學達書庫 > 歐文·華萊士 > 三海妖 | 上頁 下頁
一六〇


  考特尼眯著眼,走近的身影越來越大,他的背上有個鼓鼓囊囊的背包,提著一捆什麼,看上去他疲勞至極。英俊的面容沒有了,現在一臉失魂落魄,整潔的外表現在亂成一團,得體的衣服現在已髒亂不堪。

  開始他沒看到他們,沿著老路從下面的平地到石拉子上。他停了一下,換了換背包的位置,又邁著沉重的步伐朝前走起來,眼睛看著地面,一直走到兩條路的會合處。他猶豫了一小會,然後頑固地沿會合後的小路走去。

  突然,他停住了,大驚失色,就像有個巨人在他的大嘴和下巴上給了他重重的一擊。

  他左右看了看,開始還不相信,後來驚慌失措。

  他站在那兒不相信地搖擺著身子,考特尼和莫爾圖利一起來到他前面幾碼遠的地方。

  他舔著嘴唇,被他們的出現嚇呆了。「你們在這兒幹什麼?」馬克·海登的聲音是從幹嗓子中嚎出來的,是一個整個晚上都沒說話。整個白天都不想同人說話的男人的聲音。

  考特尼向他邁了一步。「我們來追你,馬克,」他說。「我們在等你,整個肮髒的勾當都暴露了,特呼拉死了。」

  馬克的雙眼瞪得大大的,然後眼皮不解地抖動著。他扔掉了手中那捆破爛東西,下意識地把背包從肩上取下,放到地上。「她不可能死。」

  「她確實死了,」考特尼平靜地說。「你不必說任何事情。她的朋友波瑪已經知道了我們該知道的一切。我們要帶你回去,馬克。你將在頭人面前接受審判。」

  馬克的雙肩耷拉下去,但臉上仍然不示弱。「鬼會受審!」他向前沖了一步。「是偶然事件,她想殺死我,而且——是自衛——我不得不打倒她。她絆了一下,向後倒在一塊石頭上,但是我離開時她還很好,她沒有問題,是偶然事件,我告訴你們。也許別人殺了她。」他喘著氣,兇狠的眼睛由考特尼轉向莫爾圖利。「你們沒有權利阻止我!我想到哪兒就到哪兒!」

  「現在不行,馬克,」考特尼說。「必須有場聽證,你可以到那裡去說。」

  「不!」

  「你生活在三海妖上,你得遵守他們的法律。」

  「我太該遵守了,」馬克嘲笑說。「虎落平陽,這就是我的機會。那種有色人的袋鼠法庭,光腚野人,朝著他們的小娼婦還有我吆二喝三——不,決不!」他的語氣帶有乞求的味道了。「湯姆,看在基督份上,你是我們中的一員,你更清楚這一點。如果真發生了意外,有人要我的看法,要事實真相,那麼讓我有一個公平的機會——在塔希提,加利福尼亞,任何文明的地方,在像我們這樣的人中,而不是在這個鬼馬桶一般的島子上。你知道他們將說一通廢話,並且吊死我。」

  「這兒沒有人會吊死任何人,馬克。如果你沒有責任,就不會發現你有罪,你會自由的。如果你有罪。」

  「你瘋了,你是他們的人,」馬克厲聲打斷他的話。「你想讓我獨自站在某間小屋裡,面對他們的證人,那個波瑪,她那白癡兄弟以及其他別的棕色雜種,聽他們胡編亂造?你想要我,一個學者,一個科學家,一個美國人,由他們來審判?老瑪蒂和克萊爾又會怎樣,你想要我站到她們面前,看到她們兩個像部落裡的人一樣冷眼看我和恨我?你在開玩笑?在我開口說話之前就會宣判我死刑。我告訴你——」

  「馬克,冷靜些。我再說一遍,不會有死刑。相信這一點,證據對你非常不利,但仍然有你說話的機會。如果你不能自圓其說,如果你被判定對特呼拉的死負有任何責任,就會被宣佈有罪並判刑。但是,你會被允許活下去,可是你得留在這兒,為特呼拉的親屬補上她的時間,就是她可能活在世上的時間。」

  馬克的眼睛冒火了。「你是要我在這個鬼地方當上50年奴隸,你這個肮髒的雜種?」他喊道。「見你的鬼,見你們兩個的鬼,我不幹!滾開!」

  考特尼和莫爾圖利都沒動。「馬克,」考特尼說,「你過不去,你沒有去路了。除了回村子你沒有地方可去了,放聰明些!」

  考特尼一邊說著,一邊同莫爾圖利向馬克·海登靠近。是考特尼伸向馬克的胳膊使他像通了電一樣,立刻,他用上所有的餘力,一拳打了出去。他的拳頭打中了考特尼的下巴,將他打得失去了平衡,歪進莫爾圖利的懷抱裡。

  馬克憋住氣,粘涎順下巴流著,立刻沖向峭壁旁,準備繞過他們,沖向海灘。但他們已經離開小路,雙雙擋在那兒,無法衝破。馬克站住腳,打量著他們,掃視著他們的兩旁,然後臉上顯示出走投無路的表情:考特尼說對了,沒有地方可去了,沒有任何地方了。

  他們再次穩步向他靠近,莫爾圖利壓著怒火說,「我要捉住你,我要捉回他去。」

  這時,馬克絕望了。正在逼近的兇猛的土著人瓦解了他的抵抗。恐怖眼睛裡看到的是失敗:「文明之牆已經倒塌;野蠻的部族正要吞食他。」他那狼狽的容貌似乎在向某個不在這兒的人懇求什麼。「艾特萊,」他喊了出來。他轉身後退,但莫爾圖利幾乎就要抓住他。「不!」馬克尖叫著。「不!我要先到地獄!」

  他轉過身就跑,磕磕絆絆地跑到石拉子對面峭壁的邊緣。他背對大海,面對他們,危險地前後晃動著,揮著拳頭,但不是對著他們——考特尼想,多麼奇怪——而是對著天。「該死!」他大叫著。「所有的永恆,該死!」

  考特尼伸手擋住莫爾圖利,大喊道,「馬克,不,不要!」

  馬克放聲大笑,在懸崖的邊緣平衡著身子,然後開始狂叫,抽動的臉上一陣痙攣。突然,他轉過身去,面朝無底的大海,不理會他們,只有他的守護神同他在一起。他扣人心弦地做了個高臺跳水的姿勢,但沒有像運動員那樣躍入水中。他只是向前邁出一步,走進虛無之中,在蒼天和地獄之間懸浮了一會,然後落下去看不到了,一縷可怕的、拉長的、越來越弱的呼聲是他同人類社會的最後聯繫。

  「馬克!」考特尼幾乎同時大喊一聲,但那兒沒有人了。

  他們奔向他站過的地方,考特尼跪到地上,向下搜尋,峭壁垂直落下令人目眩心涼,至少有200英尺高,在最下面,峭壁向外伸出,形成一個亂石突兀的半島,逐漸沒入水中。

  莫爾圖利拍了拍考特尼,指著下面,考特尼看出了馬克·海登的樣子。他的微小的軀體懸浮在兩根石筍間,也許像蛋殼掉到水泥地上一樣摔得粉碎了,他們仔細看著,可以看到海水的泡沫在推擁著他的遺體,並且終於使那個小小的屍體從石頭上滑下來,轉眼間滑進了綠色的大海,然後被淹沒了,從視線中消失了,也許永遠消失了。

  現在,他們兩個站起身,誰也沒有看誰,回到了來的路上。隨後,考特尼長歎一聲,背起背包,莫爾圖利拎起那捆東西。

  莫爾圖利先開腔說話。「這樣最好,」他輕聲說。「有的人生來不是為了活著。」

  他們不再說話,踏上了返回三海妖村子的長路。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁