學達書庫 > 歐文·華萊士 > 耶穌手稿之謎 | 上頁 下頁
五六


  「假定古登堡確實是位發明者,」蘭德爾說道,「那他到底發明了什麼?」

  「簡單地說,他發明了造字的字模,這種字模是銅制的。而我的則是更耐用的鋼制設備。他把字母刻在印板上,然後用錘子鑿成一個個詞,儘量使字母在板的表面上凸出來,又把印板塗上墨汁,然後放在機器上,印出另外一張同樣文字的紙。後來,他把這種技術做了更新,制出新一代的產品,提高了印刷的質量和數量。也就是因為他,我和你現在才會見面。我們的彼得羅納斯和詹姆斯將行銷全世界,或許會改變整個人類的命運。」

  在他們離開這家博物館,走到陽光明媚的街道上時,亨寧提醒蘭德爾讓他的錄音機一直開著,「在你參觀我的工廠之前,我認為我最好讓你知道我的工廠的情況。」亨甯邊說邊向前走。從博物館到工廠路程不遠,一會兒就來到了安全檢查站。蘭德爾幸好沒有忘記通過安全檢查用的紅色通行證,才得以通過檢查站。檢查完畢後,他們就迅速向那巨大而嘈雜的車間走去。他們攀登著通往車間的螺旋形的金屬樓梯。這個大工廠總共有四個印刷車間和幾十個生產工人,亨甯提高了聲音,繼續地說下去。這樣使他的聲音在嘈雜的機器聲中能讓人清楚地聽到。

  「我們所看見的這兩台是單張印刷的字母印刷機,而那邊那兩台則是網狀印刷機,印刷速度則快得多。另外兩台的印刷速度則更快一些。這些印刷出來的《聖經》是用來在小的教堂中佈道的。這些紙上都密密麻麻地印滿了字母,然後將印出來的紙張裝訂好,存放在倉庫裡,待清點完數目後,就把這些裝訂好的書籍分送到別處,像紐約、倫敦、巴黎、慕尼黑、米蘭等許多大城市。」

  亨寧向下眯著眼並快活地同那邊幾個老年的工人揮手打招呼,那幾名老工人見到他,也友好地向他揮了揮手。亨寧興奮地對他說:

  「他們都是老工人了,是一群值得信賴的人。」他又自豪地接下去,「下面的兩台印刷機正在印刷英語版本的《國際新約》,另外兩台正在印刷法文的《國際新約》。在這個車間的隔壁,還在印刷德文和意大利文的《國際新約》。」

  蘭德爾心中出現了一個邏輯問題,他決定說出來:

  「卡爾,兩三個星期之後,當我們公佈於眾的時候,肯定會有成百萬的人需要《國際新約》,如果你和其他印刷商同時印這麼多文種的版本,你能滿足這麼多人的需求嗎?」

  「沒有問題,關於這一點我還沒來得及跟你說。」亨寧似乎胸有成竹。「為滿足廣大民眾的需求,我們將會用所有的印刷機來夜以繼日地印刷普及本。但我們在你沒有正式公佈之前,不能這樣做,因為我們不能完全保證它的安全。所以,印刷《國際新約》的日子就是你要正式宣佈的日子。現在,我們採用的是印刷小本《聖經》的做法,也就是利用行型活字版印刷機和人工。這樣的話,將花費一到兩個月。但我們不用這種舊的方法,我們將採用電子、激光照排的方法,這樣就可以提高印刷的速度。運用電子技術,我們可用機器印刷出完整的《聖經》,印刷一本完整的新約或舊約《聖經》只需7個半小時,而且《國際新約》只有原《聖經》的四分之一厚。用這種電子印刷方法只需90分鐘。不瞞你說,根本就用不著一到兩個月。一年間,我就可以在聖誕節前,使全世界各大書店的書櫃裡裝滿我印刷的《國際新約》,讓數百萬的人讀到這本書。我向你保證,這用不了一個月的時間。來吧,讓我帶你到其他車間去參觀一下。另外一半的車間正在印刷非《聖經》類的書籍,是我的一些日常生意。」

  他們離開金屬夾層樓面,向樓下走去,然後開始參觀一些小的車間。他們穿過走廊,從一個車間參觀到另一個車間。在他們向前走的過程中,蘭德爾漸漸感到氣氛有些不對頭,空氣中似乎含有一種敵意。當亨甯向他的年輕工人招手示意時,這些工人們的反應似乎很遲鈍,而且臉上不帶任何笑容。當亨寧想同他們說話時,他們都轉過身去,假裝忙於他們的工作而無暇顧及。即使說話也是無精打采,純粹是一種應付。而且,有一次離開一群工人時,蘭德爾看到他們中的兩個人在亨寧身後做著一種奇怪的手勢,他還聽到其中一個人口裡說道:

  「亨甯,資本家。」蘭德爾聽不懂他們說得是什麼話,但他肯定那不會是讚美亨甯先生。

  他們走向了通向出口的走廊。這時他們被一名似乎滿臉焦慮的衛兵給攔住了。這個衛兵在亨甯的耳邊低語了幾句。

  「對不起,」亨寧對蘭德爾說,「出了點小事,我馬上就會回來。」

  蘭德爾利用這個空隙時間到廁所裡去了一趟。廁所裡有兩個小便間,其中一個是白領辦公人員用的。於是,他走進裡面使用沒人用的小便器。站在那裡小便時,他驚奇地發現在小便器的上方白色的牆上,畫有一幅亨寧的漫畫像。漫畫畫的是一個完全赤裸的亨寧,腦袋是用一個生殖器來代替的。亨寧的兩手各抓著一個金幣的袋子,而腳下踩著一名工人的腦袋。在漫畫的旁邊,用粗粗的線條寫著一句好像是憤怒的標語。他卻不認識這種語言。

  蘭德爾瞥了他旁邊的那個人一眼,那個工人正在系褲子。

  「你會講英語嗎?」蘭德爾問道。

  「會講一點點。」

  蘭德爾指著那條標語。「這句話是什麼意思?」

  那個工人猶豫了一下。「那不是一句好話。」

  「不管是什麼——」

  「它說,『亨甯是窮人和勞苦大眾的肮髒的掠奪者』。」

  蘭德爾心裡很煩惱,離開了廁所,走到走廊去找亨寧。他發現亨寧雙手卡著腰,嘴角掛著冷笑站在一個角落裡,正監視一個粉刷工塗掉另一幅同他在廁所裡見過的標語一樣的畫。

  亨寧臉上毫無窘迫之感,向蘭德爾迎了過來。

  「你是不是覺得有一些不對勁?」他問道。

  「我剛才在男廁所裡也看到了相同的字和畫。」

  「你會看到更多的,現在知道這幫年輕人是如何攻擊我的吧?」

  「我是無意之中看到那條標語的,卡爾,而且我還聽到一些話。」

  「你聽到了?你聽到他們在背後罵我是不是?罵我是小氣王八蛋、混蛋資本家?還有什麼別的稱謂?是的,他們管我叫資本家,而且是剝削成性的資本家。如果你呆的時間長,你會聽得更多。他們在背後還有許多稱呼我的字眼。這些稱謂都非常粗魯。現在,你也許會想卡爾簡直是個魔鬼了,是吧?」

  「我並沒有想什麼別的。」蘭德爾說,「我只是一點也不明白為什麼會這樣?」

  「我會向你說清楚的。」亨寧粗魯地說道,「讓我們走吧,我在美因茨飯店訂了午飯,我不想到那兒太晚,有人在那兒等我們。」

  當他們走出工廠,站在工廠的前面時,亨寧停了下來。

  「只隔六條街面,如果你覺得累的話,我就去找輛車。」

  「我們就走過去吧。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁