來沒有看到過現代化的汽車、火車、電話、電動印刷機、電燈、報紙、書刊,甚至連傳道的天主教堂、主日學校、和平社團以及思想方面的民主自由,耶穌照樣沒有接觸過。但是,謝爾登博士知道,還有耶穌看到的至今未變的東西,比如人們的污穢醜陋。這樣,在他上任主編時,他便制定了一套新的辦報方法,完全是耶穌式的。犯罪、醜聞和怪談都不予刊登,在報紙的頭版上刊登好人好事,宣傳美德。在廣告版上,也相當注意這個問題,凡酒、煙、不健康的消遣都遭到排斥。對那些工作的記者,也規定了嚴厲的制度,不准抽煙、喝酒,不准用奇談怪論來衝撞神靈。你是問發生了什麼事,湯姆?這份報紙的銷售量發生了變化,在他任期時,由原來的1.5萬份,猛升到36.7萬份。他用事實證明瞭新聞不見得就是獵奇、揚醜,好新聞同樣能賣出去。」 蘭德爾把手放在約翰遜的肩膀上,對湯姆·凱裡說:「事實的經過並不像他所說的那樣,湯姆。實際上,這次實驗在報界稱之為一次大失敗。他們評價說,報紙太單調乏味,滿是說教,儘管銷售量猛增,全是新奇和宣傳造成的,暫時僥倖的結果,而且,若同時在紐約和芝加哥發行,會使銷售增加更多。如果讓謝爾登繼續辦幾周,報紙恐怕要倒閉。」 「純粹是瞎猜,」約翰遜友好地說,「事實上,我們只看結果,他是成功的。讀者們並沒有去譴責他宣傳道德,反對不道德呀。我們言歸正傳,也就是當內森·蘭德爾聽到謝爾登後,也突發奇想去仿效他。」 「他仿效?」凱裡說,「我怎麼不記得?」 「是的,你那時在加利福尼亞或其他什麼地方,」約翰遜說,「噢,當時,那個想法在內森的腦海中盤桓了很長時間,最後,他真的辦了一個週刊,就是那個《人間福音》,並且他宣佈以耶穌的眼光辦他的報紙。內森開始了,就用我報社的設備,用我的人幫忙,主要是銷售給那些主日學校的孩子們及其父母。後來,慢慢地到社會大眾中去銷售。他們的銷售量超過——讓我想想——每週超過4萬份,收到很多讀者來信,有的來自很遠的加利福尼亞和佛蒙特州,甚至來自意大利和日本。這是一件了不起的事情。如果不是教會的事讓他無法脫身,也許他會成為報界的知名人士。」 他們這時正好走到一條街道的拐角處,約翰遜要向他倆告別。「現在我要與你們分手了,」他說著朝蘭德爾點了點頭。「不管怎樣,史蒂夫,我只要一想起你父親,就想到《人間福音》,還有他的成功。他做任何事都會成功。今天地球上的最大新聞就是他仍舊和我們在一起,感謝上帝,我們每個人——奧克城裡的每一個人——將繼續受益。」他使勁地握著蘭德爾的手。「很高興見到你回到家鄉,史蒂夫。再——再見吧。湯姆,晚上醫院見。」 他轉過身去,慢慢地向那棟紅色樓房走去,那就是他的報社。蘭德爾和凱裡看了一會兒,便穿過路口,重新向城中心和奧克城飯店走去。 兩個人都沉默不語,走了一段距離後,凱裡打破了沉默。「剛才埃德講的有關你父親的事真是了不起,史蒂夫。」 「這完全是胡說八道,」蘭德爾毫無怒氣地說。 「胡說八道?」凱裡重複著,非常的困窘。「你是說埃德在編造有關你父親和《人間福音》的事?」 「他沒有編造,」蘭德爾耐著性子說。「我父親的確辦過那份《人間福音》,但是,並不像他說的那麼成功。確實發行了4萬份,可是完全是免費——我父親未收取一分錢。我認為沒有人肯花錢買那種報紙。而且上面沒有刊登任何廣告,當然,開始也有人找上門來要求在上面刊登廣告,可是父親認為那些廣告違背耶穌準則,便不予刊登。沒有人願意看內容單一的報紙,現實生活本來就不是那個樣子。父親的那份報紙全是宣傳愛人、行善積德,善惡有報的內容,令人作嘔。見鬼,就是耶穌本人在加利利也不是這個樣子編輯報紙,他的門徒們也不會這樣。以前,有誰寫過這樣的東西呢?《人間福音》之所以停刊,不是因為我父親太忙,而是它正在使我們面臨破產,我父親為此喪失了我們的所有的金錢。」 凱裡顯得很困惑。「這些錢是——這都是你父親的錢嗎?」 「不是,」蘭德爾說,「是我的錢。」 「我明白了。」 蘭德爾瞥了一眼他的朋友。「不要認為我錯了,湯姆。我也不想抱怨他,我都這樣大的年紀了,根本不相信什麼神話。我對撒謊、誇張已經厭倦了。見鬼,半生中他一直伴隨這工作的,現在,越來越多的生活虛偽,就像妓院老闆偏要裝成清教徒。我只注重事實,憎惡虛假和誇大,瞭解一個就知道另一個,而且我這麼長時間就一直是其中的一個。因此,我竭盡全力在改變我的缺點。」 「你不要這樣貶低自己,好嗎?」 「我並沒貶低自己,也沒貶低我父親。我很尊重我老父親,真的,我知道他的優點,就像你知道的一樣。他實在是一個行得正的好人,我自愧不如。可是我父親,他是,而且一直是生活在虛幻之中,他的心中只有那個幻想的上帝。原諒我,湯姆,根本不關心我們這些在地球上的孩子。」 凱裡笑了。「我原諒你,可是……」 「噢,不要告訴我內森·蘭德爾牧師擁有我們所沒有的——他很幸福安寧——我們正缺少這些。是的,確實是這樣。他一直很知足,而他的兒子卻從不滿足。這是為什麼?因為我爸爸有著堅定的信仰,不過那信仰是什麼呢?信仰那些虛無縹緲的上天,相信他會被天堂接納。我就不願意做這種自欺欺人的遊戲。在很小的時候,我就深受一個叫H·L·門肯的人的影響,他總是嘲笑所有的神話。我特別欣賞新『十誡』:『我深信說實話比謊話要好,我深信自由比奴役要好,我更深信求知比無知要好。』因此,從那以後,我只相信我看見的東西,或者有證據證明別人看見的東西。我只相信這些東西。這一直是我的信條,我要告訴你的是,湯姆,它卻使我身敗名裂。不過在這一點上,我不想改變我的信條,我要堅守自己的信條。還有,我要告訴你——我不想告訴其他的人——我很羡慕我老父親,盲目的信仰,確實是一種較好的遊戲。」 他轉過臉去看凱裡的反應,可是,凱裡兩眼望著前方,一邊走著一邊思考著。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |