學達書庫 > 歐文·華萊士 > 三海妖 | 上頁 下頁 |
七五 |
|
「你說你沒有什麼毛病,你說你是為別的原因來這兒,很好,然而,你申請主事會的幫助了吧?」 「是休我的妻子。」 「那麼這就是一個問題。」 「不是我的,」他說。「是她的問題。」 「噢,讓我們來看一下。你為什麼要離婚?」 他懷疑地端詳著她。「我有理由。」 「告訴我你的理由。這就是我來這兒的原因。」 他陷於沉思,眼睛盯住天花板。雷切爾等了又等。她猜測,大約過了1分鐘,他將頭轉向她。 「你是一名婦女,」他說。「你不會理解男人的理由。」 「你自己告訴我,我不像你們的婦女,我是個半拉女人,更像個男人。把我當作一個男人,一個男醫生。」 這種荒唐引起了他的興趣,他第一次露出微笑。她可以看到,這種微笑不是出自先前的嘲諷,而是出自真正的高興。「不可能,」他說。「我用我的眼睛脫去了你的外衣,我看到的是一個女人。」 他的魯莽使她第二次紅了臉,這種反應使雷切爾狼狽。隨後她又明白,不是魯莽令她如此,而是他所擁有的性傲慢。「我將告訴你什麼,莫爾圖利,」她說,「我們換個方法進行。告訴我一點有關你的婚姻的事情。你妻子叫什麼名字?她長得如何?你何時同她結婚?」 這些專門問題觸及了他,他立即作出反應。「我的妻子叫愛特圖。她28歲,我31。她不像大多數村裡的女孩,她更嚴肅,我不那樣,我們結婚已6年了。」 「你為什麼同她結婚?」雷切爾想知道。 「因為她與眾不同,」莫爾圖利應聲說道。 「你同她結婚是因為她與眾不同,現在要同她離婚還是因為她與眾不同?」 一種狡黠的表情掠過莫爾圖利的面部。「你把話攪在一起了,」他說。 「可我說的是真的。」 「是的,或許是真的,」他承認。 「當你娶愛特圖時,她是你第一個所愛之人嗎?」 「第一個?」莫爾圖利感到吃驚。「當我娶她時,已經是個老手了,在她之前我有20個女孩。」 「這不是我的問題的答案。我沒問你有過多少女孩,我問的是愛特圖是不是你的第一個愛人。」 「我是回答你的問題,」莫爾圖利堅持說,一副好鬥的神氣。「愛特圖不是我第一個愛人,因為我在她之前有過20個女孩,我愛她們所有的人。如果我不從裡到外都愛一個女孩,我是不會同她有性關係的。」 他是真誠的,她看得出來,現在也沒有性傲慢。「是的,我懂了,」她說。 「我甚至愛第一個,她比我大15歲。」 「那時你多大?」 「16歲,是在成人儀式之後。」 「是種什麼儀式?」 「在聖堂裡。他們拿著我——我的——」 「生殖器,」她急促地說。 「是的,他們拿著它,迅速地割開頭上包皮。」 「像美國的包皮切割手術?」 「湯姆·考特尼告訴我不像,你們的做法不同,你們割下整個包皮,我們只割開上半部分。癒合後有一個痂。在痂脫落前,我們被帶到共濟大棚,去找一個老一些、有經驗的婦女。」他笑了,沉浸在某種回憶中。「我選了一名31歲的寡婦。儘管我還是個男孩,可我像一棵樹一樣壯,她更壯,我迅速地掉了痂塊,我喜歡她。一年後當我可以在共濟社選擇任何人時,我還將選她。」 屋子裡潮濕,雷切爾希望自己不要汗流滿面。「我明白了,」她說。然後信口說道,「你們這兒用什麼避孕?」他沒聽懂。她細心解釋,「就是延緩——阻止懷孩子?」 「第一個教我在生殖器上擦預防藥膏。」 「一種藥膏?」 「用來減少男子精液,它阻礙精子的繁殖,可湯姆說你們美國有更好的辦法。」 「很有意思,我得仔細研究一下。」她遲疑了一下,然後說,「我們從討論你的妻子開始——」 「她是不是我的第一個愛人?」他笑著說。 「這很清楚,」她乾巴巴地說。「而且現在你不喜歡她,是因為也與眾不同。」 他用一隻肘支撐起身子,她本能地往後閃了閃。「我們已經談了愛情的事了,那麼我可以更加坦白地談談愛特圖了,」他說。「她不喜歡做——那個——我想不出湯姆用的那個詞——那個表示擁抱的詞——」 「性交?交媾?」 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |