學達書庫 > 歐文·華萊士 > 三海妖 | 上頁 下頁
八一


  「你不像我見到的愛慕過的其他女人。你在骨肉上不似她們漂亮,但你的美是在心靈深處,所以你將永遠擁有美麗。」

  她聽著,呼吸好像已經凝住了。在幾千英里外發現一位男子,如此難找尋的一位男子,身體又是如此野性,有著穿透面具、透視深處的眼力。

  她想告訴他,他是一位詩人,還想說些別的,但還沒有開口,門開了,維尤裡拿著一隻盛著醫療器械的龜殼碗回來了。

  維尤裡站在一旁,哈裡特開始為瓦塔作1分鐘檢查,一邊按壓,一邊詢問他呼吸時氣短,頭暈和看東西重影的情況。她注意到他的腳踝腫了,瞭解了已經腫了多長時問。她拿起聽筒,首先放到他的胸脯上,然後是脊背,仔細地聽著。

  聽完後,她站起身,掃了維尤裡一眼。「我草房裡有血壓計,」她說。「也有肝素——一種抗疑血素——需要就可以去取。還有些利尿藥,也可以在必要時使用。我想明天再為他檢查一次。」

  「一言為定。」維尤裡說。

  他將聽診器放回碗裡,走出房間,哈裡特正要跟著他出去,瓦塔在她身後喊她。維尤裡已走遠,哈裡特再次單獨同病人在一起了。

  「你必須永遠不欺騙我,」他沉靜地說。「我已經活到頭了。」

  「一個人永遠也不知道,直到——」

  「你不會騙我?」

  「不,瓦塔。」

  「我不在乎我的狀況,」他說。「我在乎的是,一個好好的生命的最後時光為何該在隔離中耗完。你無法知道你的到來已給了我多大的快樂。我太需要一個女人的陪伴了,對我來說,女人是我生命中的全部樂趣。」

  她想伸出手去安慰他,像他安慰了她那樣,但她控制了自己。她不知道是否該告訴他,她將說服莫德去勸說頭人取消這條禁令,那樣他就會有他的女人來陪伴,同她們共度他的餘生。當她試圖形成自己的計劃時,她聽到有人進來,便將注意力轉到門口去了。

  一個引人注目的黑髮年青土人已經進到房裡,一臉輕鬆,自來熟,瓦塔將她介紹給他的這位客人和最好的朋友,莫爾圖利,頭人的兒子。很快,倆人便用英語開起玩笑,然後,瓦塔突然對莫爾圖利冒出一句波利尼西亞語。莫爾圖利聽後,將眼睛從朋友身上轉向哈裡特,她在兩個男人的注視下感到很不自然。瓦塔說了關於她的什麼。她不知道是什麼,但並沒有去問,而是匆忙告辭。

  在大檢查室裡,她看到熱情的郎中正在屋裡來回踱步。令她吃驚的是,他在吸一種本地產的雪茄煙。

  「考特尼先生告訴我美國女人吸煙,」他說。「抽一根我們的煙嗎?」

  「謝謝,但如果你不介意,我想抽一根我自己的。」

  她點上煙後,發現維尤裡在等她開口說話。

  「他病得很重,」她說。

  「我擔心的就是這個,」維尤裡說。

  「我不敢肯定,」她急促地補充道。「我僅是個護士,不是心臟病專家。然而,心血管病的症狀如此明顯,使我對他能活到今天都感到驚奇。下次再來我會瞭解更多情況。我相信我永遠沒有能力準確地說出他得的是一種什麼心臟病——也許是風濕性心臟病或者氣質性心臟病或者是某種先天性心臟病。我懷疑是否能做點什麼,但我將盡最大的努力。我要想盡一切辦法。我預計他將突然過去,也許你該讓他的家裡有所準備。」

  「他們在等待最壞的結局,他們也很悲傷。」

  她搖了搖頭。「太糟糕了,他看上去是一個出色的人物。」她將煙蒂扔進一隻裝滿水和煙頭的貝殼裡。「好啦,你使我受到歡迎讓我高興,維尤裡,我真高興能到這兒……明天見吧。」

  他匆忙送她到門口,她走出門時,他低了低頭,哈裡特在診所後面的樹蔭裡呆站了幾秒鐘,想著這個病人,為他擔憂。聽到身後門響,吃了一驚,接著有腳步聲,發現莫爾圖利已在她身邊。

  「我感謝你幫助我的朋友,」他說。

  她立刻作出反應。「或許你能幫助我?瓦塔用你們的話對你說了什麼,剛好是在我離開前,並且你們倆都盯著我。」

  「原諒我們。」

  「他說了我什麼沒有?」

  「說了,但我不知道是否——」

  「請告訴我。」

  莫爾圖利點點頭。「很好。他用我們的話說道,如果我馬上就死也高興,在我離去之前能對像她這樣漂亮的女人說一聲希爾弗亞俄。」

  哈裡特斜眼看了看頭人的兒子。「希爾弗亞俄?」

  「意思是『我愛你。』這比用你們的話含義更多。」

  「我懂了。」

  「你生氣了嗎?」

  「相反,我——」

  在他們身後,門發出哢嚓聲。維尤裡好奇地伸出腦袋。「沒什麼事吧?」

  「一切都好,」哈裡特回答說。然後她再一次反問。「維尤裡,」

  「有事嗎?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁